2 Corinthians 5:10 in Epena 10 Ewari cherude tachi ijãapataarã jõmaweda iru k'ĩrapite panadait'ee irua ak'ɨmerã tachia oopatap'edaa na p'ek'au eujãde p'anɨ misa. Eperã Cristopa oopi k'inia bɨk'a oodapa atait'ee Tachi Ak'õrepa ne-inaa k'ĩsia iru bɨ ichideerã-it'ee. Ma awara Cristopa mãgɨmaa pedee pia jarait'ee. Mamĩda chi mãga oo-e badapa maarepida ata-e pait'ee mãik'aapa Cristopa irumaa pedee pia jara-e pait'ee.
Other Translations King James Version (KJV) For we must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body, according to that he hath done, whether it be good or bad.
American Standard Version (ASV) For we must all be made manifest before the judgment-seat of Christ; that each one may receive the things `done' in the body, according to what he hath done, whether `it be' good or bad.
Bible in Basic English (BBE) For we all have to come before Christ to be judged; so that every one of us may get his reward for the things done in the body, good or bad.
Darby English Bible (DBY) For we must all be manifested before the judgment-seat of the Christ, that each may receive the things [done] in the body, according to those he has done, whether [it be] good or evil.
World English Bible (WEB) For we must all be revealed before the judgment seat of Christ; that each one may receive the things in the body, according to what he has done, whether good or bad.
Young's Literal Translation (YLT) for all of us it behoveth to be manifested before the tribunal of the Christ, that each one may receive the things `done' through the body, in reference to the things that he did, whether good or evil;
Cross Reference Matthew 16:27 in Epena 27 Mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepemapa mɨ Ak'õre k'ĩra wãree unupiit'ee, ɨt'ariipa chek'ãri iru angeleerã ome. Maapaita ak'ɨit'ee na p'ek'au eujãdepemaarãpa oopata mãik'aapa jarait'ee pia wa k'achia. Ne-inaa pia ooit'ee chi ne-inaa pia oodap'edaarãmaa. Jõdee k'achiadee pëiit'ee chi ne-inaa k'achia oopatap'edaarã.
Matthew 25:31 in Epena 31 —Mɨ, chi Eperã Ak'õre Truadepema, chek'ãri mɨ angeleerã ome, su-ak'ɨ beeit'ee rey su-ak'ɨ beepari k'ĩra wãreede.
Acts 10:42 in Epena 42 Aɨ t'ẽepai irua tai pëiji judiorãmaa jaranadamerã taipa unudap'edaa mãik'aapa jarateenadamerã iruta Tachi Ak'õrepa bɨda jõmaarã Waibɨa. Ak'õre ewari waibɨa ewate chok'ai p'anɨɨrãpa oopata mãik'aapa piudap'edaarãpa oopatap'edaa ak'ɨit'ee.
Acts 17:31 in Epena 31 Ichia mãga jara bɨ na ewari na p'ek'au eujãdepemaarãpa oopata jõmaweda ak'ɨit'ee perã, k'awaait'ee pia wa k'achia. Mãga ooit'ee ichia pëida Jesucristopa. Cristopa eperãarãpa oopata mãgá ak'ɨi, ichia k'achia ook'aa pada perã na eujãde nipak'ãri. Tachia k'awa p'anɨda aji, Ak'õrepa iru jɨrɨt'eraji, iru piup'eda, chok'ai p'irabaipida perã.
Romans 2:5 in Epena 5 Mamĩda pɨa oo-e bɨ Ak'õrepa k'inia bɨk'a, k'ɨɨrɨ k'isua bapari perã. Maperã Tachi Ak'õre ewari waibɨa ewate irua pɨ audupɨara miapiit'ee awaraa k'achia oopataarã k'ãyaara. Mãga ook'ãri, ne-inaa pia ooit'ee, Tachi Ak'õrepa ichita ne-inaa pia oopari perã.
Romans 6:12 in Epena 12 Oonáatɨ ma p'ek'au k'achia ooyaa bɨ k'ap'ɨapa oopi k'inia bɨk'a parãmaa. Mãgɨ́ k'aurepa ne-inaa k'achia k'ĩra t'ãdoo oopata. Mamĩda ma k'ap'ɨa jõit'eepɨ.
Romans 6:19 in Epena 19 (Nãgɨ́ jarateerude mɨa “esclavo” jara bɨ parãpa pipɨara k'awaadamerã k'ãata mɨa jara k'inia bɨ.) Naaweda pãchi p'ek'au k'achia ooyaa bɨ k'ap'ɨa jua ek'ari esclavoorãk'a p'anapachida. Mamĩda ɨ̃rá pãchi k'ap'ɨamaa oopidaipia bɨ ne-inaa pia k'ĩra t'ãdoo, Tachi Ak'õrepa k'iniata, ma-it'ee Ak'õrepa parã awara bɨda perã.
Romans 12:1 in Epena 1 Ɨ̃pemaarã, mɨa nãga ũraait'ee: Tachi Ak'õrepa eperãarã chupɨria k'awaapari perã, at'ãri chok'ai p'anɨ misa, oopítɨ Tachi Ak'õremaa irua k'inia bɨk'a pɨ ome. Mãgá pãchi p'ek'au k'achia ooyaa bɨ k'ap'ɨa p'oyaadai, p'anapataadait'ee Ak'õrepa k'inia bɨk'a. Ichiaba mãgá ak'ɨpidai parãpa wãara Tachi Ak'õre k'inia iru p'anɨ.
Romans 14:10 in Epena 10 Mãga bɨta ¿sãap'eda pɨa, Ak'õre Ũraa pia k'awa-e bɨta, pedee k'achia pedee bɨma awaraa ijãapataarã ãpɨte? Maa-e pɨrã, ¿sãap'eda pɨa, Ak'õre Ũraa k'awa bɨta, pia-ee ak'ɨparima ma ijãapari pia k'awa-e bɨ? Tachi jõmaweda p'anadait'ee Tachi Ak'õre k'ĩrapite Ak'õre ewari waibɨa ewate.
1 Corinthians 4:5 in Epena 5 Mãgá mɨa ooda Cristopata ak'ɨit'ee perã, ¿sãap'eda taipa oopata ak'ɨ k'inia p'anɨma parãpa, Cristo cheit'ee ewate pai naaweda? Ma ewate ichiata k'awapiit'ee ne-inaa jõma eperãarãpa waide k'awada-e p'anɨ; ne-inaa eperãarãpa ãchi t'ãridepai k'ĩsia p'anadap'edaa paara, na p'ek'au eujãde nipadak'ãri. Maap'eda ne-inaa pia oodap'edaa pari teeit'ee ichia k'ĩsia iru bɨ.
1 Corinthians 6:12 in Epena 12 Eperãarãpa jarapata: “Ne-inaa jõma ooi mɨchia oo k'inia bɨk'a.” Mamĩda ma ne-inaa k'achia bɨ pɨrã, maarepida mɨ k'aripa-e pait'ee. Ne-inaa jõma ooi. Mamĩda mãga oo k'inia bɨ k'aurepa mɨa oo-e pɨrã Cristopa oopi bɨk'a, ma ne-inaa jua ek'ari bapariit'ee, Cristo jua ek'ari bai k'ãyaara.
2 Corinthians 7:3 in Epena 3 Mɨa mãga jarak'ãri, jara-e bɨ parã k'ĩsia p'uapiit'ee. Mɨa et'ewapai jaradak'a na k'art'a p'ã bɨde, t'ãripa taipa parã k'inia iru p'anɨ. Tai chok'ai p'anɨ misa mãik'aapa piuruta pɨjida, parã mãgá k'inia iru p'anadait'ee, parã tai ome auk'a Cristodeerã perã.
Galatians 6:7 in Epena 7 K'ũranáatɨ pãchi itu. Tachi Ak'õre oo iru p'anadaik'araa bɨ. Ne-uuparipa ne-uuk'ãri, ma ne-uuda jĩak'a ewait'ee.
Ephesians 6:8 in Epena 8 Mãga oodaipia bɨ k'awa p'anadairã chi mimia pia oo bɨpa iru bait'ee jõma Tachi Ak'õrepa k'ĩsia iru bɨ teeit'ee ichideerãmaa. Esclavoorã, esclavo-eerã auk'a mãga iru p'anadait'ee ãchi mimia pia oopata pari.
Colossians 3:24 in Epena 24 K'awa p'anɨ parãpa mimiapata pari iruata parãmaa atapiit'ee jõma Tachi Ak'õrepa k'ĩsia iru bɨ teeit'ee ichideerãmaa.
1 Peter 4:5 in Epena 5 Mamĩda ewari cherude Tachi Ak'õrepa iidik'ãri ãchia ne-inaa jõmaweda oopatap'edaa pari, ichita p'anaudait'ee. Ma ewate iruata ak'ɨit'ee jõmaarãpa oopata jarait'ee pia wa k'achia; chok'ai p'anɨɨrãpa oopata mãik'aapa piudap'edaarãpa oopatap'edaa paara.
Jude 1:14 in Epena 14 Enoc Adandeepa uchiadap'edaarã sietede uchiaji. Tachi Ak'õrepa Enocmaa pedeepiji mãgeerãde: —¡Ũrítɨ mɨa jararu! Tachi Waibɨa cheit'ee ichi angeleerã cho-k'ara ome.
Revelation 2:23 in Epena 23 Ma awara mɨa peeit'ee ichia jaratee bɨde ijãapataarã, ichi warrarãk'a p'anadairã. Mãgapɨ mɨde ijãapataarã jõmaarãpa k'awaadait'ee mɨa nejõmaata k'awa bɨ; eperãpa t'ãridepai k'ĩsia bɨ mãik'aapa t'ãripa oo k'inia bɨ paara. Mɨata ak'ɨit'ee pãchia oopata mãik'aapa ne-inaa teeit'ee eperã chaachaa irua ne-inaa oopata pari na p'ek'au eujãde bɨ misa; ne-inaa pia irua pia oopata pari maa-e pɨrã ne-inaa k'achia irua k'achia oopata pari.
Revelation 20:11 in Epena 11 Mãpai mɨa unuji rey su-ak'ɨ beepari waibɨa, t'orroo bɨ. Aɨde Tachi Ak'õre su-ak'ɨ baji. Ichi k'ĩrapite na eujã mãik'aapa pajã wẽpadachida. Maarepida unu-e paji ma nɨ̃badamãi, wẽ-e pada perã.
Revelation 22:12 in Epena 12 Jesupa mãga bɨ: —¡Ũrítɨ! Taarã-e mɨ cheit'ee ne-inaa mɨa k'ĩsia iru bɨ jõmaarãmaa teede. Ma ne-inaa teeit'ee eperã chaachaa, irua ne-inaa oopata pari na eujãde bak'ãri; ne-inaa pia irua oopata pari maa-e pɨrã ne-inaa k'achia irua oopata pari.