Acts 1:13 in Czech 13 A když vešli, vystoupili do horní místnosti domu, kde pobývali: Petr, Jakub, Jan a Ondřej, Filip a Tomáš, Bartoloměj a Matouš, Jakub Alfeův a Šimon Zélótes a Juda Jakubův.
Other Translations King James Version (KJV) And when they were come in, they went up into an upper room, where abode both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James the son of Alphaeus, and Simon Zelotes, and Judas the brother of James.
American Standard Version (ASV) And when they were come in, they went up into the upper chamber, where they were abiding; both Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James `the son' of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas `the son' of James.
Bible in Basic English (BBE) And when they came in, they went up into the room where they were living; Peter and John and James and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James, the son of Alphaeus, and Simon the Zealot, and Judas, the son of James.
Darby English Bible (DBY) And when they were come into [the city], they went up to the upper chamber, where were staying both Peter, and John, and James, and Andrew, Philip and Thomas, Bartholomew and Matthew, James [son] of Alphaeus, and Simon the zealot, and Jude [the brother] of James.
World English Bible (WEB) When they had come in, they went up into the upper room, where they were staying; that is Peter, John, James, Andrew, Philip, Thomas, Bartholomew, Matthew, James the son of Alphaeus, Simon the Zealot, and Judas the son of James.
Young's Literal Translation (YLT) and when they came in, they went up to the upper room, where were abiding both Peter, and James, and John, and Andrew, Philip, and Thomas, Bartholomew, and Matthew, James, of Alphaeus, and Simon the Zelotes, and Judas, of James;
Cross Reference Matthew 4:18 in Czech 18 Když se pak Ježíš procházel podél Galilejského moře, uviděl dva bratry, Šimona zvaného Petr a Ondřeje, jeho bratra, jak házejí síť do moře (protože to byli rybáři),
Matthew 9:9 in Czech 9 Když potom šel Ježíš odtud, uviděl člověka jménem Matouš, jak sedí na celnici, a řekl mu: “Pojď za mnou.” A on vstal a šel za ním.
Matthew 10:2 in Czech 2 Jména dvanácti apoštolů jsou pak tato: Nejprve Šimon zvaný Petr a jeho bratr Ondřej, potom Jakub Zebedeův a jeho bratr Jan,
Mark 2:14 in Czech 14 Cestou uviděl Léviho, Alfeova syna, jak sedí na celnici, a řekl mu: “Pojď za mnou.” A on vstal a šel za ním.
Mark 3:16 in Czech 16 Šimona (kterému dal jméno Petr),
Mark 5:37 in Czech 37 A nikomu nedovolil, aby ho doprovázel, kromě Petra a Jakuba a Jana, Jakubova bratra.
Mark 9:2 in Czech 2 Po šesti dnech pak Ježíš vzal k sobě Petra, Jakuba a Jana, vyvedl je samotné stranou na vysokou horu a proměnil se před nimi.
Mark 14:15 in Czech 15 On vám ukáže velikou horní místnost, prostřenou a připravenou. Tam nám připravte večeři.”
Mark 14:33 in Czech 33 Vzal s sebou Petra, Jakuba a Jana a tu se začal děsit a mít velikou úzkost.
Luke 5:27 in Czech 27 Potom vyšel a spatřil celníka jménem Lévi, jak sedí na celnici. Řekl mu: “Pojď za mnou.”
Luke 6:13 in Czech 13 Když pak nastal den, zavolal své učedníky, vyvolil z nich dvanáct a nazval je apoštoly:
Luke 22:12 in Czech 12 On vám pak ukáže velikou horní místnost prostřenou k jídlu. Tam připravte večeři.
John 1:40 in Czech 40 Řekl jim: “Pojďte a podívejte se.” Šli tedy a viděli, kde bydlí, a ten den zůstali u něho. (A bylo okolo desáté hodiny.)
John 6:5 in Czech 5 Ježíš tedy pozvedl oči, a když uviděl, že k němu jde veliký zástup, řekl Filipovi: “Kde nakoupíme chleby, aby se tito najedli?”
John 11:16 in Czech 16 Tomáš zvaný Didymus tedy řekl spoluučedníkům: “Pojďme i my, abychom zemřeli s ním.”
John 12:21 in Czech 21 Ti tedy přistoupili k Filipovi, který byl z galilejské Betsaidy, a prosili ho: “Pane, chtěli bychom vidět Ježíše.”
John 13:23 in Czech 23 Jeden z Ježíšových učedníků, ten, kterého Ježíš miloval, pak ležel u stolu v Ježíšově náručí.
John 14:8 in Czech 8 Filip mu řekl: “Pane, ukaž nám Otce a to nám stačí.”
John 18:17 in Czech 17 Ta služebná u brány však Petrovi řekla: “Nejsi snad i ty z učedníků toho člověka?” On řekl: “Nejsem.”
John 18:25 in Czech 25 Ale Šimon Petr stál a ohříval se. Řekli mu tedy: “Nejsi snad i ty z jeho učedníků? On ho však zapřel a řekl: “Nejsem.”
John 20:26 in Czech 26 A po osmi dnech byli jeho učedníci znovu uvnitř a Tomáš s nimi. Ježíš přišel (a dveře byly zavřené) a postavil se doprostřed a řekl: “Pokoj vám.”
John 21:2 in Czech 2 Šimon Petr, Tomáš zvaný Didymus, Natanael, který byl z Kány Galilejské, synové Zebedeovi a další dva z jeho učedníků byli spolu.
John 21:15 in Czech 15 A když posnídali, zeptal se Ježíš Šimona Petra: “Šimone Jonášův, miluješ mě více než tito?” On mu řekl: “Ano, Pane, ty víš, že tě mám rád.” Řekl mu: “Krm mé beránky.”
Acts 2:14 in Czech 14 Petr však spolu s jedenácti povstal, pozvedl svůj hlas a promluvil: “Muži z Judska i všichni, kteří přebýváte v Jeruzalémě, toto ať je vám známo a vyslechněte má slova:
Acts 2:38 in Czech 38 Petr jim tedy řekl: “Čiňte pokání a ať se každý z vás pokřtí ve jménu Ježíše Krista na odpuštění hříchů a přijmete dar Ducha Svatého.
Acts 3:1 in Czech 1 Petr a Jan potom vstupovali v hodinu modlitby (to jest o deváté) do chrámu.
Acts 4:13 in Czech 13 Když tedy viděli Petrovu a Janovu smělost a shledali, že jsou to neučení a prostí lidé, divili se a poznali na nich, že byli s Ježíšem.
Acts 4:19 in Czech 19 Petr a Jan jim však odpověděli: “Posuďte, zda je v Božích očích spravedlivé, abychom vás poslouchali více než Boha.
Acts 8:14 in Czech 14 Když pak apoštolové v Jeruzalémě uslyšeli, že Samaří přijalo Boží slovo, poslali k nim Petra a Jana.
Acts 9:32 in Czech 32 A když Petr procházel všechny církve, stalo se, že přišel také ke svatým, kteří bydleli v Lyddě.
Acts 10:9 in Czech 9 A druhého dne, když byli na cestě a blížili se k městu, vystoupil Petr okolo šesté hodiny na střechu, aby se modlil.
Acts 12:2 in Czech 2 Popravil tedy Jakuba, Janova bratra, mečem,
Acts 12:17 in Czech 17 Ale on jim pokynul rukou, aby mlčeli a vyprávěl jim, jak ho Pán vyvedl z vězení, a řekl: “Povězte to Jakubovi a bratrům.” Potom vyšel a odebral se na jiné místo.
Acts 15:7 in Czech 7 A když došlo k velkému dohadování, vstal Petr a řekl jim: “Bratři, vy víte, že mě Bůh mezi námi odedávna vyvolil, aby pohané slyšeli slovo evangelia z mých úst a uvěřili.
Acts 15:13 in Czech 13 A když umlkli, odpověděl Jakub: “Bratři, poslouchejte mě.
Acts 20:8 in Czech 8 V horní místnosti, kde byli shromážděni, bylo hodně svítilen,
1 Corinthians 15:7 in Czech 7 Pak se ukázal Jakubovi, potom všem apoštolům
Galatians 1:19 in Czech 19 Žádného jiného z apoštolů jsem však neviděl, kromě Jakuba, Pánova bratra.
Galatians 2:9 in Czech 9 a když Jakub, Kéfas a Jan, kteří jsou považováni za sloupy, poznali milost, která mi byla dána, podali mně a Barnabášovi pravice na důkaz společenství, abychom my šli k pohanům a oni k obřezaným.
James 1:1 in Czech 1 Jakub, služebník Boha a Pána Ježíše Krista, zdraví dvanáct pokolení rozptýlených v diaspoře.
1 John 1:1 in Czech 1 Co bylo od počátku, co jsme slyšeli, co jsme svýma očima viděli, co jsme spatřili a čeho se naše ruce dotýkaly: o Slovu života.
2 John 1:1 in Czech 1 Starší v Kristu vyvolené paní i jejím synům, které já miluji v pravdě, a nejen já, ale i všichni, kteří poznali pravdu,
Jude 1:1 in Czech 1 Juda, služebník Ježíše Krista a bratr Jakubův, těm, kdo jsou povolaní, posvěcení v Bohu Otci a zachovaní pro Krista Ježíše:
Revelation 1:1 in Czech 1 Zjevení Ježíše Krista, které mu dal Bůh, aby ukázal svým služebníkům, co se musí brzy stát. A on je skrze svého anděla poslal a ukázal svému služebníku Janovi,