Titus 3:5 in Cuiba 5 Naca capanenebiya, apara jopa poxoruyo xua xanepanaya waexanaexae bapon nexa, apara poxoru nantanuweya naca yabara nanthʉ coyene xeina pia wanaca yawenaenexa. Poxonae naca bautisaba meratha baraxua saya yabara caunuta xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ coyene xanepana exana. Poxonae baxua naca cana exana bapoxonae pena jʉntʉ coyene xeinatsi, xua poxonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ cui coyene yabara cajʉntemaina abe waexanaewan.
Other Translations King James Version (KJV) Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost;
American Standard Version (ASV) not by works `done' in righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy he saved us, through the washing of regeneration and renewing of the Holy Spirit,
Bible in Basic English (BBE) Not by works of righteousness which we did ourselves, but in the measure of his mercy, he gave us salvation, through the washing of the new birth and the giving of new life in the Holy Spirit,
Darby English Bible (DBY) not on the principle of works which [have been done] in righteousness which *we* had done, but according to his own mercy he saved us through [the] washing of regeneration and renewal of [the] Holy Spirit,
World English Bible (WEB) not by works of righteousness, which we did ourselves, but according to his mercy, he saved us, through the washing of regeneration and renewing by the Holy Spirit,
Young's Literal Translation (YLT) (not by works that `are' in righteousness that we did but according to His kindness,) He did save us, through a bathing of regeneration, and a renewing of the Holy Spirit,
Cross Reference Luke 1:50 in Cuiba 50 Bapon Nacom yaweneibina jiwi pia peantobewaxae pomonaetha pomonae copiya pecunuweibixaetsi.
Luke 1:54 in Cuiba 54 Nacom yaweneiba pijimonae Israel nacuapiwi pomonae pia pamo susatopin tatsi, bapon Israel pon tanacuita Nacom. Nacom jopa yabara jʉntemainaeyo xua peyaweneibiwa barapo pijimonae peantobexae.
Luke 1:72 in Cuiba 72 Mataʉtano Nacom naca tsipaeba xua pinae wamo susatopiwi yabara canantaxeinaeinchi xua peyawenaenexatsi. Mataʉtano pinae jopa jʉntemainae tsane xua wamo susatopiwi peyawenaponaewatsi xua bayatha Nacom yabara petsiwʉnae muxu dutsixae baxua.
Luke 1:78 in Cuiba 78 Wanacom jopa juniya wanaca antobexae xuano xua wanaca yawenaexae nacata itorobicaena pexanto itaboco wetsica. Nacata wʉnae exanaena icha xometo ichi xua nacata wʉnae poxonae pentha pena matacabixae.
Luke 10:27 in Cuiba 27 Pon jiwi pecuidubin Moisés pia peitorobi coyene bapon Jesús jume notatsi, jeye: —Antobeinde jinya Necanamataxeinaein, bapon Nacom, daxita xua nejʉntʉ coyene wetsina, mataʉtano xua daxita jinya nepoponae coyenewatha, mataʉtano xua nanta xeiname, daxita xua nenanta xeinaewatha nentasipatha, mataʉtano daxita xua nedaunwei coyenewatham, mataʉtano antobeinde necatsicuarabʉ ecaein icha ichim xua naantobem jinya coutha, jei pon jiwi pecuidubin Moisés pia peitorobi coyene.
John 3:3 in Cuiba 3 Nexata Jesús Nicodemo jume notatsi, Jesús jeye: —Xaniyan catsi paebatsi. Pon equeicha jopa caewa naexanaeyo xua pena jiton penaexanaenexa, bapon jopa itacʉpaetsi xua Nacom piamonae tatsi penaexanaewa pomonae Nacom itorobiya peewatsixae, jei Jesús.
Romans 3:20 in Cuiba 20 Dapon ajibi pon itacʉpatsi xua pejeiwa: “Xan bichocono tajʉntʉ coyene xanepanaein xua Nacom jopa tatsita natsicuentsixae abe taexanaexae bapontha. Tsipei daxita yabara jume cuiya exanan pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba”, xua pejeiwa. Tsipei jame apara barapo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi naca yaputane exana xua waxainchi apara abe waexanae jiwichi.
Romans 3:28 in Cuiba 28 Nama anoxuae waxainchi yaputainchi xua Nacom jʉntʉ coyene xanepana cana exana pontha pon jume cowʉnta Jesús. Nacom jopa jʉntʉ coyene xanepana exanaeyo poxonae bequein ichʉn ichichipa xua peexanaewa pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba xua daichitha poxonae jopa exanaeyo.
Romans 4:5 in Cuiba 5 Ichitha nama Nacom seicayiya exana. Pon yabara jume cowʉnta pocotsiwa Nacom exanapaeba xua Nacom peyabara jʉntemainaenexa xua bapon pia penatsicuentsiwa tatsi, bara Nacom yawena bapon. Barapo jiton Nacom tsita jʉntʉ coyene xanepanatsi, bequein bapon jopa exanaeyo pocotsiwa bewa bapon exanae xua daxota Nacom peyawenaenexa tsane.
Romans 9:11 in Cuiba 11 Caena bayatha pewʉnaeya poxonae barapoyobe jopa naexanaebe, xuano pewʉnaeya xua poxonae barapoyobe jopa abe exanaeyobe mataʉtano pewʉnaeya xua poxonae jopa wʉnae exanaebe, bapoxonae Nacom tsipaeba Rebeca tsipaebatsi. Nacom jeye: “Pon xua copiya naexanaena bapon peyapin canamataxeinaeinchi”, jei Nacom. Barapo jume bara nayaraba jume jʉpabe xua icha diwesitha Nacom Pejume Diwesitha xua Rebeca pexantobe tatsi yabara paebatsi xua ichaxota, jeye: “Cuita itapetan Jacob xuyapin, ichitha nama Esaú naitematan matapin”, jei Nacom Pejume Diwesitha. Baxua naca yaputane exana xua Nacom pia coya itapeta pomonaetha pomonae xua peichichipaewa, xua pewabiwa barapomonae. Nacom jopa yabara itapetsiyo barapomonae peexanaexae pocotsiwa Nacom peichichipaewa.
Romans 9:16 in Cuiba 16 Baxua naca cuiduba xua jopa jiton itapetichi poxoru wʉnae peexanaexae. Mataʉtano jopa itapetichi xua poxoru peichichipaexae xua peitapetsiwatsi. Saya jame pebiwi itapetatsi poxonae Nacom wʉnaeya yabara nanta xeina xua peyawenaenexa tsane barapomonae.
Romans 9:30 in Cuiba 30 Barapo peyabara jʉtiya paebiwan naca yaputane exana xua apara pomonae jopa judiomonae naexanaeyo Nacom jopa tsitatsi xua barapomonae penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Baxua Nacom cana exana barapomonaetha bequein barapomonae jopa tsaqueinaeyo xua pexeinaewa pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha. Barapomonae xeina pejʉntʉ coyene xanepanaewa Nacomtha Cristo pejume cowʉntsixaetsi.
Romans 11:6 in Cuiba 6 Nacom itapeta barapomonae, pomonaetha pomonae peichichipaexae xua peyawenaewa barapomonaetha pia peantobexae. Baxua Nacom amanaya exana barapomonaetha. Nacom jopa itapetsiyo barapomonae, xua peyabara cui matomatsinexa xua peexanaexae pocotsiwa xanepana. Tsipei icha Nacom saya itapeta jiwi, xua peyabara cui matomatsinexa xua barapo jiwi peexanaexae barapoxonae Nacom be jopa bapana amanaya exanaeyo jiwi nexa.
Romans 12:2 in Cuiba 2 Jopa bara paichiponaeinde xua abe paexanaponame po coyenewan icha ichi xua exana dubenanaebiya pomonae barapo cae pin nacuathe jinompa. Jame maisa bara pacopare xua Nacom paca necanaexanaenexa xua icha jʉntʉ coyene paxeiname xua beta painya nenanta xeinaponaenexam tsane. Bapoxonae payaputaename xua bara painya neexanaewa pocotsiwa Nacom ichichipa. Pocotsiwa Nacom peichichipaewa xua apara painya neexanaponaewa tsane xua meje: pocotsiwa bara wʉnae, mataʉtano pocotsiwa Nacom pejʉntʉ coyene weiweina exanaewatsi, mataʉtano pocotsiwa daxita bichocono matapaeicha xanepana.
1 Corinthians 6:11 in Cuiba 11 Copiyatha paxam be barapocotsi jiwimonae pam xua poxonae matha aena pajume cowʉntame xua abe painya neexanae jiwi pam. Daichitha Nacom paca yabara jʉntemaina abe painya neexanae cuiru coyenein. Mataʉtano Nacom paca yabara caunuta jeye: “Tapexuimonae jiwi”, paca yabara jei. Mataʉtano Nacom jopa painya tsita natsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi irʉ Jesucristo pacata exana baxua xua poxonae pajume cowʉntame Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein.
Galatians 2:16 in Cuiba 16 Waxainchi yaputainchi xua bequein exanatsi pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba, ichitha jopa jʉntʉ coyene xeicaetsi Nacomtha xua jopa Nacom watsita natsicuentsiwa tsane abe waexanaexae bapontha. Jiwi ba jʉntʉ coyene xeica poxonae Jesucristo jume cowʉntatsi. Waxainchi jʉntʉ coyene xeicatsi poxoru jume cowʉntatsi Jesucristo xua poxoru jopa wajume cowʉntsiya exanaexae pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba. Dapon aibi pon pejʉntʉ coyene xeicaein xua pejume cowʉntsiya exanaexae pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha itoroba.
Galatians 3:16 in Cuiba 16 Nacom exana pia petsiwʉnae yabara muxu dutsiwa Abrahamtha yawa irʉ Abraham pia pemomoxi susato jiwi jiwanapintha tatsi. Nacom Pejume Diwesitha jopa jeyo: “Pia pemomoxi susato jiwitha”, jopa jeyo. Jame meisa caeintha yabara jei: “Pia pemomoxi susato jiwi jiwanapintha”, jei. Baxua yabara paeba xua Cristo yabara caunutatsi.
Ephesians 1:6 in Cuiba 6 Daxota barabʉ Nacom wʉnae jainteibatsi pon bichocono pexeinya coyenewa exana poxonae naca yawena wanaca antobexae. Mataʉtano Nacom bichocono wanaca antobexae amanaya daxitatsi caemonae naca cayawa exana Pexantotha, po Pexanto bichocono antobe.
Ephesians 2:4 in Cuiba 4 Daichitha Nacom jopa juniya naca matateicaeyo xua wanaca yawenaewa bichocono wanaca antobexae.
Ephesians 2:8 in Cuiba 8 Tsipei Nacom paca antobe daxota paca capanenebiya poxonae pajume cowʉntame bapon. Apara jopa baxua painya coutha paexanaem, apara Nacom jame baxua amanaya paca cana exana.
Ephesians 4:23 in Cuiba 23 Pacopare xua bara Nacom paca jʉntʉ coyene xanepana exanaponaena, xua daxota pena coyene painya nenanta xeinaponaewa tsane.
Ephesians 5:26 in Cuiba 26 Cristo tsitʉpa barapomonae xua daxita i dapomonae pomonae peyabara jume cowʉntsiwixaetsi po coyene xua Cristo jʉntʉ coyene xanepana pecana exanaenexa Nacom nexa. Baxua exana xua barapomonae jopa pexeinaewa tsane xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Baxua Cristo cana exana poxonae barapomonae tabautisabatsi meratha, xuano xua poxonae paeba xua pinae jume cowʉnta Nacom Pejume Diwesi.
Colossians 3:10 in Cuiba 10 Tsipei anoxuae pena jʉntʉ coyenein paxeiname tsipei Nacom exana barapo pena jʉntʉ coyenein. Barapo pena jʉntʉ coyenein paca ita coxone exanapona Nacomtha.
2 Timothy 1:9 in Cuiba 9 Nacom naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Mataʉtano Nacom naca waba xua Nacom watsita najʉntʉ coyene xanepana exanaewa tsainchi. Apara jopa naca wabiyo poxoru xanepanaya waexanaexaetsi. Apara jame naca waba, tsipei caena bayatha yabara nanta xeina baxua, beya poxonae forota barapo cae pin nacue xua amanayiya pia wanaca yawenaetsi pia wanaca antobexae. Nacom naca yawena caemonae pebʉrʉya wanabarʉ jinompaexae Cristo Jesustha.
Titus 3:4 in Cuiba 4 Ichitha Nacom pon Wanacacapanenebiyaein yabara naca yaputane exana xua po coyene bapon naca jʉntʉ coyene xanepana exana, xuano xua wanaca antobewa poxonae naca capanenebiya abe waexanae cuiru coyenein weya.
Hebrews 4:16 in Cuiba 16 Daxota bewa ajʉntʉyapusʉya wʉcaetsi Nacom pon bichocono naca antobe. Jopa bewa junuwi tsainchi xua wacueicueijeiwa Nacomtha. Bapoxonae Nacom naca weyataena wanaca yabara jʉntemainaenexa xua abe waexanae cuiru coyenein. Mataʉtano bapon wanaca antobexae naca yawenaena poxonae po matacabitha canantawenoneibatsi, poxonae naca jʉntʉ coyene jʉjʉta.
Hebrews 6:6 in Cuiba 6 Icha daxita barapo coyenein barapomonae equeicha nacui barapenta xua jopa Nacom pejume cowʉntsixaetsi, bapoxonae nama jopa itacʉpaetsi xua equeicha caewa pejume cowʉntsiwa Nacom. Poxonae Nacom equeicha pentatsi baxua be barapomonae equeicha Jesús caewa bexotsi naetotha. Barapomonae exana xua jiwi Nacom Pexanto tatsi yabara jume cui caponatsi tsipei jopa Nacom jume cowʉntsichi. Baxua icha be poxonae ichamonae ichi poxonae matha Jesús naetotha bexotsi xua daxota daxita jiwi Jesús cui caponatsi.
1 Peter 1:3 in Cuiba 3 Nacom wʉnae jaintatsi pon Jesucristo Paxa tatsi. Jesucristo bapon pon Wanacanamataxeinaein. Nacom jeichichi: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua pena jʉntʉ coyenein patanecatsibiwam xua poxoru bichocono nantanuweya pana yabara nanta xeiname. Baxua painta exaname poxonae Jesucristo equeicha asʉ exaname petʉpae cuiru coyene weya”, jeichichi. Jesucristo naca cana exana xua wʉnaeya jume cowʉntsiya ewatatsi xua Nacom naca catsina peajʉntʉyapusʉwa.
1 Peter 2:10 in Cuiba 10 Copiya paxam jopa Nacom piamonae tatsi pam, ichitha anoxuae nama Nacom piamonae tatsi pam. Mataʉtano copiyatha jiwi jopa paca yabara nantanuweya nanta xeinaeyo xua pia paca necayawenaewa tsane. Ichitha anoxuae Nacom paca yabara nantanuweya nanta xeina xua pia paca necayawenaewa tsane.
1 Peter 3:21 in Cuiba 21 Barapo awʉbo caunuta xua be naca bautisaba. Poxonae naca bautisaba apara jopa wanaca perʉ iquicaenexa tsane xua tsoreichi, apara jame daxota naca bautisaba Nacom, wanaca capanepaexae abe waexanae cuiru coyenein weya. Yawano Nacom wʉcatsi xua wanaca jʉntʉ coyene xanepana exanaewa tsane. Bapoxonae wajʉntʉ coyene naca tsipaeba xua bara beta exanatsi. Waxainchi naca itacʉpa xua wanaca bautisabiwa tsipei Jesucristo equeicha asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya.