2 Timothy 3:8 in Czech 8 Stejně jako Jannes a Jambres odporovali Mojžíšovi, tak i tito lidé zkažené mysli a zvrácení ve víře nyní odporují pravdě.
Other Translations King James Version (KJV) Now as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also resist the truth: men of corrupt minds, reprobate concerning the faith.
American Standard Version (ASV) And even as Jannes and Jambres withstood Moses, so do these also withstand the truth. Men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
Bible in Basic English (BBE) And as James and Jambres went against Moses, so do these go against what is true: men of evil minds, who, tested by faith, are seen to be false.
Darby English Bible (DBY) Now in the same manner in which Jannes and Jambres withstood Moses, thus these also withstand the truth; men corrupted in mind, found worthless as regards the faith.
World English Bible (WEB) Even as Jannes and Jambres opposed Moses, so do these also oppose the truth; men corrupted in mind, reprobate concerning the faith.
Young's Literal Translation (YLT) and, even as Jannes and Jambres stood against Moses, so also these do stand against the truth, men corrupted in mind, disapproved concerning the faith;
Cross Reference Acts 8:21 in Czech 21 Nemáš podíl ani účast na této věci, protože tvé srdce není před Bohem upřímné.
Acts 13:8 in Czech 8 Ale Elymas, ten čaroděj (tak se totiž překládá jeho jméno), jim odporoval a snažil se odvrátit místodržitele od víry.
Acts 15:24 in Czech 24 Poněvadž jsme slyšeli, že z nás vyšli někteří, kteří vás zneklidnili svými slovy a rozrušili vaše duše, když říkali, že se musíte obřezat a zachovávat Zákon (což jsme jim nepřikázali),
Romans 1:28 in Czech 28 A poněvadž neuznali za dobré mít Boha ve známosti, vydal je Bůh zvrácené mysli, aby dělali to, co se nemá.
Romans 16:18 in Czech 18 Neboť takoví neslouží našemu Pánu Ježíši Kristu, ale svému břichu a lahodnými řečmi a pochlebováním klamou srdce nevinných.
2 Corinthians 11:13 in Czech 13 Takoví lidé jsou falešní apoštolové, lstiví dělníci, vydávající se za apoštoly Kristovy.
2 Corinthians 13:5 in Czech 5 zkoušejte sami sebe, zda jste ve víře, sami sebe prověřujte. Neznáte snad sami sebe, že je ve vás Ježíš Kristus? (Pokud ovšem nejste zavrženi.)
Galatians 1:7 in Czech 7 Jiné evangelium není, ale jsou někteří, kteří vás zneklidňují a chtějí převrátit evangelium Kristovo.
Galatians 2:4 in Czech 4 totiž kvůli těm záludným falešným bratrům, kteří se vloudili, aby vyšpehovali naši svobodu, kterou máme v Kristu Ježíši, a aby nás zotročili.
Ephesians 4:14 in Czech 14 abychom už nebyli nemluvňata zmítaná a unášená každým větrem učení, lidskou vrtkavostí a vychytralostí k lstivému oklamávání,
2 Thessalonians 2:9 in Czech 9 Příchod toho bezbožníka odpovídá Satanovu působení s jeho veškerou mocí, znameními a lživými zázraky
1 Timothy 1:19 in Czech 19 maje víru a dobré svědomí, které někteří odvrhli a ztroskotali ve víře
1 Timothy 4:2 in Czech 2 Pokrytecky mluví lež, mají cejchované svědomí,
1 Timothy 6:5 in Czech 5 neustálé třenice lidí s porušenou myslí a zbavených pravdy, domnívajících se, že zbožnost je zdrojem zisku. Od takových odstupuj.
2 Timothy 4:15 in Czech 15 Chraň se ho i ty, neboť velice odporoval našim slovům.
Titus 1:10 in Czech 10 Je totiž mnoho nepoddaných, prázdných mluvků a svůdců mysli, zvláště těch z obřízky,
Titus 1:16 in Czech 16 Vyznávají, že znají Boha, svými skutky to však popírají. Jsou ohavní, nepovolní a nezpůsobilí k jakémukoli dobrému dílu.
2 Peter 2:1 in Czech 1 Mezi lidem však bývali i falešní proroci, tak jako i mezi vámi budou falešní učitelé, kteří pokoutně zavedou zhoubné sekty. Budou zapírat dokonce i Panovníka, který je vykoupil, a tak na sebe přivádějí rychlou záhubu.
2 Peter 2:14 in Czech 14 Oči mají plné cizoložstva a neschopné přestat hřešit, lákají nestálé duše, srdce mají vycvičené v lakomství. Tito synové prokletí
1 John 2:18 in Czech 18 Děti, je poslední hodina; a jak jste slyšeli, že přichází Antikrist, tak i nyní povstalo mnoho antikristů, z čehož poznáváme, že je poslední hodina.
1 John 4:1 in Czech 1 Milovaní, nevěřte každému duchu, ale zkoušejte duchy, zda jsou z Boha, neboť do světa vyšlo mnoho falešných proroků.
Jude 1:18 in Czech 18 Řekli vám přece, že v posledním čase budou posměvači chodící podle svých bezbožných žádostí.
Revelation 2:6 in Czech 6 Ale máš to, že nenávidíš skutky nikolaitů, které nenávidím i já.
Revelation 2:14 in Czech 14 Ale mám proti tobě to málo, že tam máš ty, kteří drží učení Balámovo, který učil Baláka klást pohoršení před syny Izraele, aby jedli to, co je obětované modlám a smilnili.
Revelation 2:20 in Czech 20 Ale mám proti tobě to málo, že necháváš ženu Jezábel, která si říká prorokyně, aby učila a sváděla mé služebníky, aby smilnili a jedli to, co je obětované modlám.