Luke 23:2 in Cuiba

2 Baxota daxita barapomonae Jesús cui yopitatsi xua abe exana, jeye: —Barapo pebin patan xua wajiwimonae jume cui tsacabatsi xua anaepana cana exanatsi. Yawano pajume tanno pocotsiwa jopa bewa pinae paratixi matoma catsi pontha pon romanomonae itorobiya pia pepa peewatsinchi. Mataʉta bapon nayabara paeba: ‘Xan apara Mesías pon jiwi itorobiya pepa Taewatsin’, jei, jei barapomonae.

Other Translations

King James Version (KJV)

And they began to accuse him, saying, We found this fellow perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ a King.

American Standard Version (ASV)

And they began to accuse him, saying, We found this man perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, and saying that he himself is Christ a king.

Bible in Basic English (BBE)

And they made statements against him, saying, This man has to our knowledge been teaching our nation to do wrong, and not to make payment of taxes to Caesar, even saying that he himself is Christ, a king.

Darby English Bible (DBY)

And they began to accuse him, saying, We have found this [man] perverting our nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying that he himself is Christ, a king.

World English Bible (WEB)

They began to accuse him, saying, "We found this man perverting the nation, forbidding paying taxes to Caesar, and saying that he himself is Christ, a king."

Young's Literal Translation (YLT)

and began to accuse him, saying, `This one we found perverting the nation, and forbidding to give tribute to Caesar, saying himself to be Christ a king.'