Romans 2:4 in Cuiba 4 Paxam paaichaxaibim poxonae Nacom bichocono peichichipaexae xua painya nepaca yawenaewa xua painya nepaca antobexae. Yawa paxam paaichaxaibim poxonae Nacom abʉ saya jʉntema ewata xua beta pacata exanaena xua pomonae pamxaem xua pajume cowʉntsiname yawa atene paca exanaena pomonae pamxaem jopa painya nejume cowʉntsiwi. Nacom baxua exana pia xua paxam painya auratsi abe painya neexanaexae. Yawano pia painya bapoxonae Nacom wʉcaetsi xua painya nepaca cayabara jʉntemainaenexa painya abe exanae coyenewan.
Other Translations King James Version (KJV) Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
American Standard Version (ASV) Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering, not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance?
Bible in Basic English (BBE) Or is it nothing to you that God had pity on you, waiting and putting up with you for so long, not seeing that in his pity God's desire is to give you a change of heart?
Darby English Bible (DBY) or despisest thou the riches of his goodness, and forbearance, and long-suffering, not knowing that the goodness of God leads thee to repentance?
World English Bible (WEB) Or do you despise the riches of his goodness, forbearance, and patience, not knowing that the goodness of God leads you to repentance?
Young's Literal Translation (YLT) or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!
Cross Reference Matthew 24:48 in Cuiba 48 Ichitha ichacuitha pon bo petayapucaecaein bapon peantʉcuiyapubein tsipae. Bapon pia coutha nanta xeinaetsipa, najei tsipae: ‘Metha bo pexeinaein jopa cuinaya patopae tsane’, najei tsipae pon bo petayapucaecaein.
Luke 15:17 in Cuiba 17 Nexata bapon pia coutha nanta xeinanaya najei: ‘¡Maisa taxa pia petanacuichiwichi tatsi pexaewa ajainbe, tonsana nawita! Nama xota ecanje tain muxu tatʉpae.
Luke 19:5 in Cuiba 5 Jesús barapo nae cacuita ecapona, bara asiya necoicha. Poxonae Zaqueo naetha tayeichatsi, Jesús namchi, jeye: —Zaqueo, nainya ecoinca tha jinya botha ecaetsi anoxuae, jei Jesús.
Romans 3:25 in Cuiba 25 Nacom Pexanto itorobica, pon Cristo. Bapon jana pichapabarena poxonae tsitʉpa jiwi pia peabe coyenewan tatsi. Nacom jʉntemaina jiwi pia peabe coyenewan poxonae barapomonae jume cowʉnta Cristo. Barapo coyenewatha Nacom yaputane exana xua bara jʉntʉ coyene xanepana cana exana jiwi xua jopa Nacom petsita natsicuentsiwatsi xua abe peexanaexae. Bayatha bapon beitatemaya cui taetaepona jiwi abe pia peexanae cuiru coyenewan tatsi pomonae xua caena bayatha jinompa poxonae cataunxuae Jesús jopa tʉpaeyo.
Romans 6:1 in Cuiba 1 Waxainchi jopa bewa abe eexanaponaeinchi xua Nacom wanaca yayawenaponaenexa xua daxota wayaputaenexa xua bara Nacom naca antobe.
Romans 6:15 in Cuiba 15 ¡Waxainchi jopa bewa abe eexanaponaeinchi! Anoxuae jopa Moisés naca itorobiyo pia peitorobi coyenewatha xua waexanaewa. Apara Nacom naca itoroba wanaca yawenaenexa xua wanaca antobexae.
Romans 9:22 in Cuiba 22 Nacom barichi itacʉpatsi xua jiwi pecana exanaewatsi be pocotsi coyeneya xua ichichipa. Bequein Nacom ichichipa tsita itʉta pia peanaepanaewa pomonaetha pomonae abe peexanaewi, ichitha jopa cataunxuae baxua exanaeyo. Mataʉtano bequein ichichipa tsita itʉta pia peayapusʉ itorobi coyenewa po coyene xua barapomonae tʉpa peexanaewatsi, ichitha Nacom jopa cataunxuae baxua cana exanaeyo barapomonaetha. Ichitha Nacom caena bayatha beitatemaya taetaepona xua barapomonae abe pia peexanae coyenewan, po abe coyenewan xua Nacom anaepana exanatsi. Barapomonae muxu peweraweracae exanaetsi abe peexanaexae.
Romans 10:12 in Cuiba 12 Nacom jopa tsita seicayatsi daxita jiwi, bara saya tsita najʉpatsi, bequein bara metha judiomonae tsipae irʉno metha bequein jopa dapomonae tsipae pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Bapon Cristo Pecanamataxeinaein exanatsi daxita jiwi nexa. Yawano bapon Cristo Wanacanamataxeinaein jopa juniya catsiyo daxita piawan pomonaetha pomonae pewʉcae jiwixaetsi.
Romans 11:22 in Cuiba 22 Anoxuae waxainchi yaputainchi xua Nacom yawena jiwi, peantobexae. Yawano yaputainchi xua Nacom ayapube taexana ichamonae pomonaetha pomonae abe peexanae jiwixae. Nacom daunweya yabara paeba penatsicuentsiwa pomonae xua jopa pejume cowʉntsiwichi. Ichitha Nacom beta xanepanaya paca cana exana. Nacom baxua paca cana exanaena icha awiya pajume cowʉnta dubenanaebiyaename. Ichitha icha awiya jopa pajume cocowʉntaponaem tsane Nacom paca torotsina.
Romans 11:33 in Cuiba 33 ¡Maisa jopa juniya Nacom yawenaeyo jiwitha! ¡Maisa Nacom jopa juniya xeinaeyo peyabara yaputae coyenewan po coyene xua xaniwaicha pecayabara exanaewa! ¡Maisa Nacom jopa juniya yabara tsiwʉnae yaputaeyo peyaputae coyenein xua bexa exanaena! ¡Dapon ajibi pon itacʉpatsi xua pecayabara yaputaeya paebiwa pocotsiwa Nacom cuita yabara exana! ¡Barichi dapon ajibi pon itacʉpatsi xua peyaputaewa Nacom pia cui coyenewan tatsi!
Ephesians 1:7 in Cuiba 7 Nacom pia pin wanaca antobexae naca capanenebiya exana abe waexanae cuiru coyenein weya. Nacom tsitatsi xua jopa watsita natsicuentsiwatsi xua abe waexanaexae, yawa naca cayabara cui jʉntemaina barapo cui. Baxua exana poxoru Nacom Pexanto tatsi jana pichapabarena poxonae bexotsi, poxonae abe waexanae cuiru coyene naca yabara tsitʉpa naetotha.
Ephesians 1:18 in Cuiba 18 Nacom wʉcan xua painya neyaputaenexa painya jʉntʉ coyeneintha. Bapoxonae paca itacʉpaena xua payaputaename pocotsiwa Nacom yabara paca tsiwʉn duba xua painya nexeinaenexa pocotsiwa yabara paca tsiwʉnae muxu duba. ¡Maisa bichocono jopa juniyiyo xua pocotsiwa Nacom catsina pomonaetha pomonae pia pejume cowʉntsi jiwithaxaetsi pocotsiwa bapon jʉntana jeba barapomonae!
Ephesians 2:4 in Cuiba 4 Daichitha Nacom jopa juniya naca matateicaeyo xua wanaca yawenaewa bichocono wanaca antobexae.
Ephesians 2:7 in Cuiba 7 Nacom juntucuru baxua exana petsita itapeinya xeinaenexa xua xeina pia pin peantobe coyenewa xua waxainchi nexa xua daxita matacabintha tsoponae tsane. Nacom naca tsita itapeinya xeina xua bichocono naca antobe poxonae naca exana xua caemonae naexanaeinchi Cristo Jesustha.
Ephesians 3:8 in Cuiba 8 Pomonae xua be conotha ainya cui xua Cristo piamonae tatsi barapomonae ainya cui beyacaincha xua xan. Daichitha Nacom necata barapo tatanacuichiwa xua inta bichocono wʉnae. Nacom neitoroba xua tacueicueijeiwa tsane pia pexeinya jume diwesi pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Cueicueijan po pexeinya jume diwesi xua Cristo bichocono peantobexae jopa juniya yawenaeyo barapomonae pomonae jopa judiomonae naexanaeyo.
Ephesians 3:16 in Cuiba 16 Nacomtha pacata wʉcatsi. Tsipei Nacom pexeinaexae peitaboco beicha pocotsiwa jopa juniyiyo xua bichocono wʉnae daxota jan: “Nacom care Efeso tomarapiwi xua bichocono jinya neayapusʉ itorobi coyenewa. Barapomonae nejumopetha jʉntʉ coyene daunweya jinompa exande.
Philippians 4:19 in Cuiba 19 Tanacom daxita paca catsina pocotsiwa xua panantawenoname, tsipei bapon bichocono copei pexeinaein pocotsiwa xua bichocono peitʉpanaewa. Paca catsina baxua painya neyawa jinompaexae Cristo Jesús.
Colossians 1:27 in Cuiba 27 Barapo pexeinya jume diwesi Nacom caena bayatha moya yawʉn xeina xua jiwi jopa yabara yaputaeyo, ichitha anoxuae ichichipa irʉ yabara yaputane exana barapo pexeinya jume diwesi pomonaetha pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Barapo Nacom moya peyawʉn xeinaewa xua apara Cristo paca yanaba. Daxota paewatame xua bexa Cristo paca catsina, xua caena bayatha yabara paca tsiwʉnae muxu duta Nacom.
Colossians 2:2 in Cuiba 2 Antʉyapusʉya Nacomtha pacata wʉcatsi, xua painya nepaca cajʉntʉ coyene tsacarabi exanaenexa xua jʉntema painya nejinompaenexa xua caemonae nantiya painya nenaantobenexa. Mataʉtano pacata wʉcatsi xua painya neyaputaenexa xua daxita peyaputae coyene xua daxota painya neyaputaewa tsane po coyene xua copiya Nacom moya yawʉn xeina po coyene xua Cristo yabara.
1 Timothy 1:16 in Cuiba 16 Bequein bichocono abe taexanaein, daichitha Nacom nantanuweya neyabara nanta xeina pia tana neyawenaewa tsane. Tsipei xan pon Jesucristo nenaitʉta exana jiwitha, xua bayatha tana necui yabara ewatsixae xua tajume cowʉntsiwa tsane Jesucristotha xua poxonae jopa aitaconaeyo. Daxota ichamonae poxonae netaena Nacom exanaena xua barapomonae Jesucristo pejume cowʉntsiwa tsainchi, pexeinaenexa peantʉyapusʉwa po peantʉyapusʉwa xua ataya tsiteca.
1 Timothy 6:17 in Cuiba 17 Pomonae xua bichocono copei pexeinae jiwi itorobare xua jopa ichamonae aebi tsainchi. Mataʉtano itorobare xua jiwi jopa pecayabara nanta xeinaewa tsane paratixi xua barapo paratixitha peyawenaenexa tsainchi xua daxota barapomonae jopa Nacom canantawenonae tsainchi. Tsipei paratixi saya bichoina nacaewita daxota barapomonae bewa jume cowʉntsina Nacom, pon jopa juniya naca cataponaeyo daxita pocotsiwa xua po coyenein nantawenonatsi xua wanaca jʉntʉ coyene weiweina exanaenexa.
Titus 3:4 in Cuiba 4 Ichitha Nacom pon Wanacacapanenebiyaein yabara naca yaputane exana xua po coyene bapon naca jʉntʉ coyene xanepana exana, xuano xua wanaca antobewa poxonae naca capanenebiya abe waexanae cuiru coyenein weya.
1 Peter 3:20 in Cuiba 20 Caena bayatha barapomonae jopa jume cowʉntsiyo Nacom poxonae po mataqueitha Noé popona po irathe. Nacom beitatemaya ewateiba barapomonae, ainya dapaein xua pejume cowʉntsinexatsi poxonae xua cataunxuae Noé cobe naemata xua pin jera nae exana. Ichitha saya ocho poyobe jiwi panenebiya poxonae bichocono awʉbo xua butuxuba po cae pin nacue.
2 Peter 3:3 in Cuiba 3 Copiya matha pananta xeinare xua meje: Pewʉnaeya poxonae po matacabitha Nacom ira weraweraca exanaena, barapo matacabitha patsina jiwi xua po jiwi cui capanaena pocotsiwa Nacom pia pejume xainyeiwa tatsi. Barapomonae exanaena pocotsiwa saya ichichipa xua abe exana.
2 Peter 3:9 in Cuiba 9 Nacom jopa apara bewayo exanaeyo pocotsiwa yabara naca tsiwʉnae muxu duta bequein ichamonae nanta xeina xua Nacom jopa nainya exaneibiyo. Ichitha Nacom jopa aitaconaeyo daxota paca ewata painya nejume cowʉntsinexa. Bapon ichichipa xua dapon aibi tsane pon weraweracaena. Jame Nacom ichichipa xua maisa daxita jiwi peauranexa tsane abe peexanaexae xua icha jʉntʉ coyene pexeinaenexa tsane po jʉntʉ coyenein xua Nacom tsita xanepanatsi.
2 Peter 3:15 in Cuiba 15 Yawano payaputaneme xua caena bayatha Nacom pon Wanacanamataxeinaein beitatemaya naca ewata xua wajume cowʉntsinexa xua pia wanaca capanenebiyaewa tsane. Yawano irʉ Pablo baxua yabara pacata tina. Bapon Pablo, pon waantobein, pon irʉ jume cowʉntarʉ Jesucristo. Pablo yaputane exainchi baxuan yabara xua Nacom yaputane exana.
Revelation 3:20 in Cuiba 20 Pataema bo coibototha uncuan yawa wawan. Icha pebin nejume tane yawa inta coibo sarana xorena bara joniyan yawa bara pana nabarʉ xanbe pia bothaxae.