Revelation 8:3 in Cuiba
3 Bapoxonae pirapaeyo patopa ichʉn matatsunpin. Barapo matatsunpin capatopa xua be coroto xua pocotsiwa oro nain coroto. Barapo oro nain corototha boca petuxuei tsapato xua petautsinexa Nacom nexa. Barapoxonae barapo matatsunpin yʉtabotsiya tautabota xua ichaxota pocotsiwa be pexaethopaewa, bichocono tuxuei tsurucuae. Barapo matatsunpin uncua ichaxota pocotsiwa be pexaethopaewa ichaxota tauteiba petuxueiwan, po petuxueiwan xua tuxusi exaneiba Nacom nexa. Bapoxonae barapo matatsunpin catatsi nawita xua petuxueiwan. Pomonae Nacom peantobewixaetsi poxonae tsipaebeiba Nacom, barapo jumein yawa muxuna jujuinya Nacom beicha barapo petuxueiwa xua poxonae tauta. Baraxua xua be pexaethopaewa ichaxota xua tauteiba petuxueiwan, baxua Nacom pia pexeinya peecaethopaewa itabaratha tatsi uncua.
Other Translations
King James Version (KJV)
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
American Standard Version (ASV)
And another angel came and stood over the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should add it unto the prayers of all the saints upon the golden altar which was before the throne.
Bible in Basic English (BBE)
And another angel came and took his place at the altar, having a gold vessel for burning perfume; and there was given to him much perfume, so that he might put it with the prayers of all the saints on the gold altar which was before the high seat.
Darby English Bible (DBY)
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and much incense was given to him, that he might give [efficacy] to the prayers of all saints at the golden altar which [was] before the throne.
World English Bible (WEB)
Another angel came and stood over the altar, having a golden censer. Much incense was given to him, that he should add it to the prayers of all the saints on the golden altar which was before the throne.
Young's Literal Translation (YLT)
and another messenger did come, and he stood at the altar, having a golden censer, and there was given to him much perfume, that he may give `it' to the prayers of all the saints upon the golden altar that `is' before the throne,