Mark 4:15 in Cuiba 15 Po xuton xua namto beothopiya, aichurubenae. Barapo xuton yabara caunuta xua jiwi bara jʉntʉ weichichi caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pon Satanás. Jiwi jʉntʉ coyene weajumetsurubenae exanatsi Nacom Pejume Diwesi xua bayatha po jume jume tane, xua bapoxonae jopa petajume cowʉntsinexa tsainchi Nacom, yawa xua jopa petanacapanenebiyaenexa tsainchi Nacom beya, xua Nacom exanaena.
Other Translations King James Version (KJV) And these are they by the way side, where the word is sown; but when they have heard, Satan cometh immediately, and taketh away the word that was sown in their hearts.
American Standard Version (ASV) And these are they by the way side, where the word is sown; and when they have heard, straightway cometh Satan, and taketh away the word which hath been sown in them.
Bible in Basic English (BBE) And these are they by the wayside, where the word is planted; and when they have given ear, the Evil One comes straight away and takes away the word which has been planted in them.
Darby English Bible (DBY) and these are they by the wayside where the word is sown, and when they hear, immediately Satan comes and takes away the word that was sown in them.
World English Bible (WEB) These are the ones by the road, where the word is sown; and when they have heard, immediately Satan comes, and takes away the word which has been sown in them.
Young's Literal Translation (YLT) and these are they by the way where the word is sown: and whenever they may hear, immediately cometh the Adversary, and he taketh away the word that hath been sown in their hearts.
Cross Reference Matthew 4:10 in Cuiba 10 Nexata Jesús jume nota: —Xam pon caurimonae pia pentacaponaem, bara nexubiriware. Yaitama Nacom Pejume Diwesitha namchi, jeye: ‘Meisa wʉnae jainde jinya Necanamataxeinaein Nacom. Meisa bapon yatsicaewa taexande pocotsiwa caitoroba’, jei Nacom Pejume Diwesitha, jei Jesús.
Matthew 13:19 in Cuiba 19 Pomonae bequein jume tane po pecuidubi coyenewa xua Nacom tamropata pitaba xua ewatsiya itoroba jiwi, barapomonae daichitha jopa yaputaeyo barapo coyenewa. Daxota barapomonae jopa xanepanaya exanaeyo icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi xua pexuton xua po xuton namto othopeica. Bara jʉta coyeneya cana ichichi pomonae jopa yaputaeyo tacuidubiwa. Caurimonae pia pentacaponaein tatsi barapomonae omeicha bara jʉntʉ coyene weichichi tacuidubi coyenewa daxota barapomonae jopa nejume cowʉntsiyo.
Matthew 22:5 in Cuiba 5 Daichitha barapomonae pomonae tsiwabatsi pexaewa, barapomonae jume naitemata, saya meisa ʉ naitomatsiya exana piawan. Barapomonae jiwanapin pia pabitha pona. Irʉ ichʉn piawa caenaetauya.
Mark 4:4 in Cuiba 4 Poxonae pon peʉbin ʉbauya, icha xu namtotha othopeica. Pepupunaewi yapata. Bapoxonae barapo xu xu xane.
Luke 8:12 in Cuiba 12 Po xuton xua namto beothopiya, aichurubenae. Barapo xuton yabara caunuta xua jiwi bara jʉntʉ coyene weichichi caurimonae pia pentacaponaein tatsi. Jiwi jʉntʉ coyene weajumetsurubenae exanatsi Nacom Pejume Diwesi xua bayatha po jume jume tane, xua bapoxonae jopa petajume cowʉntsinexa tsainchi Nacom, yawa xua jopa petana capanenebiyaenexa tsainchi Nacom beya xua Nacom exanaena.
Luke 14:18 in Cuiba 18 Ichitha daxita barapomonae paeba xua pinae enatsi xua peexanaewa. Ichʉn namchi: ‘Bayatha pabi comotan, tha canta matha taetsi. Nexata nejume yopire pinae jopa casebinde yaitama pinae jopa patopae tsane, jande’, jei.
Acts 5:3 in Cuiba 3 Bara nexata Pedro Ananías baraichi, jeye: —Ananías, ¿eta xua metha Satanás jume jejam xua cajume tsiduta xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi muxuitorobame? ¿Eta xua metha paratixi nata botame xua ira matoma cacata?
Acts 17:18 in Cuiba 18 Barichi griegomonae ichichipa xua pejume taewa pocotsiwa Pablo paeba. Ichamonae griegomonae itapeta jume cowʉnta pocotsiwa epicureomonae cuiduba. Irʉ ichamonae griegomonae itapeta jume cowʉnta pocotsiwa estoicomonae cuiduba. Barapomonaebe Pablo tsipaeba. Bapoxonae ichamonae Pablo yabara jeichichi, jeye: —¿Eta xua bapon naca barai tsipae, pon xua jopa juniya cueicueijei tsaibiyo? jei. Ichamonae jeye: —Mexeya maisa bapon cueicueijei pia nacomʉn nexa, jei. Barapomonae baraxua paeba, tsipei Pablo Jesús pia pexeinya jume diwesi paeba ducuanaebiya, mataʉtano poxoru paeba xua Jesús equeicha pinae asʉ.
Acts 17:32 in Cuiba 32 Poxonae barapomonae Pablo jume tainchi po coyene xua equeicha petʉpaewi pinae asʉ tsaibi tsane, ichamonae Pablo jume cui caponatsi nawita. Ichamonae namchi, jeye: —Bexa paca jume taeinchi equeicha xuaunxuae paebame, jeichichi Pablo.
Acts 18:14 in Cuiba 14 Pablo bara muxu pepaebi, irʉ Galión paebaxoyarʉ. Nexata barapon namchi judiomonae baraichi, jeye: —Ʉ judiomonae pam. Painya xoba pana tsipaebame. Jame icha bapon caiba, icha jiton bexotsi, icha ichawiyo exana xua abe, metha jame bapoxonae paca jume jejei tsipaetsi. Ichitha bapon jopa abe exanaeyo.
Acts 25:19 in Cuiba 19 Pocotsiwa xua Pablo yabara cueicueijeichi, saya xua apara pia pejume cowʉntsiwa tatsi yabara, mataʉtano xua Pablo peyabara cueicueijeixae pebin pon Jesús baraichi, xua pinae equeicha asʉ poxonae tʉpa. Seicaya nama barapomonae paeba xua pinae bapon apara tʉpa, xua equeicha jopa asʉyo.
Acts 26:31 in Cuiba 31 Aisowa be-iyiya barapomonae natsipaeba, najei: —Barapon Pablo jopa apara abe exanaeyo po coyeneyatha xua daxota bapon pebexubinexatsi, mataʉtano po coyeneyatha xua daxota bapon jiwi pecʉbi botha peetsinexatsi, najei barapomonae.
2 Corinthians 2:11 in Cuiba 11 Waxainchi ichamonae abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi yabara jʉntemainatsi xua caurimonae pia pentacaponaein tatsi jopa wanaca cui amanayabinexa. Cui yaputainchi xua bapon bichocono daunweya jiwi jʉntʉ coyene jʉjʉtatsi xua abe peexanaenexa.
2 Corinthians 4:3 in Cuiba 3 Poxonae Nacom pia pecapanenebiyae diwesi jume pacueicueijan, icha jiwi jopa yaputaeyo baxua, apara poxoru barapomonae weraweracaena, jopa pejume cowʉntsixae.
2 Thessalonians 2:9 in Cuiba 9 Pewʉnaeya tsane xua poxonae Jesús bexubina pontha pon bichocono abe peexanaein, Satanás pon caurimonae pia pentacaponaein tatsi, bapontha catsina pia peayapusʉ itorobi coyenewa xua catinchi pon abe peexanaein. Bapon pon bichocono abe peexanaein bichocono peayapusʉwa yawa patopaena. Mataʉtano bapon daxita coyeneintha pexeinya petsita itʉbiwan exanaena peayapusʉwatha xua jopa xainyeyo xua jiwi pemuxujainyabinexatsi.
Hebrews 2:1 in Cuiba 1 Nacom Pexanto ainya cui cana exana beyacaincha matatsunpiwi. Daxota bewa matowa itapeta jume naitaewatichi pocotsiwa bapon yabara xua jume tainchi. Bapoxonae jopa wayabara jʉntemainaponae tsainchi po coyene xua Nacom pia pecapanenebiyae coyenewa tatsi.
Hebrews 12:16 in Cuiba 16 Ichamonae pomonae paxam jiwana pam, pia xoba nota icha yabʉxitha, powaxi jopa xapain barompaya pia seurixi. Mataʉtano dota pam xua ichamonae paxam jiwana pam jopa tsita pecui pawi tsainchi po coyenewan xua Nacom piawan tatsi. Barapo coyene Esaú exana pon caena bayatha tʉpa. Bapon Esaú jopa tsita ainya jume cuiyotsi pocotsiwa bayatha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta xua bepa pinae Nacom Esaú yaweneibichi. Barapon Esaú piyainxae peyapintha Jacobtha cata po coyene xua pia coya pecanamataxeinae coyenewa po coyene matapin ba xeina. Tsipei Esaú jopa jume cowʉntsiyo Nacom daxota nata caenaeta barapo coyenewa xua nata matomata pexaewa xua saya cae penabanaewiyo.
1 Peter 5:8 in Cuiba 8 Painya coutha pana najʉntʉ coyene itorobare xua beta pajinompare. Tsaca pajinompare poxoru caurimonae pia pentacaponaein tatsi ichichipa paca abe exana. Bapon pacata exana icha neʉthʉ ichi xua ba piyain fiba poxonae jeita ducuanaeta pon ichichipa bexaena.
Revelation 12:9 in Cuiba 9 Bapon pon be Joyoinya yawa pia matatsunpiwi tatsino itawetsicatsi po irathe tsique. Bapon pon be Joyoinya pon caena bayatha yabara paebatsi xua jeye: “Bapon apara jomo”, jei. Bapon caurimonae pia pentacaponaein tatsi xua icha wʉn pewʉn Satanás. Bapon pon jiwi pemuxujainyabeibin pomonaetha pomonae jinompa daxita po cae pin irathe tsique.
Revelation 20:2 in Cuiba 2 Barapo matatsunpin waetaba, pon be Joyoinya waetabatsi, pon po jomo xua poxonae copiya jiwi muxu jainyabatsi. Bapon apara caurimonae pia pentacaponaein tatsi. Bapon icha wʉn Satanás. Barapon Satanás maxʉ cʉbiya waetabatsi cadenatha xua mil po weibe nexa.
Revelation 20:7 in Cuiba 7 Poxonae yapu caewina mil po weibe bapoxonae barapo Satanás isanaxubinchi xua peponaewa tsane mʉthʉ weya.
Revelation 20:10 in Cuiba 10 Barapon Satanás, pon be Joyoinya, pon caurimonae pia pentacaponaein tatsi, pon xua barapo soldadomonaein muxujainyabatsi, bapon Nacom xuba isoto pucuatha, po pucuatha ichaxota ataya tsitecaeya taxuncua xua bichocono aitareyapusʉ tsuncuae po peitare pewʉn azufre matawʉn. Barapo pucuatha caena bayatha xotsi pon be Corei irʉ pon xua naerabiya jeye: “Xan Nacom peitorobi jume tapaebin”, jei. Barapomonae baxota bichocono atene tsaibi tsane, mataqueitha yawa merawithano tsaibi tsane xua bara ataya tsane.