2 Peter 3:7 in Epena 7 Ma awara auk'a ichi pedeepapai pajã mãik'aapa eujã jɨ̃a iru bɨ ichi ewari waibɨa ewate t'ɨpɨtaupa jõpirumaa. Ma ewate ijãadak'aa beerã jõmaweda atuapiit'ee.
Other Translations King James Version (KJV) But the heavens and the earth, which are now, by the same word are kept in store, reserved unto fire against the day of judgment and perdition of ungodly men.
American Standard Version (ASV) but the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Bible in Basic English (BBE) But the present heaven and the present earth have been kept for destruction by fire, which is waiting for them on the day of the judging and destruction of evil men.
Darby English Bible (DBY) But the present heavens and the earth by his word are laid up in store, kept for fire unto a day of judgment and destruction of ungodly men.
World English Bible (WEB) But the heavens that now are, and the earth, by the same word have been stored up for fire, being reserved against the day of judgment and destruction of ungodly men.
Young's Literal Translation (YLT) and the present heavens and the earth, by the same word are treasured, for fire being kept to a day of judgment and destruction of the impious men.
Cross Reference Matthew 10:15 in Epena 15 Mɨa wãarata jararu. Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate irua ma p'uurudepemaarã audupɨara k'achia ooit'eeda aji, Sodoma p'uurudepemaarã, Gomorra p'uurudepemaarã k'achia ooda k'ãyaara.
Matthew 11:22 in Epena 22 Maperã mɨa jara bɨ: Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate irua parã k'achiara ooit'ee ma Tiro p'uurudepemaarã k'ãyaara mãik'aapa Sidón p'uurudepemaarã k'ãyaara.
Matthew 11:24 in Epena 24 Mamĩda mɨa jara bɨ: Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate irua parã k'achiara ooit'eeda aji, Sodoma p'uurudepemaarã k'achia ooi k'ãyaara.
Matthew 12:36 in Epena 36 Mɨa jara bɨ: Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate ichia eperã chaachaa k'awapiit'ee ãchia pedee k'achia pariatua jaradap'edaa.
Matthew 24:35 in Epena 35 Ewari cherude pajã na p'ek'au eujã ome jõdait'ee. Mamĩda ichita p'asait'ee mɨa pedee jaradak'a.
Matthew 25:41 in Epena 41 ’Maap'eda Reypa ichi juabi eere p'anɨɨrãmaa mãgait'ee: “¡Parã, chi k'achia-idaa beerã, ãyaa wã́tɨ mɨ ik'aawaapa! Wã́tɨ t'ɨpɨtau ichita jẽrajẽraa jira bɨdee, ooda Netuara Poro Waibɨa-it'ee; ichideerã-it'ee.
Mark 6:11 in Epena 11 Mamĩda eperãarãpa parã auteebaida-e pɨrã, ichiaba parãpa jarateeruta ũri k'iniada-e pɨrã, mamãik'aapa uchíatɨ. Uchiadak'ãri, bɨɨrɨdepema yooro p'ora nẽep'edapáde aji, ak'ɨpidait'ee Ak'õrepa mãga k'inia-e bɨ. Ãra k'achiara uchiadait'ee Sodoma pidaarã mãik'aapa Gomorra pidaarã k'ãyaara Tachi Ak'õre k'ĩrapite panadak'ãri, iru ewari waibɨa ewate.
Romans 2:5 in Epena 5 Mamĩda pɨa oo-e bɨ Ak'õrepa k'inia bɨk'a, k'ɨɨrɨ k'isua bapari perã. Maperã Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate irua pɨ audupɨara miapiit'ee awaraa k'achia oopataarã k'ãyaara. Mãga ook'ãri, ne-inaa pia ooit'ee, Tachi Ak'õrepa ichita ne-inaa pia oopari perã.
Philippians 1:28 in Epena 28 Mãga oo p'anɨ misa, mɨa ichiaba ũri k'inia bɨ parã maarepida waawee-ee p'anɨ, Cristo k'aurepa parã k'ĩra unuamaa iru p'anapataarãpa parã jɨrɨdak'ãri miapidait'ee. Mãgá waawee-ee choodak'ãri, parã k'ap'ɨa pari Tachi Ak'õrepa mãɨrãmaa k'awapiit'ee ãchi atuadait'ee. Jõdee parãmaa k'awapiit'ee parã ɨt'aa wãdait'ee, wãara ichideerã perã.
2 Thessalonians 1:7 in Epena 7 Jõdee parã waa nepɨra unuda-e pait'ee, tai jida ichiaba, irua tachi auk'a k'ãiwee p'anapik'ãri ichi truade. Mãga ooit'ee Tachi Waibɨa Jesús ɨt'ariipa chek'ãri ichi angeleerã ome. Ma ewate jõmaarãpa ãra unudait'ee t'ɨpɨtau urua pɨk'a nɨ̃bɨde.
2 Thessalonians 2:3 in Epena 3 K'ũrapináatɨ apidaamaa. Cristo che-e pait'ee nãga p'asai naaweda. Naapɨara eperãarã chok'araarãpa Tachi Ak'õre k'ĩra unuamaa iru p'aneedait'ee. Ma awara eperãarã t'ãide eperã aba waibɨa uchiait'ee. Mãgɨpa p'ek'au k'achia ooi awaa bait'ee perã, Tachi Ak'õrepa iru t'ɨmɨ́ pëiit'ee k'achiade mianamerã.
1 Timothy 6:9 in Epena 9 Mamĩda eperãarã ũk'uru, audú p'arat'a ata k'iniapa, k'ĩsia k'awa-eedaipata mãik'aapa k'achiade baaipata. Maap'eda bigi p'oyaa lazodeepa uchia-e bɨk'a, mãga pɨk'a ãra ma k'achiadeepa p'oyaa uchiada-e p'aneepata. Mãgapɨ eperãarã atua wãpata.
2 Peter 2:9 in Epena 9 Mamĩda Tachi Ak'õrepa Lot uchiapiji ma k'achia beerã t'ãideepa. Tachi Ak'õrepa k'awa bɨ sãga k'aripait'ee ichide ijãapataarã, ne-inaa k'achia oonaadamerã mãik'aapa irua k'inia bɨk'a oodamerã. Jõdee ichia k'awa bɨ sãga jɨ̃a pɨk'a bɨit'ee k'achia oopataarã ãchi miapirumaa mãik'aapa atuapirumaa ichi ewari waibɨa ewate.
2 Peter 3:10 in Epena 10 Tachi Ak'õre mãgá choo nɨ̃bɨ mĩda, ichi ewari waibɨa ewate pait'ee. Ara nechɨapari p'ãrik'ua tachi atu p'anɨde paruk'a, mãga pɨk'a eperãarã atu p'anɨde iru ewari waibɨa ewate pait'ee. Ma ewate golpe pururua nɨ̃bɨde pajã wẽpadariit'ee mãik'aapa Tachi Ak'õrepa jõmaweda aɨde nɨ̃bɨ atane, ak'õrejĩru, mãgee t'ɨpɨtaupa jõpiit'ee. Auk'a na p'ek'au eujã mãik'aapa aɨde nɨ̃bɨ jõmaweda jõpiit'ee.
2 Peter 3:12 in Epena 12 Nɨ p'anadaipia bɨ iru ewari waibɨa ewate pamerã mãik'aapa oodaipia bɨ irua oopi bɨk'a, ma ewate isapaira pamerã. Ma ewate pajã jõit'ee t'ɨpɨtaupa. Jõmaweda aɨde nɨ̃bɨ mãik'aapa na p'ek'au eujãde nɨ̃bɨ auk'a jõit'ee.
1 John 4:17 in Epena 17 Tachia Tachi Ak'õre mãgá k'inia iru p'anadak'ãri, oomaa p'anɨ irua k'inia bɨk'a. Irua k'inia bɨ waawee-ee p'anadamerã ichi k'ĩrapite, ichi ewari waibɨa ewate pak'ãri. Wãara ma ewate mãga p'anadait'ee, na p'ek'au eujãde p'anɨ misa iru ome t'ãri a-ba p'anapata perã, Jesucristo iru ome t'ãri a-ba baparik'a.
Jude 1:7 in Epena 7 Awaraarã ichiaba ma angeleerã k'achia beerãk'a. Sodoma pidaarã mãik'aapa Gomorra pidaarã awaraa p'uuru k'ait'a p'anadap'edaarã ome ãchi k'ap'ɨapa p'ek'au k'achia oopachida; ne-inaa eperãarã jĩp'aarãpa yiaraa iru p'anapata. Maperãpɨ Tachi Ak'õrepa ma p'uurudepemaarã jõpiji t'ɨpɨtaupa. Mãgá apemaarãmaa ak'ɨpiji sãga t'ãri k'achia-idaa beerã jõpit'aait'ee t'ɨpɨtau k'ĩik'aa bɨpa.
Revelation 17:8 in Epena 8 Ma nemĩsia pɨa unuda naaweda chok'ai bapachi mĩda, ɨ̃rá wẽ-e. Mamĩda na ewari uchiait'ee ma uria nãpɨa bɨdeepa, wãi naaweda Tachi Ak'õrepa jõt'aait'eemaa. Na p'ek'au eujãdepemaarã, chi Tachi Ak'õrepa na eujã ooi naaweda t'ɨ̃ p'ã-ee beerã Tachi Ak'õre ome ichita p'anapataadait'eerã t'ɨ̃ p'ã jẽra bɨ librode ɨt'ari, mãɨrãpa ak'ɨtrua para bait'ee mãgɨ́ nemĩsia unudak'ãri. Mãgɨ́ bapachi mĩda, ɨ̃rá wẽ-e. Mamĩda waya cheit'ee.
Revelation 17:11 in Epena 11 Mãgɨ́ nemĩsia chok'ai bada mamĩda ɨ̃rá wẽ-e ma reyrã siete t'ẽe uchiait'ee, aɨ eerepemak'a. Mamĩda wãara mãgɨ́ ma sietedepema uchiada pait'ee. Waya eperãarã iru bapariit'ee ichi jua ek'ari. Mãgɨta wãit'ee Tachi Ak'õrepa jõt'aait'eemaa.
Revelation 20:11 in Epena 11 Mãpai mɨa unuji rey su-ak'ɨ beepari waibɨa, t'orroo bɨ. Aɨde Tachi Ak'õre su-ak'ɨ baji. Ichi k'ĩrapite na eujã mãik'aapa pajã wẽpadachida. Maarepida unu-e paji ma nɨ̃badamãi, wẽ-e pada perã.
Revelation 21:1 in Epena 1 Mãpai mɨa unuji pajã chiwidi mãik'aapa eujã chiwidi, naapema pajã mãik'aapa eujã p'usa ome jõdarida perã.