Romans 8:27 in Cuiba 27 Nacom, bapon yaputane pocotsiwa xua jiwi pia jʉntʉ coyenewatha nanta xeina. Mataʉtano barapon yaputane pocotsiwa Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi ichichipa paeba jiwi nexa. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi Nacom wʉcatsi icha be pocotsi coyeneya Nacom ichichipa pomonae xua Nacom piamonae tatsi nexa.
Other Translations King James Version (KJV) And he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of God.
American Standard Version (ASV) and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the Spirit, because he maketh intercession for the saints according to `the will of' God.
Bible in Basic English (BBE) And he who is the searcher of hearts has knowledge of the mind of the Spirit, because he is making prayers for the saints in agreement with the mind of God.
Darby English Bible (DBY) But he who searches the hearts knows what [is] the mind of the Spirit, because he intercedes for saints according to God.
World English Bible (WEB) He who searches the hearts knows what is on the Spirit's mind, because he makes intercession for the saints according to God.
Young's Literal Translation (YLT) and He who is searching the hearts hath known what `is' the mind of the Spirit, because according to God he doth intercede for saints.
Cross Reference Matthew 6:8 in Cuiba 8 Nexata jopa barapocotsi coyeneya bara paichinde icha be poxonae barapomonae icha ichi. Tsipei painya Axa Nacom bara yaputane pocotsiwa painya nenantawenonaewam, xua beya poxonae pawʉcame Nacom.
Luke 16:15 in Cuiba 15 Nexata Jesús fariseomonae baraichi, jeye: “Paxam barapomonae pam, xua ichamonae paca yabara nanta xeina xua pejʉntʉ coyene xanepanae jiwi pam. Ichitha Nacom paca jʉntʉ coyene yaputane xua peajʉntʉcoyenebe jiwi pam. Xua pocotsiwan jiwi bichocono tsita ainya cuichi, baxuan Nacom bichocono tsita abetsi”, jei Jesús.
John 14:13 in Cuiba 13 Daxita pocotsiwan pana newʉn caununaya wʉcame Taxa beicha, bara baxua exanaein, tapaca catsita itʉtsinexatsi Taxa pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi.
John 21:17 in Cuiba 17 Equeicha acoibi po jume cuiyobe Jesús barai Pedrotha, jeye: —Simón, pon Juan pexantom, ¿bichocono neantobem? jei. Pedro jʉntʉ coyene wecoyei yaitama Jesús yainyaba acoibi po jume cuiyobetha. Pedro jeye Jesustha: —Tanecanamataxeinaem, bayatha caena daxita yaputaibame. Mataʉtano yaputanemeno xua tacaantobewatsi, jei Pedro. Jesús jume nota, jeye: —Icha neantobem, inta tamonae pomonae tana nejume cowʉntsiwi yawende, icha pon ovejamonae pe-eenaein ichi xua yawena ovejamonae.
Acts 1:24 in Cuiba 24 Nexata barapomonae Jesús athabeicha tsipaebatsi, jeye: “Nacom, pon jiwi Necanamataxeinaem. Daxita jiwi nejʉntʉ coyene yaputaein. ¿Incane methara ponbe jiwana pon xua ichichipamera, pon xua cuita itapeta ichichipame?
Acts 15:8 in Cuiba 8 Nacom pejʉntʉ coyene yaputaein jiwi daxota naca yaputane exana xua bapon tsitatsi xua barapomonae pejʉntʉ coyene xanepanaewi bequein jopa judiomonae naexanaeyo. Nacom bara nanajumope tʉnaxʉ cata barapomonaetha icha matha naca cana ichi.
Romans 8:6 in Cuiba 6 Jiwi ba yabara nanta xeina abe peexanae cuiru coyenewan pocotsiwa pia pepon tatsi ichichipa. Bapoxonae barapo jiwi werapaena peexanaexae barapo abe peexanae coyene. Irʉ icha jiwi ba yabara nanta xeina xanepanaya peexanae coyenewan xua pocotsiwan Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi ichichipa, barapomonae xeinaena peajʉntʉyapusʉwa po peajʉntʉyapusʉwa xua bara ataya tsane. Mataʉtano xeinaena jʉntema pejinompae coyenewa.
Romans 8:34 in Cuiba 34 Mataʉtano dapon ajibi xua itacʉpatsi yabara paeba xua barapomonae bewa werapaena penatsicuentsixae xua abe peexanaexae Nacomtha. Barapomonae jopa bewa werapae tsane, tsipei Cristo Jesús tsitʉpa barapomonae, abe peexanaexae Nacomtha. Bapon Cristo Jesús equeicha asʉ exanatsi. Anoxuae eca Nacom pia coxa weya tatsi. Bapon Cristo Jesús Paxatha wʉca xua nacata wʉca.
Ephesians 2:18 in Cuiba 18 Cristo jiwi petsitʉpaexaetsi abe pia peexanae coyenewan tatsi daxota Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi yawena xua pomonae judiomonae irʉ pomonae jopa judiomonae naexanaeyo be caemonae naexanabe xua cae axa xeina, bapon Nacom.
1 Thessalonians 2:4 in Cuiba 4 Nama Nacom patsita jʉntʉ coyene xanepanan xua xainyeya pata tacueicueijeixae. Daxota Nacom pana neitoroba xua pata tapaebinexa pia pecapanenebiyae diwesi jume. Apara jopa baxua paexanaeinyo xua daxota jiwi pata taneweyataenexa. Jame apara baxua paexanan xua Nacom pata taneweyataenexa. Barapon pana nejʉntʉ coyene yaputane xua poxonae paexaneiban.
Hebrews 4:13 in Cuiba 13 Dapocotsiwan aibi barapo cae pin nacuathe xua Nacom forota pocotsiwan xua xuan nantiyatarubena Nacom peitabaratha pocotsiwan xua bapon jopa taeyo. Daxitan naitʉtarubena xuano xua Nacom itacʉpatsi xua beta petaewa daxita coyenein. Nacomtha bexa yabara tsipaebinchi xua pocotsiwan bayatha exainchi.
James 1:5 in Cuiba 5 Icha caein paxam jiwana pam taseicatsi peyaputae coyene xua jopa yaputaeyo pocotsiwa Nacom ichichipa bapon bewa Nacomtha tsipaebina xua pecatsinexatsi peyaputae coyene pocotsiwa bapon ichichipa. Nacom amanaya catsina nawita barapo peyaputae coyene. Mataʉtano Nacom jopa aenae-aeneya itawetsiyo poxonae cata.
James 5:16 in Cuiba 16 Daxota paxam, caemonae nantiya pana natsipaebeibare xua poxonae abe nantiya pana nata exaneibame, pajam tsaibinde: “Pin uran, yaitama jopa xapain cata exanaetsi necayabara jʉntemainare”, pajam tsaibinde. Pon Nacom peitabaratha tatsi jʉntʉ coyene xanepanaya popona, poxonae bapon Nacomtha wʉca bichocono peayapusʉwa xeina xua daxota Nacom beta cana exana bapontha.
1 John 3:21 in Cuiba 21 Tamonae pam, paxam pomonae tapaca caantobe jiwichi pam, painya nejume cowʉntsixae Jesucristo. Bequein wajʉntʉ coyene jopa abeya naca yabara jeiyo: “Jamaisa jopa beta exanaem”, jopa jeiyo, daxota awiya Nacom jume cowʉntatsi xua waexanaewa pocotsiwa Nacom ichichipa.
1 John 5:14 in Cuiba 14 Waxainchi bichocono yabara jume cowʉntatsi Nacom xua wanaca yawenaewa tsane. Tsipei yaputainchi poxonae wʉcatsi pocotsiwa Nacom ichichipa, bapoxonae Nacom bara naca jume tane pocotsiwa yabara xua wawʉcaexae.
Revelation 2:23 in Cuiba 23 Yawano bapowa pia pexui tatsi tajutebin. Bapoxonae daxita pomonae Nacom pejume cowʉntsiwichi neyaputaena po coyene xua xan deta cou jiwi tanthʉthʉ yaputaein daxita xua poxonae exaneiba yawa daxita poxonae xua nanta xeineiba. Bapoxonae daxita paxam barompaya paca catsibinchi be xua pentoma. Pomonae xua xanepanaya paexaname, xua wʉnae paca catsibinchi. Pomonae xua abe paexaname, xua peatenewa paca catsibinchi.