Luke 22:35 in Cuiba
35 Nexata Jesús pijimonae yainyaba, jeye: —Poxonae bayatha paca itorobatsi paca jeichi: ‘Jopa paratixi doro pacaponaeinde, jopa cote pacaponaeinde, jopa panataxu xatabinde xua penataxu xatabiwa’, jan. ¿Eta xoyo pacata seica xua xoyo pacobena poname? jei Jesús. Barapomonae Jesús jume notatsi, jeye: —Ajibi, bara paxeinan pocotsiwa panantawenonan, jei.
Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto them, When I sent you without purse, and scrip, and shoes, lacked ye any thing? And they said, Nothing.
American Standard Version (ASV)
And he said unto them, When I sent you forth without purse, and wallet, and shoes, lacked ye anything? And they said, Nothing.
Bible in Basic English (BBE)
And he said to them, When I sent you out without money or bag or shoes, were you in need of anything? And they said, Nothing.
Darby English Bible (DBY)
And he said to them, When I sent you without purse and scrip and sandals, did ye lack anything? And they said, Nothing.
World English Bible (WEB)
He said to them, "When I sent you out without purse, and wallet, and shoes, did you lack anything?" They said, "Nothing."
Young's Literal Translation (YLT)
And he said to them, `When I sent you without bag, and scrip, and sandals, did ye lack anything?' and they said, `Nothing.'