Mark 5:34 in Cuiba
34 Jesús jeye barapowatha: —Yabʉyo, caaxaibi exanatsi tana neyabara jume cowʉntsixaem xua bara tana neitacʉpaewa xua tacaaxaibi exanaewatsi. Saya jʉntemiya poponde. Bara axaibim tsaibim tsane xua bara nepu tsitecae tsane, jei Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
American Standard Version (ASV)
And he said unto her, Daughter, thy faith hath made thee whole; go in peace, and be whole of thy plague.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to her, Daughter, your faith has made you well; go in peace, and be free from your disease.
Darby English Bible (DBY)
And he said to her, Daughter, thy faith has healed thee; go in peace, and be well of thy scourge.
World English Bible (WEB)
He said to her, "Daughter, your faith has made you well. Go in peace, and be cured of your disease."
Young's Literal Translation (YLT)
and he said to her, `Daughter, thy faith hath saved thee; go away in peace, and be whole from thy plague.'