Romans 5:9 in Cuiba

9 Nacom naca exana xua waxainchi pejʉntʉ coyene xanepanae jiwichi xua poxonae jopa natsicuentsichi bapontha abe waexanaexae, xua poxonae Cristo naca tsitʉpa. Bapoxonae yawa jana pichapabarena. Barichi icha coyenewano exanaenano. Cristo naca yaputane exana xua wanaca capanenebiwa tsane Nacom pia pewanaca casebiwa weya. Po mataqueitha Nacom yabara paebina daxita jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, barapo mataqueitha Nacomtha jopa natsicuentsi tsainchi xua abe waexanaexae.

Other Translations

King James Version (KJV)

Much more then, being now justified by his blood, we shall be saved from wrath through him.

American Standard Version (ASV)

Much more then, being now justified by his blood, shall we be saved from the wrath `of God' through him.

Bible in Basic English (BBE)

Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him.

Darby English Bible (DBY)

Much rather therefore, having been now justified in [the power of] his blood, we shall be saved by him from wrath.

World English Bible (WEB)

Much more then, being now justified by his blood, we will be saved from God's wrath through him.

Young's Literal Translation (YLT)

much more, then, having been declared righteous now in his blood, we shall be saved through him from the wrath;