2 Thessalonians 1:5 in Epena 5 Mãgá choopata perã ãchia parã miapi iru p'anɨ misa, ak'ɨpipata wãara Tachi Ak'õrepa parã k'aripapari mãik'aapa parã pia ak'ɨpari. Ma awara irua parã mãgá pia ak'ɨpari perã, parãpa k'awa p'anɨ ewari cherude wãara iru truadee wãdait'ee.
Other Translations King James Version (KJV) Which is a manifest token of the righteous judgment of God, that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
American Standard Version (ASV) `which is' a manifest token of the righteous judgment of God; to the end that ye may be counted worthy of the kingdom of God, for which ye also suffer:
Bible in Basic English (BBE) Which is a clear sign of the decision which God in his righteousness has made; to give you a part in his kingdom, for which you have undergone this pain;
Darby English Bible (DBY) a manifest token of the righteous judgment of God, to the end that ye should be counted worthy of the kingdom of God, for the sake of which ye also suffer;
World English Bible (WEB) This is an obvious sign of the righteous judgment of God, to the end that you may be counted worthy of the Kingdom of God, for which you also suffer.
Young's Literal Translation (YLT) a token of the righteous judgment of God, for your being counted worthy of the reign of God, for which also ye suffer,
Cross Reference Luke 20:35 in Epena 35 Mamĩda Ak'õrepa jɨrɨt'eradaarã ichi eujãde p'anadak'ãri, ɨmɨk'ĩraarã wẽraarã paara waa miak'ãida-e pait'ee,
Luke 21:36 in Epena 36 Mapa tauk'a nipapatáatɨ mãik'aapa ichita ɨt'aa t'ɨ̃patáatɨ. Mãgá baaida-e pait'ee ma ne-inaa k'achia p'asait'ee bɨ juade mãik'aapa panadait'ee mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepema k'ĩrapite.
Acts 13:46 in Epena 46 Mãpai Pablopa Bernabé ome waawee-ee p'anaujida: —Tachi Ak'õrepa tai naapɨara pëijida ajida, parã judiorãmaa ichia jara pëida Cristode jarateedamerã. Mamĩda parãpa ũri k'iniada-e p'anadairã, pãchi k'ĩradoopa atuadait'ee. Mãga p'anadairã, tai wãdait'ee judio-eerãmaa jarateede.
Acts 14:22 in Epena 22 Ma nipadap'edaa chaa ũraajida Cristode ijãapataarã waapɨara ijãa p'aneedamerã mãik'aapa mãgajida: —Ɨt'aa wãdai naaweda, tachi ichita miadait'eeda ajida, Cristode ijãapata perã.
Romans 2:5 in Epena 5 Mamĩda pɨa oo-e bɨ Ak'õrepa k'inia bɨk'a, k'ɨɨrɨ k'isua bapari perã. Maperã Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate irua pɨ audupɨara miapiit'ee awaraa k'achia oopataarã k'ãyaara. Mãga ook'ãri, ne-inaa pia ooit'ee, Tachi Ak'õrepa ichita ne-inaa pia oopari perã.
Romans 8:17 in Epena 17 Mãgá Tachi Ak'õre warrarã p'anadairã, iru p'anadait'ee jõmaweda irua k'ĩsia iru bɨ ichideerã-it'ee ɨt'ari p'ananadak'ãri. Ne-inaa iru p'anadait'ee iru Warra Cristopa iru bɨk'a. Iru na eujãde bɨ misa, ijãadak'aa beerãpa iru jɨrɨpachida miapidait'ee. Mãgá tachi auk'a jɨrɨpata. Mapa ɨt'ari panadak'ãri, Tachi Ak'õrepa tachi Cristok'a papiit'ee, auk'a iru k'ĩra wãreede p'anapataadamerã.
Ephesians 4:1 in Epena 1 Naaweda jaradak'a, mɨ carcelde bɨ parã judio-eerãmaa Tachi Waibɨa Cristopa ooda jarateepari perã. Maperãpɨ mɨa parã enenee nɨ̃bɨ p'anapataadamerã Tachi Ak'õrepa k'inia badak'a parã naa jɨrɨk'ãri Cristode ijãadamerã.
Philippians 1:28 in Epena 28 Mãga oo p'anɨ misa, mɨa ichiaba ũri k'inia bɨ parã maarepida waawee-ee p'anɨ, Cristo k'aurepa parã k'ĩra unuamaa iru p'anapataarãpa parã jɨrɨdak'ãri miapidait'ee. Mãgá waawee-ee choodak'ãri, parã k'ap'ɨa pari Tachi Ak'õrepa mãɨrãmaa k'awapiit'ee ãchi atuadait'ee. Jõdee parãmaa k'awapiit'ee parã ɨt'aa wãdait'ee, wãara ichideerã perã.
Colossians 1:12 in Epena 12 Maperã gracias jaradaipia bɨ irumaa. Iruata parã jɨrɨt'eraji jõma iru p'anadamerã irua k'ĩsia iru bɨ teeit'ee ichideerãmaa, ɨt'ari iru ɨ̃daade t'ĩudak'ãri.
1 Thessalonians 2:14 in Epena 14 Mãga oopata perã, parã auk'aarãpa parã jɨrɨpachida miapidait'ee, judiorãpa Judea eujãdepema Jesucristode ijãapataarã auk'a jɨrɨ p'anadap'edaak'a.
2 Thessalonians 1:6 in Epena 6 K'awa p'anɨ Tachi Ak'õrepa eperãarãpa oopata ak'ɨpari jarait'ee pia wa k'achia. Maperã ichiaba k'awa p'anɨ irua parã miapi p'anɨɨrã auk'a miapiit'ee.
2 Thessalonians 1:11 in Epena 11 Maperã tai ichita ɨt'aa t'ɨ̃pata Tachi Ak'õremaa, irua parã pia ak'ɨmerã. Iruata parã jɨrɨji Cristode ijãapataadamerã mãik'aapa irua k'inia bɨk'a p'anapataadamerã. Iidi p'anɨ irua oopimerã jõmaweda parãpa ne-inaa pia oo k'inia p'anɨ iru Jaure k'ap'ɨa pari.
2 Timothy 2:12 in Epena 12 Tachi chooruta pɨrã irude ijãa p'anɨde, Ak'õre truade iru ik'aawa p'anadait'ee ne-inaa jõmaweda ak'ɨmaa. Mamĩda iru meraruta pɨrã, irua auk'a tachi merait'ee Tachi Ak'õre k'ĩrapite.
Hebrews 10:32 in Epena 32 Mamĩda k'irãpátɨ parãpa naa Cristode ijãadak'ãri, chupɨria jõnadap'edaa. Tachi Ak'õrepa parãmaa k'awapiji ichi ũraa chiwidide jara bɨ Cristode. Maap'eda awaraarãpa parã miapijida mĩda, choopachida ijãa p'anadap'edaa perã.
1 Peter 4:14 in Epena 14 Ichiaba o-ĩa p'anátɨ ik'achia jaradak'ãri parãmaa Cristode ijãapata perã. Mãgá p'anadai k'awa p'anadairã Tachi Ak'õre Jaure, chi jaure pipɨara bɨ, parã ome bapari perã.
Revelation 3:4 in Epena 4 Mamĩda parã Sardedepema ijãapataarã jõmaweda nipadak'aa ijãadak'aa beerãk'a. Chok'ara-ee p'anɨ mĩda, ũk'uru p'anadak'aa mãɨrãk'a. Mapa parã ɨt'ari mɨ ome nipapataadait'ee. P'aru t'o-t'oo jɨ̃ p'anadait'ee, pia p'anapata perã Tachi Ak'õre k'ĩrapite.
Revelation 15:4 in Epena 4 Tachi Waibɨa, ¿k'aipa pɨ waawee-e paima? ¿K'aipa pɨ t'ɨ̃ t'o-e paima? Pɨ aupai k'achia wẽe bapari. P'uuru pidaarã jõmaweda chedait'ee ɨt'aa t'ɨ̃de pɨ k'ĩrapite, pɨa pia oopari perã k'achia beerã miapik'ãri.
Revelation 16:7 in Epena 7 Ichiaba mɨa ũriji ángel pedee uchia bɨ altardeepa: —Wãarapɨ, Tachi Ak'õre Waibɨa. Pɨa pia oo bɨ, mãga ook'ãri k'achia beerãmaa.
Revelation 19:2 in Epena 2 Irua aupaita wãara jarapari. Irua ne-inaa pia ooji ma prostitutak'a bɨ jõt'aak'ãri. Mãgɨpa eujãdepemaarã k'achiade baaipiji, audú ne-inaa k'achia ãchimaa oopida k'aurepa. Ma awara Tachi Ak'õredeerã peepachi. Maperãpɨ Tachi Ak'õrepa jõt'aajida ajida.