Luke 17:21 in Cuiba
21 Daxota jiwi jopa jei tsane: ‘Baraxote bayatha patope’, jopa jei tsane. Mataʉtano jopa jei tsane ‘Xoteiche bayatha patope’, jopa jei tsane. Tsipei apara po coyene xua Nacom itorobiya ewatsina jiwi barapo coyene patopa jiwitha. Daxota Nacom jʉntʉ coyene itorobiya ewatsina jiwi pomonae pejume cowʉntsiwixaetsi Nacom, jei Jesús.
Other Translations
King James Version (KJV)
Neither shall they say, Lo here! or, lo there! for, behold, the kingdom of God is within you.
American Standard Version (ASV)
neither shall they say, Lo, here! or, There! for lo, the kingdom of God is within you.
Bible in Basic English (BBE)
And men will not say, See, it is here! or, There! for the kingdom of God is among you.
Darby English Bible (DBY)
nor shall they say, Lo here, or, Lo there; for behold, the kingdom of God is in the midst of you.
World English Bible (WEB)
neither will they say, 'Look, here!' or, 'Look, there!' for behold, the Kingdom of God is within you."
Young's Literal Translation (YLT)
nor shall they say, Lo, here; or lo, there; for lo, the reign of God is within you.'