Jude 1:24 in Cuiba
24 Anoxuae nama yabara paca tsipaebatsi Nacom pon pepa Nacom pon nacata compa. Bapon bichocono peyaputaein. Barapon Nacom Wanacacapanenebiyaein. Barapon pia peayapusʉ itorobiya coyenewatha paca yapu eenaena xua jopa abe painya neexanaewa tsane. Mataʉta Nacom paca cana exanaena xua jʉntʉ coyene xanepanaeya painya neumenaenexa tsane bapon peitabaratha tatsi. Mataʉtano bapon paca cana exanaena xua bichocono painya nejʉntʉ coyene weiweinaya neumenaenexa tsane bapon pia pexeinya peitʉpanae coicha itabaratha tatsi. Barapon Nacom waxainchi wʉnae jaintatsi Jesucristo pon Wanacanamataxeinaein petʉpaexae. Waxainchi jeichichi Nacomtha: “Barabʉ ataya tsitecaeya xeinaeya poponaename jinya pexeinya itʉpanae coicha yawa jinya neainya cui coyenewa. Mataʉtano barabʉ ataya xeinaeya poponaename jinya neayapusʉ itorobi coyenewa, xuano xua jinya neayapusʉ exanae coyenewa. Daxita baxuan caena bayatha xeiname poxonae aena, xuano xua anoxuaeno xeiname yawano xua bexa tsane bara ataya xeinaename”, jeichichi Nacomtha. Je, bara ichi tsane. Baja Judas.
Other Translations
King James Version (KJV)
Now unto him that is able to keep you from falling, and to present you faultless before the presence of his glory with exceeding joy,
American Standard Version (ASV)
Now unto him that is able to guard you from stumbling, and to set you before the presence of his glory without blemish in exceeding joy,
Bible in Basic English (BBE)
Now to him who is able to keep you from falling, and to give you a place in his glory, free from all evil, with great joy,
Darby English Bible (DBY)
But to him that is able to keep you without stumbling, and to set [you] with exultation blameless before his glory,
World English Bible (WEB)
Now to him who is able to keep them from stumbling, and to present you faultless before the presence of his glory in great joy,
Young's Literal Translation (YLT)
And to Him who is able to guard you not stumbling, and to set `you' in the presence of His glory unblemished, in gladness,