Mark 12:27 in Cuiba
27 Baxua Nacom paeba, tsipei Abraham, irʉ Isaac, irʉ Jacob pewerapaewi anoxuae equeicha caewa asʉ jinompa, Nacom pia nacuatheicha tatsi. Pomonae pewerapaewi, pomonae caewa equeicha asʉ jopa pejinompaewi, barapomonae jopa pia Nacom tatsi, pon itabocotha eca. Saya jame meisa pomonae pewerapaewi caewa equeicha asʉ pejinompaewi, barapomonae jame pia Nacom tatsi, pon itabocotha eca. Daxota paxam catsawa papaebame, jei Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
He is not the God of the dead, but the God of the living: ye therefore do greatly err.
American Standard Version (ASV)
He is not the God of the dead, but of the living: ye do greatly err.
Bible in Basic English (BBE)
He is not the God of the dead, but of the living: you are greatly in error.
Darby English Bible (DBY)
He is not the God of [the] dead, but of [the] living. *Ye* therefore greatly err.
World English Bible (WEB)
He is not the God of the dead, but of the living. You are therefore badly mistaken."
Young's Literal Translation (YLT)
he is not the God of dead men, but a God of living men; ye then go greatly astray.'