Luke 1:32 in Cuiba

32 Bapon ainya cui peexanaeinchi tsainchi. Bapon wʉn dutinchi, icha wʉn jei tsainchi: ‘Nacom Pexanto tatsi pon peitabocotha eca’, jei tsainchi. Nacom pon Pecanamataxeinaein jiwi, bapon pexanto cana exanaena xua bapon jiwi itorobiya pia pepa Peewatsinchi tsane icha matha David cana ichichi, pon Jesús pia pamo susato jiton tatsi.

Other Translations

King James Version (KJV)

He shall be great, and shall be called the Son of the Highest: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

American Standard Version (ASV)

He shall be great, and shall be called the Son of the Most High: and the Lord God shall give unto him the throne of his father David:

Bible in Basic English (BBE)

He will be great, and will be named the Son of the Most High: and the Lord God will give him the kingdom of David, his father:

Darby English Bible (DBY)

*He* shall be great, and shall be called Son of [the] Highest; and [the] Lord God shall give him the throne of David his father;

World English Bible (WEB)

He will be great, and will be called the Son of the Most High. The Lord God will give him the throne of his father, David,

Young's Literal Translation (YLT)

he shall be great, and Son of the Highest he shall be called, and the Lord God shall give him the throne of David his father,