Mark 6:5 in Cuiba
5 Daxota Jesús jopa itacʉpaetsi xua pexeinya petsita itʉtsi coyenewan peexanaewa barapo Nazaret tomaratha po tomara pia tomaraxae tatsi. Saya meisa Jesús axaibi exana tsicamonaeyo pomonae peatenewi.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
American Standard Version (ASV)
And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
Bible in Basic English (BBE)
And he was unable to do any work of power there, but only to put his hands on one or two persons who were ill, and make them well.
Darby English Bible (DBY)
And he could not do any work of power there, save that laying his hands on a few infirm persons he healed [them].
World English Bible (WEB)
He could do no mighty work there, except that he laid his hands on a few sick people, and healed them.
Young's Literal Translation (YLT)
and he was not able there any mighty work to do, except on a few infirm people having put hands he did heal `them';