Mark 14:55 in Cuiba

55 Sacerdotemonae pia pentacaponaewi tatsi, irʉ ichamonaeno pomonae pecanamata caitorobi jiwi bicheito, daxita barapomonae jeita ichamonae pomonae xua Jesús naerabiya peyabara paebinexatsi pocotsiwa xua Jesús paeba, xuano xua exana, pia barapo jumetha paebichi xua bara Jesús tʉpa peexanaewa tsainchi. Bara bequein pin bicheito pata xua Jesús abeya peyabara paebinexatsi, ichitha cataunxuae barapomonae pomonae pecanamata caitorobi jiwi bicheito came jopa xeinaeyo po diwesi xua daxota Jesús pebexubinexatsi.

Other Translations

King James Version (KJV)

And the chief priests and all the council sought for witness against Jesus to put him to death; and found none.

American Standard Version (ASV)

Now the chief priests and the whole council sought witness against Jesus to put him to death; and found it not.

Bible in Basic English (BBE)

Now the chief priests and all the Sanhedrin were looking for witness against Jesus so that they might put him to death; and they were unable to get any.

Darby English Bible (DBY)

And the chief priests and the whole sanhedrim sought testimony against Jesus to cause him to be put to death, and did not find [any].

World English Bible (WEB)

Now the chief priests and the whole council sought witnesses against Jesus to put him to death, and found none.

Young's Literal Translation (YLT)

And the chief priests and all the sanhedrim were seeking against Jesus testimony -- to put him to death, and they were not finding,