Luke 11:13 in Cuiba 13 Bara bequein peajʉntʉcoyenebe jiwi pam, ichitha paxam payaputaneme xua pewʉnaewan painya pexui pacatsibeibame. Ichitha nama Nacom painya axa jopa juniya paca catsiyo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi poxonae pawʉcame. Nacom paca cata beyacaincha poxonae painya pexui pacatsibeibame poxonae paca wʉqueiba”, jei Jesús.
Other Translations King James Version (KJV) If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children: how much more shall your heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
American Standard Version (ASV) If ye then, being evil, know how to give good gifts unto your children, how much more shall `your' heavenly Father give the Holy Spirit to them that ask him?
Bible in Basic English (BBE) If, then, you who are evil are able to give good things to your children, how much more will your Father in heaven give the Holy Spirit to those who make request to him?
Darby English Bible (DBY) If therefore *ye*, being evil, know how to give good gifts to your children, how much rather shall the Father who is of heaven give [the] Holy Spirit to them that ask him?
World English Bible (WEB) If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?"
Young's Literal Translation (YLT) If, then, ye, being evil, have known good gifts to be giving to your children, how much more shall the Father who is from heaven give the Holy Spirit to those asking Him!'
Cross Reference Matthew 5:16 in Cuiba 16 Bara paca yabara jʉta coyene ichi xua jiwi peitabaratha tatsi. Beta painompare xua jiwi painya nepaca cataenexa xua xanepanaya paexaname painya neantobemxae Nacom. Bapoxonae barapo jiwi Nacom wʉnae jainchinchi, pon painya Axa, pon itabocotha eca”, jei Jesús.
Matthew 5:45 in Cuiba 45 Icha paexanaename daxita barapo coyenexi bapoxonae yatsicaewa Nacom piamonae tatsi pam tsane. Bara paichim tsane icha be painya Axa ichi pon Nacom, pon peitabocotha peecaexae xua daxita jiwi antobetsi. Nacom xometo pentha taexana daxita jiwi pomonae pejʉntʉ coyene xanepanae jiwi nexa irʉrʉ pomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi nexa. Mataʉtano Nacom ema taitorobicano daxita jiwi pomonae xaniwaicha pejʉntʉ coyene xeicae jiwi nexa irʉrʉ pomonae peajʉntʉcoyenebe jiwi nexano.
Matthew 6:14 in Cuiba 14 Equeicha Jesús barai barapo pin bicheitomonae, pomonae pijimonaexae tatsi, jeye: “Tsipei icha paxam pacui yabara jʉntemainame pocotsiwa ichamonae pacata abe exana, nexata xuya painya Axa Nacom pon peitabocotha peecaexae, xuya paca cui yabara jʉntemainaena pocotsiwa abe paexaname.
Matthew 6:30 in Cuiba 30 Pentonon po matonon wexotha anoxuae xuwa, Nacom cana exana xua matono itʉpana. Ichitha pebiwi baya matono tautsina ichaxota pocotsiwatha pan seba, tsipei saya pentono. Nacom cana exana xua pentonon bichocono wʉnae bara bequein saya pentonon. Barichi Nacom itacʉpatsi xua beta paca neca-eenaewa xua beta painya nejinompaenexa. Mataʉtano Nacom paca catsina paparuwan. ¡Maisa pebiwi pam tsobenae, be conotha pajume cowʉntame Nacom!
Matthew 6:32 in Cuiba 32 Tsipei barapo cae pin nacuathe jiwi saya ʉ baxua pecayabara najʉntʉ coyene exabi pocotsiwa nantawenona. Ichitha nama paxam painya Axa Nacom panantaʉtame. Barapon Nacom pon peitabocopin, pon yaputane daxita pocotsiwa xua xoxi panantawenoname.
Matthew 7:11 in Cuiba 11 Bara bequein peajʉntʉcoyenebe jiwi pam, ichitha paxam payaputaneme xua xanepanaeya painya pexui pacatsibeibame. Ichitha nama Nacom painya Axa pon itabocotha peecaein bichocono jopa juniya paca catsiyo pejʉntʉ coyene xanepanaewan poxonae pawʉcame beyacaincha poxonae painya pexui pacatsibeibame poxonae paca wʉqueiba.
Luke 11:2 in Cuiba 2 Jesús barai barapomonae, jeye: —Poxonae Nacom patsipaebame, pajande: ‘Pata Taxam xam ponxaem peitabocotha athabeicha neecaein. Barabʉ daxita jiwi cabarʉ cui itura jina nejʉntʉ coyene wʉnaewa nexeinaexae. Barabʉ jopaena matacabi po matacabi xua poxonae xam jiwi itorobiya canamataxeinaename barapo cae pin nacuathe.
Luke 15:30 in Cuiba 30 Ichitha barapo nexanto anoxuae cata patopa, xua jinya paratixi caewitaxuba xua penasi cui matacaetsiwa yabʉxitha. Xam penacuichiwi itorobame xua vacayo pebtiyo bexubina poyo nasiteca tayapin nexa’, jei barapon pon matapinxae.
John 3:5 in Cuiba 5 Jesús jume nota, jeye: —Xaniyan catsipaebatsi. Pon meratha jopa bautisabichi xuano xua icha jopa xeinaeyo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi po jumope tʉnaxʉ bapon icha jʉntʉ coyene xeina pecana exanaenexatsi, bapon jopa itacʉpaetsi xua Nacom piamonae tatsi penaexanaewa pomonae Nacom itorobiya peewatsixae.
John 4:10 in Cuiba 10 Nexata Jesús jume nota, jeye: —Icha xam yaputaetsipame xua pocotsiwa Nacom cata jiwitha, yawa icha neyaputaetsipame pon aunxuaein mera cawʉcatsi, bapoxonae jame newʉcaetsipame mera, xua icha mera, po mera jiwi peajʉntʉyapusʉwa xeina cana exainchi, po peajʉntʉyapusʉwa jopa bapana weraweracaeyo, jei Jesús.
John 7:37 in Cuiba 37 Po matacabi opi ducuanayaba xua po mataqueitha judiomonae nacaetuta xua penabanaenexa pexaewa, barapo matacabi bichocono peainya cui matacabi. Barapo matacabitha Jesús uncua jiwi peitabaratha tatsi. Mataʉtano jume daunweya wawaya jeye: —Icha ichʉn meratsipa, bʉ pona xan berena xua peapaenexa mera.
Acts 2:38 in Cuiba 38 Nexata Pedro barapomonae barai, jeye: —Icha jʉntʉ coyene paxeinare Nacomtha painya neauraxae xua abe paexaname. Mataʉtano daxita carepaya pam ichamonae paca bautisabina Jesucristo pewʉntha xua Nacom pia paca necayabara jʉntemainaenexa xua abe painya neexanae cuiru coyenein. Barapoxonae Nacom paca nacana jumope catsibina.
Romans 5:9 in Cuiba 9 Nacom naca exana xua waxainchi pejʉntʉ coyene xanepanae jiwichi xua poxonae jopa natsicuentsichi bapontha abe waexanaexae, xua poxonae Cristo naca tsitʉpa. Bapoxonae yawa jana pichapabarena. Barichi icha coyenewano exanaenano. Cristo naca yaputane exana xua wanaca capanenebiwa tsane Nacom pia pewanaca casebiwa weya. Po mataqueitha Nacom yabara paebina daxita jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, barapo mataqueitha Nacomtha jopa natsicuentsi tsainchi xua abe waexanaexae.
Romans 5:17 in Cuiba 17 Bara xaniwaicha caein abe pecanamata exanaexae, daxita jiwi bewa werapaena abe peexanaexae. Ichitha nama anoxuae pocotsiwa caein peexanaexae pon Jesucristo, barapocotsiwa bichocono ayapusʉ beyacaincha xua Adán exana. Jesucristo petsitʉpaexae jiwi daxota Nacom bichocono jopa juniya yawenaeyo jiwi peantobexae. Barapo jiwi Nacom amanaya jʉntʉ coyene xanepana exana. Daxota Nacom weyatane xua barapomonae jopa xeinaeyo penatsicuentsi coyenewa bapontha bequein barapomonae abe exana taetha. Barapomonae Jesucristo ayapusʉya nanabarʉ yawa popona penanabarʉ yawa itorobinexa tsane ichamonaetha.
Romans 7:18 in Cuiba 18 Tsipei xan yaputan xua xeinan jiton pia coyene. Daxota jopa xeinaeinyo pexanepanae coyenewa. Bequein ichichipan xua xanepanaya taexanaewa, ichitha jopa neitacʉpaeyo xua baxua exanan tacoutha.
Romans 8:32 in Cuiba 32 Poxoru Nacom Pexanto jopa asiwiyo daxota Nacom copata xua wanaca tsitʉpaenexa. Daxita waxainchi yaputaeinchi xua daxota daxitan coyenein Nacom amanaya naca catsiba po coyenein canamatawenonatsi.
2 Corinthians 3:9 in Cuiba 9 Bequein Moisés pia peitorobi coyenewa wʉnae, barapo coyenewaxae Nacom tsitatsi xua jiwi penatsicuentsiwa xeina xua abe peexanaexae. Nama bichocono wʉnae Nacom pia pena jʉntʉ coyenewa po jʉntʉ coyenewa jiwi catatsi beyacaincha Moisés pia peitorobi coyenewa. Barapo Nacom pia jʉntʉ coyenewaxae, jopa tsitatsi xua piamonae tatsi pexeinaewa xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae.
Titus 3:3 in Cuiba 3 Caena bayatha copiya waxainchi jopa wajume cowʉntsiwi, jopa Nacom wayaputaexae. Yawa jopa wajume jejei jiwi pocotsiwa Nacom naca itoroba. Yawa waxainchi naca itaxanumena. Waxainchi wajʉntʉ coyene naca itoroba xua waexanaewa pocotsiwa waichichipaewa pocotsiwa xua abe. Mataʉtano naca itoroba xua bewa exanaetsi po peabe coyene naca weiweina exana icha ichi pomonae jinompa po nacuathepiwi. Mataʉtano abe peexanae cuiru coyenein exana dubenanaebiyatsi, xuano xua peuwi jʉntʉ coyeneya jinompa dubenanaebiyatsi. Mataʉtano ichamonae naca ita aenae-aenei tsurubenanaebiya, yawano xua waxainchi nantiya naita aenae-aenei tsurubenanaebiyatsi.
Hebrews 12:9 in Cuiba 9 Mataʉtano caena bayatha poxonae cataunxuae pexuichi waxeiwi naca atene exana wanaca muxuwetsiya cuidubixae. Daichitha waxeiwi barʉ cui itura jinatsi. Waxainchi bewa ichichipaetsi xua waexanaewatsi pocotsiwa naca cui itoroba pon Waxa Nacom, pon itabocotheicha popona. Barapocotsiwa bewa exanaeinchi beyacaincha pocotsiwa exanatsi xua poxonae waxeiwi naca cui itoroba poxonae jinompatsi barapo cae pin nacuathe. Baxua bewa exanaeinchi Waxa Nacom pon itabocotheicha popona wanaca catsinexa peajʉntʉyapusʉ coyenewa.