Matthew 26:17 in Cuiba
17 Nexata copiya matacabi jopa po matacabi tsiwana penantacarucuae matacabi, xua po matacabintha poxonae jiwi tsinacaetutsina xua penabanaewa tsane pan, po pan jopa muxunapentsiyo levadura matawʉn, pocotsiwa xua cotowa exana pan. Jesús imoxoyo caquita umenarʉcʉpatsi pijimonae yawa Jesús jeichichino: —¿Exota ichichipame xua ichaxota pexaewa paca tsinacui wʉnaetsinchi wanabanaenexa tsane xua Pascua wʉn matacabi nexa? jei barapomonae.
Other Translations
King James Version (KJV)
Now the first day of the feast of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying unto him, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
American Standard Version (ASV)
Now on the first `day' of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we make ready for thee to eat the passover?
Bible in Basic English (BBE)
Now on the first day of unleavened bread the disciples came to Jesus, saying, Where are we to make ready for you to take the Passover meal?
Darby English Bible (DBY)
Now on the first [day] of [the feast of] unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying, Where wilt thou that we prepare for thee to eat the passover?
World English Bible (WEB)
Now on the first day of unleavened bread, the disciples came to Jesus, saying to him, "Where do you want us to prepare for you to eat the Passover?"
Young's Literal Translation (YLT)
And on the first `day' of the unleavened food came the disciples near to Jesus, saying to him, `Where wilt thou `that' we may prepare for thee to eat the passover?'