Luke 6 in Cuiba

1 Caentacabitha judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabitha tatsi Jesús pijimonae barʉ iya pabi iyiya. Jesús pijimonae tatsi xunumenapona trigo xu, bapoxonae barapomonae pecobetha xu mata pepeta yawa xu xane.

2 Nexata Jesús pijimonae tatsi tayainyabatsi, fariseomonae yainyaba, jeye: —¿Eta pocotsiwa baxua paexaname? Apara jiwi jopa yabara cui copatsiyo xua ichamonae penacuichiwa barapo matacabithe, xua judiomonae barompaya pia pentaquei seicae matacabi tatsi, jei barapomonae.

3 Jesús jume nota barapomonae, jeye: —Barapo tajimonae jopa apara abe exanaeyo. ¿Jopa payabara yorobim pocotsiwa bayatha David exana poxonae jainpa poxonae irʉ pijimonae tajainpatsirʉ? Bapon David pon caena bayatha Israel nacuamonae itorobiya pia pepa peewatsinchi.

4 Bapon David irʉ pijimonae tatsi barapomonae Nacom pin pia botha jojoniya. David xane pan, po pan ichamonae cana exana xua Nacomtha pecatsiwatsi. Irʉ barapo pan David pijimonae cata xua pexaenexarʉ. Barapomonae xane bequein barapo Nacom pia peitorobi coyenewatha copata xua saya meisa sacerdotemonae itacʉpatsi xua pexaewa barapo pan.

5 Jesús namchi, jeye: —Xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin taitorobi coyenewa xeinan xua jiwi tacoya taitorobiwa pentaquei seicae matacabitha, jei Jesús fariseomonaetha.

6 Icha matacabitha judiomonae pia pentaquei seicae matacabitha tatsi Jesús joniya judiomonae pia penacaetutsi botha tatsi. Mataʉtano tamropata pitaba xua cuiduba barapomonae. Barapo botha eca pon pecoxa weya pecobe mʉbinchi.

7 Pomonae jiwi pecuidubiwi Moisés pia peitorobi coyene tatsi, irʉ fariseomonae baxota ena. Daxita barapomonae Jesús necotenatsi pecui taenexatsi icha bara metha Jesús cobe wʉnae exanaena pentaquei seicae mataqueitha pon pecobe mʉbinchi. Icha Jesús pon pecobe mʉbinchi axaibi exanatsi, bapoxonae barapomonae xeinaena po coyenewa xua Jesús abe peyabara paebiwatsi tsainchi.

8 Ichitha Jesús yaputane pocotsiwa barapomonae nanta xeina. Jesús barai pontha pon pecobe mʉbinchi, jeye: —Nontaponde, uncuare xote, jei Jesús. Bapon nontapona, asiya uncua Jesús peitabaratha tatsi.

9 Nexata Jesús barai ichamonae, jeye: —Paca yainyabinchi, ¿eta xua copata pentaquei seicae matacabitha? ¿Wʉnae jampa? ¿Abe jampa? ¿Eta xua, xua exana jane? ¿Xua pebin capanepatsi jampa? ¿Xua pebin bexotsi jampa? ¿Eta xua jane? jei Jesús.

10 Nexata Jesús naita muxunene cauncuapona, tane pomonae pematawacaicha enaewichi. Jesús barai pon pecobe mʉbinchi, jeye: —Nacobe doire, jei Jesús. Bapon nacobe doita. Nainya cobe wʉnae tsanaya.

11 Ichitha barapomonae bichocono Jesús casebarʉcʉpatsi. Barapomonae caemonae natsipaeba najei: —¿Etabe cui yabara ichainchi Jesús? jei barapomonae fariseomonae.

12 Barapo matacabintha Jesús pona demxuwatha petsipaebinexa Paxa. Baraxotiya Jesús Paxa matowa tsipaeba barapo merawitha.

13 Poxonae baya xometo pentha tsina bapoxonae Jesús pijimonae waba. Barapomonae jiwana itapetsiya waba doce poyobe, pomonae baraichi xua jeye: “Jesús pia peitorobi jiwi tatsi”, yabara jeichichi.

14 Meje barapo doce poyobe pomonae Jesús pia peitorobiwi tatsi. Meje barapomonae: Simón, pon icha wʉn “Pedro”, baraichi, irʉ ichʉn pewʉn Andrés, pon Simón peweicho tatsi, irʉ ichʉn pewʉn Santiago, irʉ ichʉn pewʉn Juan, irʉ ichʉn pewʉn Felipe, irʉ ichʉn pewʉn Bartolomé.

15 Irʉ ichʉn pewʉn Mateo, irʉ ichʉn pewʉn Tomás, irʉ ichʉn pewʉn Santiago, pon Alfeo pexanto tatsi, irʉ ichʉn pewʉn Simón, pon celotemonaepin.

16 Irʉ ichʉn pewʉn Judas, pon Santiago pexanto tatsi, irʉ ichʉn pewʉn Judas Iscariote, pon Jesús caenaetaxubatsi ichamonaetha xua Jesús pebexubinexatsi.

17 Barapo doce poyobe Jesús demxuwa webarʉ dunareca, peira matafatanaewatha barʉ patopa. Baxota peira matafatanaewatha pin bicheito Jesús ewatumeinchi. Ichamonae pomonae Jesús pejume cowʉntsiwichi baxota umena. Irʉ Jerusalén tomarapiwi pata xua Judea nacuapiwi. Barichi Tiro tomarapiwi, Sidón tomarapiwino pata. Barapo tomarabe mar mene itapatha ecabe. Daxita barapo pin bicheito pata xua Jesús pejume taenexatsi xua cueicueijei xuano xua Jesús pia axaibi exanaetsi peatene jiwi.

18 Pomonae cauri pexeinaewi barapomonae Jesús taitaweta cauri.

19 Daxita jiwi ichichipa xua Jesús pejayabiwatsi tsipei Jesús daxita jiwi axaibi exana pia peayapusʉwatha.

20 Nexata Jesús pijimonae necota. Jesús barai pijimonae, jeye: “Pajʉntʉ coyene weiweiname bequein anoxuae peacopeibi jiwi pam. Tsipei Nacom pia pejume cowʉntsiwichi tatsi piamonae tatsi pam, pomonae Nacom jʉntʉ coyene itorobiya ewata.

21 “Pajʉntʉ coyene weiweiname, bequein bara anoxuae pajainpame, bexa tsane patonsanaename. “Pajʉntʉ coyene weiweiname, bequein bara anoxuae pawecoyam, bexa tsane bichocono pajʉntʉ coyene weiweinaename.

22 “Pajʉntʉ coyene weiweiname poxonae bequein jiwi paca ita aenae-aenei, bequein paca itaweta bo weya xuano poxonae bequein abeya paca muxutainyaba. Mataʉtano poxonae bequein jiwi paca yabara abe paeba. Barapomonae baxua paca cana exana tamonae jiwi pamxaem xua xan ponxaein Nacom Tananeitapetsin.

23 Bichocono pajʉntʉ coyene weiweinare barapo matacabitha, tsipei peitabocotheicha Nacom paca catsibina pia pexeinya peitʉpanaewan pocotsiwan Nacom paca jʉntana jeba pia nacuatheicha. Icha barapomonae paca ichi, barapomonae pia pamo susato jiwi tatsi, Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi barichichi abeya biatainchi yawa abe exanatsi.

24 “¡Ichitha pai jaibo paxam, anoxuae copei paacabem tsobenaem poxoru methaunxuae equeicha jopa painya neraichiwa tsane!

25 “¡Pai jaibo, paxam pomonae anoxuae patonsanabename tsipei methaunxuae bexa tsane pajainpabenaename! “¡Pai jaibo, paxam pomonae pajʉntʉ coyene weiweinabename tsipei anoxuae methaunxuae pajʉntʉ coyene wecoyam tsane!

26 “¡Pai jaibo, pomonae jiwi wʉnae paca jainteibena painya necueicueijeixae po diwesi jopa Nacom Pejume Diwesiyo! ¡Icha barapomonae paca ichi barichi barapomonae pia pamo susato jiwi tatsi, wʉnae jainta pomonaetha pomonae naerabiya paeba xua pinae barapomonae Nacom pia peitorobi jume pepaebiwi!” jei Jesús.

27 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Paxamtha pomonae beta pana nejume taneme, barapomonae paca baraichi: Paantobeinde pomonae bequein painya nepaca caaitafaetabi jiwi. Mataʉtano beta pata taexande pomonae paca ita aenae-aenei. Mataʉtano amanaya beta papaebare pomonaetha pomonae paca yabara abe paeba. Nacomtha patawʉcare pomonae xua paca biatane.

29 Icha ichʉn paca jumata tsaquinopa pecobetha, moya equeicha icha jumata pana najumata caeware xua painya necajumata tsaquinopaenexa. Icha ichʉn pacata pita peamʉtiyʉ camisa, po camisa xua athawe peruyaewa yawa bara saya moya pacopare xua equeicha painya nepacata pichiwa tsane camisa.

30 Daxita coyenexi pocotsiwa ichamonae paca wʉca moya bara pacaichabeibare. Pon pacata pita painyawa jopa equeicha caewa pawʉcaeinde.

31 Paexande ichamonaetha xua po coyene painya neichichipaewa xua barapomonae beta painya nepacata exanaewa tsane.

32 “Icha saya meisa paantobem pomonae painya nepaca antobexae, Nacom jopa paca cui yabara matomacae tsane. Tsipei apara irʉ pomonae peajʉntʉcoyenebewi antobe ichamonae pomonae peantobewixaetsi.

33 Barichi icha saya beta pata exaname pomonae beta pacata exana, Nacom jopa paca cui matomatsiyo tsaneno baxua. Tsipei pomonae peaitabe jiwi barapocotsi coyene irʉ exana ichamonaetha pomonae peaitabe jiwitha.

34 Barichi icha saya pacatsibame ichamonae xua bexa xuya painya nepaca catsibinexa, Nacom jopa paca cui matomatsiyo tsane baxua. Tsipei pomonae peaitabe jiwi barichi icha peaitabe jiwitha catsiba xua xuya equeicha pecatsibeibinexatsi.

35 Paxam jame bewa paantobem tsane painya nepaca caaitafaetabi jiwi, xuano jame beta bewa paexanaem ichamonaetha. Mataʉtano jame bewa bara pacatsibim ichamonae xua jopa painya neyabara ewateibiwa xua xuya painya nepaca catsibeibiwa tsane. Icha baxua paexanaename Nacom paca catsibina pia nacuatheicha pocotsiwa xua paca jʉntana jeba pia nacuatheicha. Mataʉtano Nacom paca cana exanaena pia pexanton jiwi tatsi pam, pon peitabocotha eca. Tsipei Nacom pejʉntʉ coyene xanepanaein, daxota yawena barapomonaetha, pomonae bequein xua jopa wecobe noteibiya jacobeibiyo xuano xua peaitabe jiwi.

36 Payabara cui nanta xeinare po coyene xua ichamonae painya neyawenaewa. Icha be Nacom ichi xua yabara cui nanta xeina po coyene xua peyawenaenexatsi jiwi, bara paichinde”, jei Jesús.

37 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Jopa ichamonae payabara paebinde xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Nexata bapoxonae Nacom jopa paca yabara paebi tsane painya xua nenatsicuentsiwa xua abe painya exanaexae. Ichamonae jume daunweya jopa pajande: ‘Apara bapon picoya, apara bapon picoya’, jopa pajande. Nexata Nacom jopa paca daichi tsane baxua. Pacui yabara jʉntemainare po coyene ichamonae pacata abe exana, nexata Nacom paca cui yabara jʉntemainaena xua abe painya neexanaewa.

38 Ichamonaetha, jopa juniya pacatsibinde, nexata Nacom jopa juniya paca catsibi tsane. Painya dorotha paca catsina, beta pacata pesabina, yawa beta pacata xatabacorecaena pecobetha yawa pacata nʉnʉcʉtaxuina. Yawa pacata wʉnca exanaena. Icha daunweya payabara paebiname xua penatsicuentsiwa ichamonae xua abe peexanaexae, Nacom barichi daunweya paca yabara paebina xua painya nenatsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae”, jei Jesús.

39 Jesús tsipaeba barapomonae pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo, jeye: “Pon ba peitata nacʉtsin jopa itacʉpaetsi xua pematacaponaewa ichʉn pon irʉ peitata nacʉtsin. Icha bapon baxua exanaetsipabe, baponbe fetotha joparecaetsipabe.

40 Pon ba aena nacuiduba xua peyaputaenexa, bapon jopa be bapocotsinyo, pon pecuidubin jiwi, pon peyaputaein. Ichitha pon poxonae wetsina xua nacuiduba, bapon be pia pecuidubin cui jʉpa”, jei Jesús.

41 Barichi equeicha Jesús paeba caeintha pomonae pijimonae tatsi jiwana icha pecayabara jʉta pepaebi diwesiyo, jeye: “Xam be jinya jiton itata taneme poxonae naepʉtiyo itata jopiyatsi, ichitha jopa taem xua irʉrʉ xam nama pin naepʉto neitacueretotha ducua. Barapocotsi jʉta coyeneya ichi, xam ba jinya jiton cui taneme xua poxonae abe exana, ichitha jopa nayaputaem xua irʉrʉ xam bara ichim nama bichocono abe exaname.

42 Icha jopa taem pin naepʉto xua neitacueretotha ducua, jopa caitacʉpaeyo xua nejeiwa jinya jitontha: ‘Tajiton, cata jutinchi naepʉtiyo xua ducua neitacueretotha’, xua nejeiwa. Xam nepaebin xua ichʉn exana xua baxua neexanaewatha irʉ. Xam copiya nata jure barapo pin naepʉto xua neitacueretotha ducua. Bapoxonae beta taename nejutsinexa tsane naepʉtiyo xua jinya jiton peitacueretotha tarucuatsi”, jei Jesús.

43 Jesús namchi, jeye: “Po naein pexeinya naein jopa bapana nacoichiyo po pethei camatsa thei. Barichi po naein camatsa naein jopa bapana nacoichiyo po pethei pexeinya thei.

44 Jiwi yaputane nae po nae penacoichixae. Daxita jiwi yaputane xua higo thei, po pethei pexeinya thei jopa bapana teracae po naetha sojei xua camatsa nae. Mataʉtano jiwi yaputane xua uva thei po thei ʉnbototha xuwa jopa bapana teracae naexitha. Bara jʉta ichi jiwi yaputane xua pebin pejʉntʉ coyene xanepanaein pon xanepanaya peexanaeinxae.

45 Pon ba pejʉntʉ coyene xanepanaein, bapon ba jame ba paeba pocotsiwa pexeinya coyene, pejʉntʉ coyene xanepanaeinxae. Barichi pon ba peajʉntʉcoyenebein bapon ba abe paeba, peajʉntʉcoyenebeinxae. Pocotsiwa jiwi nanta xeina pejʉntʉ coyenetha, baxua ba pecoiboto tsina cueicueijei”, jei Jesús.

46 Equeicha Jesús namchi, jeye: “Paxam pana neyabara jam: ‘Patatanecanamataxeinaem’, pajam, daichitha jopa paexanaem pocotsiwa paca itorobatsi.

47 Incane yabara paca tsipaebinchi pon xua patopa taxantha, nejume naitomata pocotsiwa paeban, mataʉtano exanano pocotsiwa ichichipan, bapon beta popona Nacom nexa.

48 Bapon barapocotsi jʉta coyeneya nacana exana icha be ichi pon bo acabanota peira matatsucaewatha xua ichaxota ira daunwei. Meje jeye: Copiya mʉthʉn tajʉ exanareca pecuaranobinexa bomʉxʉ naeton. Poxonae mene matacaewaxuba, barapo bomʉxʉ jopa joparenaeyo poxoru naeton tajʉ umenareca xuano poxoru bomʉxʉ uncua pematatsucaewatha ichaxota ira daunwei.

49 Ichitha nama pon nejume taetha, xuano jopa exanaeyo pocotsiwa ichichipan, bapon be meje: Bapon be pocotsin bo acabanota ichaxota ira matafatsana, xuano naeton jopa tajʉ umenarecaeyo. Poxonae mene matacaewaxuba, barapo bomʉxʉ joparena poxoru naeton jopa tajʉ umenarecaeyo, xuano poxoru bomʉxʉ uncua ichaxota ira matafatsana. Barapo bomʉxʉ nainya joparena. ¡Maisa bomʉxʉ bichocono abe!” jei Jesús.