Romans 3:25 in Cuiba 25 Nacom Pexanto itorobica, pon Cristo. Bapon jana pichapabarena poxonae tsitʉpa jiwi pia peabe coyenewan tatsi. Nacom jʉntemaina jiwi pia peabe coyenewan poxonae barapomonae jume cowʉnta Cristo. Barapo coyenewatha Nacom yaputane exana xua bara jʉntʉ coyene xanepana cana exana jiwi xua jopa Nacom petsita natsicuentsiwatsi xua abe peexanaexae. Bayatha bapon beitatemaya cui taetaepona jiwi abe pia peexanae cuiru coyenewan tatsi pomonae xua caena bayatha jinompa poxonae cataunxuae Jesús jopa tʉpaeyo.
Other Translations King James Version (KJV) Whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;
American Standard Version (ASV) whom God set forth `to be' a propitiation, through faith, in his blood, to show his righteousness because of the passing over of the sins done aforetime, in the forbearance of God;
Bible in Basic English (BBE) Whom God has put forward as the sign of his mercy, through faith, by his blood, to make clear his righteousness when, in his pity, God let the sins of earlier times go without punishment;
Darby English Bible (DBY) whom God has set forth a mercy-seat, through faith in his blood, for [the] shewing forth of his righteousness, in respect of the passing by the sins that had taken place before, through the forbearance of God;
World English Bible (WEB) whom God set forth to be an atoning sacrifice{or, a propitiation}, through faith in his blood, for a demonstration of his righteousness through the passing over of prior sins, in God's forbearance;
Young's Literal Translation (YLT) whom God did set forth a mercy seat, through the faith in his blood, for the shewing forth of His righteousness, because of the passing over of the bygone sins in the forbearance of God --
Cross Reference John 6:47 in Cuiba 47 Xaniyan paca tsipaebatsi, pon nejume cowʉnta bapon jame xeinaena peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa jopa weraweracaeyo.
John 6:53 in Cuiba 53 Jesús barai barapomonae, jeye: —Xaniyan paca tsipaebatsi xan ponxaein Nacom Tana neitapetsin. Icha jopa paxaem tsane tapepon, yawa icha jopa paapaem tsane tajana, jopa paxeinaem tsane peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa jopa weraweracaeyo.
Acts 2:23 in Cuiba 23 Bayatha Nacom paca cui wʉnae tsiwanaya tane xua po coyeneya pata exanaename pexantotha tatsi. Nacom bara paca cui copata xua abe paexaname. Jesús pawaetabame painya caenaetsinexa tsane bapon peacuibe jiwitha. Barapomonae Jesús cobe matabobatsi naetotha yawa bexotsi.
Acts 3:18 in Cuiba 18 Nacom peitorobi jume pepaebiwi bayatha Mesías yabara tsiwana paebatsi. Barapomonae paeba, jeye: ‘Bexa tsane Mesías bexubinchi’, jei. Nacom bara nacui yabara jume weta baxua xua bayatha Nacom peitorobi jume pepaebiwi paeba.
Acts 4:28 in Cuiba 28 Barapomonae, pomonae xote nacaetuta, exana daxita xua caena bayatha cui wʉnae tsiwanaya yabara paebame po coyene xua barapomonae exanaena.
Acts 13:38 in Cuiba 38 Tamonae pam, maisa bepayabara yaputaename Jesús po coyene xua bapon Jesús pacata cayawa tʉpa abe painya neexanae cuiru coyenein xua daxota Nacom jʉntemaina barapo abe painya neexanae cuiru coyenein.
Acts 15:18 in Cuiba 18 Nacom pon jiwi yaputaeya exanatsi barapo coyenein caena bayatha pepaebixae baxua daxota xaniwaicha Nacom exanaena’, jei Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi, Nacom Pejume Diwesitha xua Nacom nexa, jei Santiago.
Acts 17:30 in Cuiba 30 Matha copiya bayatha Nacom saya beitatemaya tane jiwi abe pia peexanaewan tatsi, tsipei barapomonae jopa yabara yaputaeyo pocotsiwa Nacom ichichipa. Ichitha matapainya anoxuae daxita jiwi Nacom cui itoroba xua petsita xeinaenexatsi icha jʉntʉ coyene, xua jopa equeicha peexanaenexa abe peexanae coyene. Saya ʉ penanta xeinaenexa tsane pocotsiwa Nacom ichichipa.
Romans 2:4 in Cuiba 4 Paxam paaichaxaibim poxonae Nacom bichocono peichichipaexae xua painya nepaca yawenaewa xua painya nepaca antobexae. Yawa paxam paaichaxaibim poxonae Nacom abʉ saya jʉntema ewata xua beta pacata exanaena xua pomonae pamxaem xua pajume cowʉntsiname yawa atene paca exanaena pomonae pamxaem jopa painya nejume cowʉntsiwi. Nacom baxua exana pia xua paxam painya auratsi abe painya neexanaexae. Yawano pia painya bapoxonae Nacom wʉcaetsi xua painya nepaca cayabara jʉntemainaenexa painya abe exanae coyenewan.
Romans 3:23 in Cuiba 23 Tsita najʉpatsi yaitama daxita jiwi peabe coyenewan exana. Yawano barapo jiwi taseicatsi po coyene xua Nacom tsita xanepanatsi barapomonae.
Romans 3:26 in Cuiba 26 Ichitha anoxuae Nacom yaputane exana jiwitha xua beta xanepanaya peexanaewa. Anoxuae Nacom jopa beitatemaya cui taeyo jiwi abe pia peexanae cuiru coyenewan tatsi. Apara jame Nacom jʉntʉ coyene xanepana cana exana jiwi poxonae Nacom yabara jʉntemaina jiwi xua pia penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Baxua exana daxita pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi Jesús.
Romans 4:1 in Cuiba 1 Anoxuae paca tsipaebatsi xua pocotsiwa Nacom exana Abrahamtha. Bapon wamo susatopin, irʉrʉ daxita judiomonae pia pamo susatopin tatsi pon caena bayatha tʉpa.
Romans 5:1 in Cuiba 1 Nacom naca cana exana xua bapon jopa watsita natsicuentsiwa tsane abe waexanaexae bapontha. Baxua Nacom naca cana exana wayabara jume cowʉntsixae pocotsiwa Nacom exanapaeba. Daxota waxainchi jʉntema dubenanaebiyatsi Nacom peitʉtha tatsi Jesucristo wanaca tsitʉpaexae, pon Wanacanamataxeinaeinxae.
Romans 5:9 in Cuiba 9 Nacom naca exana xua waxainchi pejʉntʉ coyene xanepanae jiwichi xua poxonae jopa natsicuentsichi bapontha abe waexanaexae, xua poxonae Cristo naca tsitʉpa. Bapoxonae yawa jana pichapabarena. Barichi icha coyenewano exanaenano. Cristo naca yaputane exana xua wanaca capanenebiwa tsane Nacom pia pewanaca casebiwa weya. Po mataqueitha Nacom yabara paebina daxita jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, barapo mataqueitha Nacomtha jopa natsicuentsi tsainchi xua abe waexanaexae.
Romans 5:11 in Cuiba 11 Jopa meisa baxuiyo, jame jʉntʉ coyene weiweinatsino Nacomtha xua xuan Jesucristo peexanaexae waxainchi nexa, pon Wanacanamataxeinaein. Bapon Cristo naca cana exana xua waxainchi Nacom wanaca ita coxonaewa xua daxota Nacom pia jiwi tatsi wanaca cana exanaewa.
Colossians 1:20 in Cuiba 20 Daxita pomonae jinompa po cae pin nacuathe ita coxanatsi Nacomtha. Irʉrʉ pomonae jinompa athabeicha ita coxanatsi Nacomtha. Daxota Nacom Pexanto itoroba xua petsitʉpaenexa naetotha pomonae po cae pin nacuathepiwi, irʉrʉ pomonae athabeicha jinompa nexa, xua bapoxonae Nacom peita coxonaewa tsainchi yawa petsita najʉntʉ coyene xanepana exanaewa tsainchi.
1 Timothy 1:15 in Cuiba 15 Cristo Jesús patopeica po cae pin nacuathe tsique pecapanenebiyaenexa tsainchi pomonae abe peexanae jiwi, xua capanenebiyatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya. Pomonae abe peexanae jiwi barapomonae jiwanan xua bichocono abe taexanaein beyacaincha barapomonae poxonae abe exana. Baxuan apara xainyei pocotsiwa xua yabara paeban. Jiwi bewa jume cowʉntsina baxuan.
Hebrews 9:5 in Cuiba 5 Barapo caja pemata xatatsiwa jumatha nacueyatabe ecabe ainya querubinbe matawʉnbe xua jumope canaxobiya exana oro naintotha, ponbe be matatsunpinbe. Barapo ainya querubinbe matawʉnbe yabara caunuta xua Nacom baxota eca. Barapo ainya querubinbe matawʉnbe naitama taecabe yawa nacuarafe yeyetecabe xua itata barapo caja pemata xatatsiwa. Mataʉtano irabe tayecarecabe ichaxoya pejana nʉnʉbabareca po jana duwein jana. Barapo duwein sacerdotepin bexuba jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi nexa. Anoxuae baxua yabara equeicha jopa bepaca tsipaebichi.
Hebrews 9:14 in Cuiba 14 Bequein bara baxuan barapo jiwi tsiwiyo yawenatsi xua jopa petaxobiwatsi pia pepontha ichitha nama Cristo pia pejana tatsi barapomonae bichocono yawenatsi. Cristo pejana bichocono peayapusʉ coyenewa xeina beyacaincha xua duwein pejana. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi po jumope ataya tsitecaeya popona barapo pejumope tʉnaxʉ tatsi Cristo yawenatsi poxonae saya Cristo nayabara cui copata xua bara pebexubinexatsi poxonae pejana pichapabarena pewan weya petʉpaewatha. Bapon Cristo jopa bapana exanaeyo peacoyenebewa. Cristo wanaca tsitʉpaexae Nacom naca jʉntʉ coyene xanepana exana. Daxota Nacom jopa tsita natsicuentichi abe waexanaexae. Wajʉntʉ coyene equeicha jopa yabara wanaca tsipaebinexa abe waexanae coyene. Daxota jopa bewa ponae tsainchi ichaxota ataya atene tsaibi pomonae jopa pejume cowʉntsiwi. Anoxuae jame naca itacʉpa xua ajʉntʉsʉya taexana dubenanaebiyatsi Nacom pon xua ataya tsitecaeya asʉ pepoponaein.
Hebrews 9:25 in Cuiba 25 Pon pepa sacerdotepin bewa joniyaena bara saya caetotha tsaibi xua daxitan weithan tsaibi ichaxota po tutu yatsicaewa Nacom pia tutu xua po tutu bichocono yatsicaewa peainya cui tutu xua barapo anserabocototha. Barapon pejana capaneiba barapo tututha xua duwein jana xua jopa barompaya pia pejana tatsi. Nama Cristo jopa nantawenonaeyo xua nayabara cui copata xua matowa tʉpa pecana exanaewatsi xua jiwi abe peexanae cuiru coyenein tatsi nexa.
Hebrews 10:4 in Cuiba 4 Vaca pebto pia pejana tatsi yawa chivo pia pejana tatsi jopa bapana jiwi jʉntʉ coyene wenotichi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi xua jopa penatsicuentsiwa nexa Nacomtha xua abe peexanaexae.
Hebrews 10:19 in Cuiba 19 Tamonae pam, daxota anoxuae naca itacʉpa xua jopa junuwiya patsi tsainchi itabocotheicha ichaxota yatsicaewa Nacom pia tutu, po tutu bichocono peainya cui tutu. Daxota baxua naca itacʉpa tsipei Nacom yabara copata xua bara Jesucristo naca tsiwanaya patopa barapo tututha pejana pichapabarenaexae poxonae naetotha naca tsitʉpa.
Hebrews 11:7 in Cuiba 7 Noé pon caena bayatha popona yabara jume cowʉnta xua Nacom yawenapaeba. Daxota Noé piamonae tsiexana pin jera nae xua piamonae matabʉxʉyo pebarʉ nacapanepaenexa. Nacom Noé pewʉnaeya yabara muxuwetatsi xua pocotsiwa bexa exanaena pocotsiwa Noé bapana bayatha jopa taeyo, xua pin awʉbo tsane xua Nacom itorobina. Noé bara jume cowʉntsiya exana pocotsiwa Nacom itoroba poxonae pin jera nae exana xua piamonae matabʉxʉyo pebarʉ nacapanepaenexa. Noé pejume cowʉntsixae Nacom, bapon tsita itapeinya xeina xua pomonae barapo cae pin nacuepiwi apara abe exana poxonae jopa yabara jume cowʉntsiyo xua Nacom itorobapaeba pin awʉbo. Nacom tsitatsi xua barapo jiwi atene tsane penatsicuentsiwaxae jopa pejume cowʉntsixaetsi. Jame Noé Nacom jʉntʉ tsita coyene xanepanatsi pejume cowʉntsixaetsi bapon. Daxota Nacom Noé piamonae matabʉxʉyo barʉ capanepatsi.
Hebrews 11:14 in Cuiba 14 Tsipei barapomonae baxua paeba, naca yaputane exana xua awiya jeitapona po nacua yatsicaewa pia nacua tatsi.
Hebrews 11:17 in Cuiba 17 Nacom Abraham jʉntʉ coyene jʉjʉtatsi peyaputaenexa icha bara metha yatsicaya jume cowʉntatsi. Daxota Nacom Abraham itorobatsi xua pexanto pebexubiwa tsane icha be pocotsi coyeneya ichi xua poxonae duwein bexuba Nacom nexa. Abraham pejume cowʉntsixae Nacom daxota pexanto capana atororo beya pon yatsicaewa compa tatsi pon pewʉn Isaac. Abraham muxu pexanto pebexubi icha be pocotsi coyeneya ichi xua poxonae duwein bexuba Nacom nexa. Bapon baxua exana bequein Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta barapo Abraham pexanto tatsi, jeye:
Hebrews 11:39 in Cuiba 39 Bequein Nacom yabara paeba barapomonae xua beta peexanaexae pejume cowʉntsixaetsi, daichitha cataunxuae abʉ barapomonae jopa catsibichi pocotsiwa Nacom bayatha yabara tsiwʉnae muxu duta barapomonae, mataʉtano xua caeinthano.
1 Peter 1:18 in Cuiba 18 Jesucristo paca capanepa painya abeya nejinompaewa weya. Poxonae Jesucristo paca yantomata xua paca capanenebiya, jopa catsiyo po penainto pewʉn oro nainto. Mataʉtano jopa catsiyo po penainto pewʉn plata nainto. Barapo naxobe penaintobe saya weraweraca. Barichino payaputaneme xua Jesucristo jopa paca capanepaeyo tsipei bara paichim xua paexaname icha painya amo susato jiwi ichi xua barapo abeya jʉntʉ coyenewatha jinompa. Baxua paca yawena aibi.
1 John 1:10 in Cuiba 10 Icha jeichichi: “Jopa abe exanaetsi”, jeichichi, apara bara yabara jume cuiya exanatsi xua Nacom pon jiwi pemuxuitorobin, tsipei Nacom naca yabara jei: “Barapomonae abe peexanaewi”, naca yabara jei. Yawano Nacom Pejume Diwesi jopa xeinaetsi wajʉntʉ coyeneintha.
1 John 2:2 in Cuiba 2 Barapon Jesucristo petʉpaexae naca yantomata daxota Nacom naca capanepa abe waexanae cuiru coyenein weya. Jopa meisa waxainchi nexa apara bara irʉ daxita barapo cae pin nacuanthapiwi tatsitʉpatsi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
1 John 4:10 in Cuiba 10 Barapo yatsicaewa pepa peantobe coyenewa meje baxue: Poxonae ba Nacom antobetsi, baraxua ba jopa pepa peantobe coyenewiyo. Jame ba Nacom naca antobe baraxua ba jame yatsicaewa pepa peantobe coyenewa. Poxoru Nacom itorobica Pexanto wanaca wejʉntemaina exanaenexa abe waexanae cuiru coyenein. Barapo coyene jame yatsicaewa pepa peantobe coyenewa.
Revelation 5:9 in Cuiba 9 Barapomonae pena wei naxʉna, jeye: “Xam maisa pon bichocono nejʉntʉ coyene xanepanaein xua netsitsinaxubiwa barapo siete xoyobe xua catsataba barapo diboro. Tsipei bayatha pana netsitʉpame poxonae painta pentoma exaname pata naexanaenexa tsane Nacom piamonae tatsi. Yawano jiwana itapetame, pomonae tsicamonaexi xua daxita carepaya tsicamonaexitha xua necajume cowʉntsiwa tsane. Mataʉtano jiwana itapetame daxita i dapomonae, pomonae barompaya icha jume penatsipaebiwa. Mataʉtano daxita carepaya tomaranpiwi jiwana itapetame. Mataʉtano daxita carepaya nacuanpiwi jiwana itapetame.
Revelation 13:8 in Cuiba 8 Barapon, pon be Corei wʉnae jaintatsi xua daxita carepaya po cae pin irathe nacuanpiwi wʉnae jainta. Barapomonae jopa wʉn dubenaeyo diborotha, po diboro pon Cordero xeina pecobetha, pon Mesías pon naetotha tʉpa. Barapo diborotha Nacom wʉn duba pejume cowʉntsiwichi caena bayatha poxonae Nacom aena forota nacua. Pomonae wʉn dubena barapo diborotha jopa weweracaeyo.
Revelation 20:15 in Cuiba 15 Irʉrʉ pomonae xua jopa wʉn dubenaeyo barapo diborotha po diborotha ba jiwi nacapanenebiya tsaibi poxonae wʉn dubeibatsi, barapomonae irʉ barapo isoto pucuatha bebaichi, Nacom bebai.