Matthew 15:4 in Cuiba

4 Jopa bewa paexanaem tsane painya amo susato jiwi pia peitorobi coyenewa tatsi po peitorobi coyenewa paca tsita ainya cui bichocono beyacaincha xua Nacom Pejume Diwesi. Tsipei Nacom Pejume Diwesitha jeye: ‘Axatha barʉ cui itura jinare, irʉrʉ enatha barʉ cui itura jinare’, jei Nacom. Yawa equeicha Nacom jeye: ‘Pon paxa abe yabara paeba mataʉtano xua pena abe yabara paeba, bapon bewa tʉpaena’, jei Nacom Pejume Diwesitha.

Other Translations

King James Version (KJV)

For God commanded, saying, Honour thy father and mother: and, He that curseth father or mother, let him die the death.

American Standard Version (ASV)

For God said, Honor thy father and thy mother: and, He that speaketh evil of father or mother, let him die the death.

Bible in Basic English (BBE)

For God said, Give honour to your father and mother: and, He who says evil of father or mother will be put to death.

Darby English Bible (DBY)

For God commanded saying, Honour father and mother; and, He that speaks ill of father or mother, let him die the death.

World English Bible (WEB)

For God commanded, 'Honor your father and your mother,' and, 'He who speaks evil of father or mother, let him be put to death.'

Young's Literal Translation (YLT)

for God did command, saying, Honour thy father and mother; and, He who is speaking evil of father or mother -- let him die the death;