Matthew 18:7 in Cuiba 7 Maisa bichocono jopa xanepanaeyo barapo cae pin nacuathe nexa pomonae abe exaneiba. Barapo cae pin nacuathepiwi ataya xeineiba po jiwi pecana exanaexaetsi xua ichamonae cana exana xua barapo jiwi pecana exanaexaetsi xua ichamonae cana exana xua barapo jiwi abe peexanae cuiru coyene peexaneibinexa xua daxota jopa nejume cowʉnteibiyo. Ichitha pebin tsocuae xua bapon abe taexana xua ichʉn abe exanaeya taexanaetsi.
Other Translations King James Version (KJV) Woe unto the world because of offences! for it must needs be that offences come; but woe to that man by whom the offence cometh!
American Standard Version (ASV) Woe unto the world because of occasions of stumbling! for it must needs be that the occasions come; but woe to that man through whom the occasion cometh!
Bible in Basic English (BBE) A curse is on the earth because of trouble! for it is necessary for trouble to come; but unhappy is that man through whom the trouble comes.
Darby English Bible (DBY) Woe to the world because of offences! For it must needs be that offences come; yet woe to that man by whom the offence comes!
World English Bible (WEB) "Woe to the world because of occasions of stumbling! For it must be that the occasions come, but woe to that person through whom the occasion comes!
Young's Literal Translation (YLT) `Wo to the world from the stumbling-blocks! for there is a necessity for the stumbling-blocks to come, but wo to that man through whom the stumbling-block doth come!
Cross Reference Matthew 13:41 in Cuiba 41 Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin itorobin tamatatsunpiwi xua jiwi penotsinexa tsainchi pomonae abe peexanaewi, pomonae xua cana exana ichamonaetha xua ichamonae xuya irʉ abe peexanaenexarʉ. Barapo matatsunpiwi wenotsina pomonae abe peexanaewi pomonae tajiwimonae barʉ jinompatsi. Barapo abe peexanaewi jopa tamonaeyo pomonae itorobiya taewatsixae.
Matthew 23:13 in Cuiba 13 “¡Paxam pomonae Moisés pia peitorobi coyene tatsi painya necuidubiwi jiwi pam tsobenaem! ¡Paxam irʉ pomonae fariseomonae pam tsobenaem! Daxita paxam itara mexeya xanepanaya pepaebi jiwi pam, daichitha apara abeya peexanae jiwi pam. Paxam acuicoyeneyapubeya paexaname xua poxonae jiwi bequein ichichipa naexana Nacom piamonae tatsi jiwana. Paxam jopa pajume cowʉntsim Nacom yawa jopa pacopatsim xua ichamonae irʉ pejume cowʉntsiwa Nacom.
Matthew 26:24 in Cuiba 24 Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin bewa tʉpaein, tsipei Nacom Pejume Diwesitha baxua neyabara paeba caena bayatha. Ichitha pebin tsocuae pon necaenaetaxubina ichamonaetha. Metha jame wʉnae tsipae icha bapon bayatha jopa naexaenae tsipae, tsipei bexa tsane bichocono atene tsocuae tsane, bichocono abe tana necana exanaexae, jei Jesús.
Mark 13:7 in Cuiba 7 “Pajume taename xua jiwi juinya nabenoutsina xote, yawa xua juinya irʉrʉ nabenoutsina icha ira beya. Daichitha jopa pajunuwinde, tsipei baxua pewʉnaeya matha copiya tsane. Daichitha cataunxuae dapo matacabi aichica tsane xua poxonae daxita weraweracaenaba yatsicaewa.
Luke 17:1 in Cuiba 1 Jesús namchi pijimonaetha, jeye: “Barapo nacuathepiwi ataya xeineiba po jiwi pecana exanaexaetsi xua ichamonae cana exana xua barapo jiwi abe peexanae cuiru coyene peexaneibinexa xua daxota jopa nejume cowʉnteibiyo. Ichitha pebin tsocuae xua bapon cana exana, xua ichʉn cana exanatsi, xua ichʉn abe peexanaewa tsane.
John 17:12 in Cuiba 12 Poxonae cataunxuae poponan po cae pin nacuathe, apara xan bebeteiban barapomonae jinya neayapusʉ neitorobi coyenewatha pomonae tana necatsixaemxae. Barapo tamonaexae beta bebetan yawa jopa copatsinyo xua ichʉn tana newepu aichurucuaewa, saya meisa caein nexubina barapomonae jiwana. Daxota bapon bewa tʉpaena tsipei bichocono peajʉntʉcoyeneyapubein. Bapon abe exana tsipei caena bayatha nejume diwesitha bapon yabara paebatsi po coyeneya xua bapon tana necana exanaewa tsane.
Acts 1:16 in Cuiba 16 “Tamonae pam, pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesús. Bewa nayabara jume cui wetsina po coyene bayatha Nacom namchi xua pejume diwesitha yabara tsiwanaya paeba. Bayatha caena David cueicueijei exanatsi Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi xua Judas cui coyene caunutatsi xua pinae Jesús waetabinchi pomonae Judas matacapona.
Acts 1:18 in Cuiba 18 Poxonae Judas Jesús caenaetatsi, sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi Judas catatsi paratixi. Pirapae sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi bapo paratixitha Judas petʉpaein tsicomotatsi ira. Judas iratha jopeica poxonae tʉpa yawa coto tsitecatsi, ʉnʉ pichatecatsino abe peexanaexae.
Romans 2:23 in Cuiba 23 Atsaquiya papaebame xua paxeiname Moisés pia peitorobi coyenewa. Ichitha irʉ apara paxam jopa paexanaem xua painya nebarʉ cui itura jinaewa Nacom, poxonae jopa payabara jume cui coyeneya exanaem barapo Moisés pia peitorobi coyenewa. Daxota ichamonae jopa Nacom barʉ cui itura jinaetsi.
1 Corinthians 11:19 in Cuiba 19 ¡Moya ainya bicheiton pana naexande xain bapoxonae pana najume matsontsonobame! ¡Xain bapoxonae ichamonae tane xua ichamonae petaenexatsi pomonae jopa irʉ najume matsontsonobiyo pomonae xua beta peexanaewi!
2 Thessalonians 2:3 in Cuiba 3 Jopa pacopatsinde xua ichamonae yabara paca muxuitoroba baxua bequein pinmonae paca tsipaebitha tsane baxua. Tsipei baxua pewʉnaeya tsane xua poxonae barapo matacabi jopaena, bewa matha patopaena xua po coyene jiwi Nacom naitematinchi. Bapoxonae pebin patopaena pon bichocono jopa juniya abe exanaeyo. Bapon apara pon Nacom weraweraca exana isototha po isototha bapana cuinaya jopa ataya tsitecaeya itacounayiyo.
1 Timothy 4:1 in Cuiba 1 Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi beta xaniwaichiya jeye xua poxonae po dapae tabʉ ducuaena xua poxonae po dapaetha Nacom daxita wetsina, bapoxonae pomonae pejume cowʉntsi jiwi jiwana Nacom pentinchi xua Nacom pejume cowʉntsiwatsi. Yawa barapomonae napuna ponaena caurimonae po caurimonae jiwi muxuitorobiya muxujainyabatsi. Mataʉtano barapomonae exanaponaena po pecuidubiwa caurimonae pia pecuidubiwa tatsi.
1 Timothy 5:14 in Cuiba 14 Daxota powaxi piseuriwi pecuenta werapaewaxichi, powaxi xua penawaxi, xan saya nanta xeinan xua barapowaxi barabʉ moya jitha enaena equeicha. Barabʉ moya equeicha xexeinaponaena pexui, yawa moya barabʉ xua pia boxi bara beta ewatsina. Mataʉtano barapowaxi jopa bewa abe exanae xua daxota ichamonae pomonae jiwi peaitafaetabi jiwi abe yabara paebina xua abe yabara paebinchi pomonae pejume cowʉntsiwi.
1 Timothy 6:1 in Cuiba 1 Pomonae ba pebusi cui tatayebeibiwichi, pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo, xua pomonae amanaya tanacuita pia pecanamataxeinaewichi, po pecanamataxeinaewichi jopa jume cowʉntsiyo Jesucristo, barapomonae ba bewa barʉ cui itura jinae pia pecanamataxeinaewichi. Bewa baxua exanaena xua barapomonae pomonae pecanamataxeinaewi jopa abe peyabara paebinexa Nacom pia cui coyenewa tatsi, mataʉtano xain jopa abe peyabara paebinexa pata pecuidubiwa xua pocotsiwa pacuiduban Jesús yabara.
2 Timothy 3:1 in Cuiba 1 Ichichipan xua neyaputaewa tsane xua poxonae po matacabintha opi dubenaena barapo matacabin jiwi taayapube tsainchi.
2 Timothy 4:3 in Cuiba 3 Tsipei jopaena matacabi poxonae po matacabitha jiwi jopa jume cowʉntsi tsane barapo pexainyei cuidubi jume. Barapomonae saya ʉ jeichina po pecuidubiwi saya cuiduba pocotsiwa xua jiwi ichichipa jume tane.
Titus 2:5 in Cuiba 5 Mataʉtano muxuwere barapo pitiriwaxi xua penajʉntʉ coyene itorobeibinexa xua peexaneibinexa po coyenein xua wʉnae. Mataʉtano muxuwere xua penajʉntʉ coyene xanepana exanaenexa. Mataʉtano muxuwere xua xanepanaya peewatsinexa pia boxi. Mataʉtano muxuwere xua peyabara cui cananta xeinaenexa xua peyawenaenexa pomonaetha pomonae pia botha petajinompaewichi. Yawa muxuwere barapo pitiriwaxi xua jume jejei tsaibi tsane poxonae itorobeibatsi piseurixi xua ichamonae jopa abe peyabara paebinexa Nacom Pejume Diwesi.
Titus 2:8 in Cuiba 8 Xanepanaya betiya cueicueijande xua ichamonae jopa abe necayabara paebiwa tsane. Daxota barapomonae aura tsaibi tsane xua abe necayabara paebeibiwa beta neexanaexae. Bapoxonae barapomonae jopa itacʉpae tsainchi xua abe wanaca yabara paebiwa.
2 Peter 2:2 in Cuiba 2 Pin bicheitomonae exanaena xua abe exana pocotsiwa xua barapomonae cuiduba pomonae naerabiya pecuidubi jiwi. Barapomonae pomonae naerabiya pecuidubi jiwi naerabiya pecuidubixae tsane pin bicheito abe yabara paebiya exanaena pocotsiwa Nacom pia pexainyei jume diwesi tatsi.
2 Peter 2:15 in Cuiba 15 Barapomonae jopa Nacom yabara yaputaetsi pejume naitematsixae po coyene xua Nacom pejʉntʉ coyene xanepana exanaewa barapomonae. Barapomonae barapo canaʉta jʉtsiya eexanapona icha Balaam ichi xua pocotsiwa exana. Bapon caena bayatha popona. Bapon Balaam, Beor pexanto tatsi. Bapon Balaam abe exana pexeinaenexa paratixi.
Jude 1:4 in Cuiba 4 Bara barapocotsiwa paca tsipaebatsi, tsipei jiwi namichiya jinompa painya xantha pomonae pemuxujainyabiya cuidubi jiwi xua jopa pacui yaputaem pocotsiwa barapomonae exana. Caena bayatha barapomonae Nacom Pejume Diwesitha yabara tinatsi xua barapomonae pinae bewa atene tsane abe peexanaexae. Barapomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi. Mataʉtano barapomonae jiwi muxujainyabiya cuidubatsi xua pinae Nacom amanayiya capanepa jiwi pia peantobexae. Nacom peantobexae jiwi, daxota pinae Nacom copata xua jiwi bara abe peexanaenexa. Barapomonae yabara jume itaweta, poxonae po jumetha ba jiwi jeye: “Jesucristo, bapon yatsicaya compa pon Wanacaitorobin xuano Wanacanamataxeinaein”, jei.
Jude 1:11 in Cuiba 11 ¡Jaibo, barapomonae tsobenae! Tsipei barapomonae Nacom jopa bejume cowʉntichi icha be ichi pon pewʉn Caín, pon caena bayatha peweicho bexuba, peweicho peuwixae. Mataʉtano barapomonae catsibatsi paratixi xua ichamonae catsiba xua barapomonae abeya coyeneya pecuidubixae. Tsipei barapomonae bichocono pitaparatixichi icha be poxonae ichi pon pewʉn Balaam poxonae paratixi catsibatsi xua ichamonae catsiba xua Balaam abeya coyeneya pecuidubixae. Mataʉtano barapomonae jiwi jʉntʉ coyene tsacabatsi xua jiwi naba peexanaenexa Nacomtha daxota barapomonae werapaena. Baxua exana icha be poxonae pon pewʉn Coré ichi poxonae jiwi jʉntʉ coyene tsacabatsi xua jiwi naba peexanaenexa Moisestha, xua bapoxonae Coré tʉpa xua bexotsi.
Revelation 2:14 in Cuiba 14 Daichitha paca cui yaputainchi xua icha coyenein paexaname, po coyenein xua jopa ichichipaeinyo. Paxeiname Pérgamo tomaratha pomonae xua painyamonae jiwana, pomonae barichi xua abe exana xua daxota jopa ichichipaeyo xua pepentsiwa xua pecuidubiwa pocotsiwa Balaam pia pecuidubi coyenewa tatsi. Bapon Balaam cuiduba, Balac cuidubatsi xua xuya Balac pecuidubinexa xua israelmonae pecuidubinexatsi xua israelmonae abe peexanaenexa. Po peabe coyene Balac cuiduba xua pinae israelmonae itacʉpatsi xua xane duwein po duwein poxonae bexuba ibo nacom nexa. Yawano Balac cuiduba xua pinae barapo israelmonae jopa abe exanaeyo poxonae nata siwa xeina dubenanaebiya yabʉxi.
Revelation 2:20 in Cuiba 20 Daichitha paca cui yaputainchi xua pocotsiwa paexaname xua pocotsiwa aichaxaibin, xua jopa paitawetsim powa pewʉn Jezabel. Powa jei: Nacom nexa tapaebiwayon, jei. Daichitha tana nejume cowʉntsi jiwi muxuitorobatsi. Barapowa Jezabel tamonae cuidubatsi xua bara nata siwa xeineibina yabʉxi. Yawa bapowa cuidubano po coyene aichaxaibin xua tamonae jain itorobatsi xua tamonae xaena duwein, po duwein poxonae bexuba ibo nacom nexa. Barapo duwein jiwi cata ibo nacomtha poxonae wʉnae jainta pia ibo nacom.
Revelation 19:20 in Cuiba 20 Barapon pon ayei, pon be Corei, bapon maxʉ cʉbiya waetabatsi irʉ maxʉ cʉbiya waetabatsi pon naerabiya jeye: “Xan Nacom peitorobi jume tapaebin”, jei, pon xua petsita itʉtsi coyenewan exana xua pon be Corei taexanatsi xua pon be Joyoinya pia peayapusʉ itorobi coyenewatha tatsi. Barapo petsita itʉbiwantha bapon jiwi muxuitorobatsi xua barapo jiwi peitapa tinaewa tsainchi barapon pon be Corei pewʉntha tatsi. Yawano jiwi itorobatsi xua wʉnae pejainchiwa tsane ibo Corei nacom. Barapon pon be Corei irʉrʉ pon xua naerabiya jeye: “Xan pon Nacom peitorobi jume tapaebin”, jei baponbe Nacom cana exana xua itowa pexubiwa tsainchibe ichaxota isoto pucuatha. Barapo pucua ataya tsitecaeya taxuncua bichocono aitareyapusʉ tsuncuae po peitare pewʉn azufre matawʉn.