Matthew 7:15 in Cuiba
15 Equeicha Jesús barai barapo pin bicheitomonae, pomonae pijimonaexae tatsi, jeye: “Dota pam, dota pomonae penaerabiwi, pomonae xua jeye: ‘Paxan papaeban Nacom nexa’, jei. Barapomonae painya xainya beya pata itara mexeya jopa jʉntʉ coyene anaepanaeyo icha be ichi pomonae xua Nacom pejume jejei jiwichi xua peexanaewa pocotsiwa Nacom itoroba xua mataʉtano icha be ovejamonae ichi xua pia cui coyene xeina xua jopa anaepanaeyo. Daichitha barapomonae bichocono antʉcuicoyeneyapube xua anaepana, icha be neʉthʉ ichi poxonae bichocono anaepana.
Other Translations
King James Version (KJV)
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
American Standard Version (ASV)
Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Bible in Basic English (BBE)
Be on the watch for false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inside they are cruel wolves.
Darby English Bible (DBY)
But beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but within are ravening wolves.
World English Bible (WEB)
"Beware of false prophets, who come to you in sheep's clothing, but inwardly are ravening wolves.
Young's Literal Translation (YLT)
`But, take heed of the false prophets, who come unto you in sheep's clothing, and inwardly are ravening wolves.