Mark 14:72 in Cuiba
72 Bapoxonae irʉrʉ caena nainya wacara pebto equeicha fiba. Nexata Pedro nanta xeinataba xua bayatha Jesús Pedro tsipaebatsi poxonae jeye: ‘Xam barapo merawithe pewʉnaeya poxonae ainya jume cuiyobetha wacara pebto fibina xam copiya acoibi po jume cuiyobetha neyabara jam tsane: Jopa dapon yaitaeinyo neyabara jam tsane. Bapoxonae nainya irʉ wacara pebto fibina’, jeichichi Pedro xua Jesús paeba. Nexata bapoxonae Pedro bichocono wecoyei peanthʉthʉtanexae xua Jesús peyabara paebiwatsi.
Other Translations
King James Version (KJV)
And the second time the cock crew. And Peter called to mind the word that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
American Standard Version (ASV)
And straightway the second time the cock crew. And Peter called to mind the word, how that Jesus said unto him, Before the cock crow twice, thou shalt deny me thrice. And when he thought thereon, he wept.
Bible in Basic English (BBE)
And in the same minute, the cock gave a second cry. And it came to Peter's mind how Jesus had said to him, Before the cock's second cry, you will say three times that you have no knowledge of me. And at this thought he was overcome with weeping.
Darby English Bible (DBY)
And the second time a cock crew. And Peter remembered the word that Jesus said to him, Before [the] cock crow twice, thou shalt deny me thrice; and when he thought thereon he wept.
World English Bible (WEB)
The rooster crowed the second time. Peter remembered the word, how that Jesus said to him, "Before the rooster crows twice, you will deny me three times." When he thought about that, he wept.
Young's Literal Translation (YLT)
and a second time a cock crew, and Peter remembered the saying that Jesus said to him -- `Before a cock crow twice, thou mayest deny me thrice;' and having thought thereon -- he was weeping.