Luke 1:68 in Cuiba
68 “Nacom pon Pecanamataxeinaein jiwi, pon Israel pia Nacom tatsi, barabʉ wʉnae jainchinchi barapo Nacom. Tsipei bapon bayatha patopeica waxantha. Bapon bara piamonaetsi. Mataʉtano bapon bayatha naca capanepa.
Other Translations
King James Version (KJV)
Blessed be the Lord God of Israel; for he hath visited and redeemed his people,
American Standard Version (ASV)
Blessed `be' the Lord, the God of Israel; For he hath visited and wrought redemption for his people,
Bible in Basic English (BBE)
Praise be to the Lord, the God of Israel, for he has come to his people and made them free,
Darby English Bible (DBY)
Blessed be [the] Lord the God of Israel, because he has visited and wrought redemption for his people,
World English Bible (WEB)
"Blessed be the Lord, the God of Israel, For he has visited and worked redemption for his people;
Young's Literal Translation (YLT)
`Blessed `is' the Lord, the God of Israel, Because He did look upon, And wrought redemption for His people,