Matthew 25:44 in Cuiba
44 Nexata pomonae abe peexanaewi nejume notsina, jei tsane: ‘Pata Tanecanamataxeinaem, ¿eta poxonae xua pata paca cui taewathatsi xua jopa paca yawenaetsi? ¿Eta poxonae xua pata paca cataebenaewathatsi poxonae jainpame? Mataʉtano ¿eta poxonae xua pata paca cataebenaewathatsi poxonae meratsipame? Mataʉtano, ¿eta poxonae xua poxonae pata paca cataebenaewathatsi poxonae be wawatsiyo coyeneya patopame? Mataʉtano, ¿eta poxonae xua poxonae pata paca cataebenaewathatsi poxonae caromaeba? Mataʉtano, ¿eta poxonae xua poxonae pata paca cataebenaewathatsi poxonae jiwi pecʉbi botha caeta? Daxita baxuan, ¿eta poxonae xua poxonae jopa paca yawenaetsi?’ nejei tsane barapomonae.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then shall they also answer him, saying, Lord, when saw we thee an hungred, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
American Standard Version (ASV)
Then shall they also answer, saying, Lord, when saw we thee hungry, or athirst, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and did not minister unto thee?
Bible in Basic English (BBE)
Then will they make answer, saying, Lord, when did we see you in need of food or drink, or wandering, or without clothing, or ill, or in prison, and did not take care of you?
Darby English Bible (DBY)
Then shall *they* also answer saying, Lord, when saw we thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or ill, or in prison, and have not ministered to thee?
World English Bible (WEB)
"Then they will also answer, saying, 'Lord, when did we see you hungry, or thirsty, or a stranger, or naked, or sick, or in prison, and didn't help you?'
Young's Literal Translation (YLT)
`Then shall they answer, they also, saying, Lord, when did we see thee hungering, or thirsting, or a stranger, or naked, or infirm, or in prison, and we did not minister to thee?