Luke 13:27 in Cuiba

27 Ichitha Nacom pon painya Nepacacanamataxeinaein paca jume notsina: ‘Aunxuae bayatha paca baraichiba: Bʉ canta jopa paca yaitaetsi. Jopa paca yaputaetsi xua ichaxota werena painya neponaewi’, jan. ‘Taxainya weya panatsixibarʉcʉpare. Apara paxam peajʉntʉcoyenebe jiwi pam, xua abe painya neexanaewi’, paca jei tsane.

Other Translations

King James Version (KJV)

But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

American Standard Version (ASV)

and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.

Bible in Basic English (BBE)

But he will say, Truly, I have no knowledge of you or where you come from; go away from me, you workers of evil.

Darby English Bible (DBY)

and he shall say, I tell you, I do not know you whence ye are; depart from me, all [ye] workers of iniquity.

World English Bible (WEB)

He will say, 'I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.'

Young's Literal Translation (YLT)

and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.