Philippians 2:1 in Cuiba

1 Payaputaneme xua Cristo paca jʉntʉ coyene tsacaba xua beta painya nejinompaenexa. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo paca matateica pia painya nepaca caantobexae poxonae ichamonae abe pacata exana. Mataʉtano payaputaneme xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca barʉ jinompa. Mataʉtano payaputaneme xua bapon paca antobe. Mataʉtano payaputaneme xua Cristo nantanuweya paca yabara nanta xeina pia paca necayawenaenexa.

Other Translations

King James Version (KJV)

If there be therefore any consolation in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of the Spirit, if any bowels and mercies,

American Standard Version (ASV)

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassions,

Bible in Basic English (BBE)

If then there is any comfort in Christ, any help given by love, any uniting of hearts in the Spirit, any loving mercies and pity,

Darby English Bible (DBY)

If then [there be] any comfort in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of [the] Spirit, if any bowels and compassions,

World English Bible (WEB)

If there is therefore any exhortation in Christ, if any consolation of love, if any fellowship of the Spirit, if any tender mercies and compassion,

Young's Literal Translation (YLT)

If, then, any exhortation `is' in Christ, if any comfort of love, if any fellowship of spirit, if any bowels and mercies,