Matthew 11:20 in Cuiba
20 Nexata Jesús tamropata pitaba xua biatane ainya tomaranpiwi, ichaxota bayatha copiya matha matowa exana pia petsita itʉtsi coyenewan. Bequein Jesús baxua matowa exana, ichitha barapomonae jopa icha jʉntʉ coyene xeinaeyo xua peauraxae xua abe exana.
Other Translations
King James Version (KJV)
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not:
American Standard Version (ASV)
Then began he to upbraid the cities wherein most of his mighty works were done, because they repented not.
Bible in Basic English (BBE)
Then he went on to say hard things to the towns where most of his works of power were done, because they had not been turned from their sins.
Darby English Bible (DBY)
Then began he to reproach the cities in which most of his works of power had taken place, because they had not repented.
World English Bible (WEB)
Then he began to denounce the cities in which most of his mighty works had been done, because they didn't repent.
Young's Literal Translation (YLT)
Then began he to reproach the cities in which were done most of his mighty works, because they did not reform.