Mark 12:10 in Cuiba

10 Equeicha Jesús nayabara paeba barapomonaetha, jeye: “¡Paxam bara bayatha payorobameba Nacom Pejume Diwesi! Barapo diwesitha neyabara caunuta poxonae iboto yabara paeba, jeye: ‘Pebiwi pomonae ibo bon peacabiwi, barapo pebiwi xuba po iboto tabʉ caboca, po iboto peainya cui iboto. Ichitha Nacom itapeta barapo iboto xua petabʉ cabocaenexa peainya cui ibotoxae. Waxainchi nanta xeinatsi jeichichi: Maisa pocotsiwa Nacom exana naca tsita xanepana, jeichichi’, jei Nacom Pejume Diwesitha”, jei Jesús.

Other Translations

King James Version (KJV)

And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:

American Standard Version (ASV)

Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;

Bible in Basic English (BBE)

Have you not seen this which is in the Writings: The stone which the builders put on one side, the same was made the chief stone of the building:

Darby English Bible (DBY)

Have ye not even read this scripture, The stone which they that builded rejected, this has become the corner-stone:

World English Bible (WEB)

Haven't you even read this Scripture: 'The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner.

Young's Literal Translation (YLT)

And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner: