Matthew 9:12 in Cuiba
12 Poxonae Jesús baxua jume tane, bapon Jesús namchi barapomonaetha: —Pomonae ba xaniwaicha jinompa xua jopa ateneyo barapomonae ba jopa canantawenonaeyo pon jiwi peyawʉbin. Saya jame meisa pomonae ba atene barapomonae jame canantawenona pon jiwi peyawʉbin. Bara jʉta coyene ichi barapomonae pomonae nebarʉ xane. Barapomonae nenantawenona xua tayabara cui jʉntemainaenexa abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi.
Other Translations
King James Version (KJV)
But when Jesus heard that, he said unto them, They that be whole need not a physician, but they that are sick.
American Standard Version (ASV)
But when he heard it, he said, They that are whole have no need of a physician, but they that are sick.
Bible in Basic English (BBE)
But on hearing this he said, Those who are well have no need of a medical man, but those who are ill.
Darby English Bible (DBY)
But [Jesus] hearing it, said, They that are strong have not need of a physician, but those that are ill.
World English Bible (WEB)
When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.
Young's Literal Translation (YLT)
And Jesus having heard, said to them, `They who are whole have no need of a physician, but they who are ill;