Romans 5:7 in Cuiba

7 Barapo cae pin nacuathe nacata ayapube xua nanta xeinatsi xua jiton wayabara nanta xeinaewa xua ichʉn peita araranaewatsi xua peyapu cabocaewa xua daxota petʉpaewa bequein barapo ichʉn daxita yabara jume cuiya exana pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenewatha paeba. Tsipei jiwi ba anatsiʉntabe, jopa ichipaeyo xua petʉpaewa. Ichitha ichacuitha tsipae metha jiton yaita araranaetsipa xua peyapu cabocaewa xua daxota petʉpaewa pon xanepanaya petaexanaein ichamonae.

Other Translations

King James Version (KJV)

For scarcely for a righteous man will one die: yet peradventure for a good man some would even dare to die.

American Standard Version (ASV)

For scarcely for a righteous man will one die: for peradventure for the good man some one would even dare to die.

Bible in Basic English (BBE)

Now it is hard for anyone to give his life even for an upright man, though it might be that for a good man someone would give his life.

Darby English Bible (DBY)

For scarcely for [the] just [man] will one die, for perhaps for [the] good [man] some one might also dare to die;

World English Bible (WEB)

For one will hardly die for a righteous man. Yet perhaps for a righteous person someone would even dare to die.

Young's Literal Translation (YLT)

for scarcely for a righteous man will any one die, for for the good man perhaps some one also doth dare to die;