John 2:10 in Cuiba
10 Bapon barai, pon pecotsiwa pita baraichi, jeye: —Daxita jiwi ba poxonae aena copiya matha apata po vino mera mene xeica. Poxonae jiwi ba wenaxuba po vino mera xeica, bapoxonae ba barapo jiwi ba equeicha apatatsi po vino mera be conotha xaexaeca. Ichitha nama xam icha coyene exaname. Po vino mera be conotha mene xaexaeca matha copiya apatame jiwi barapo vino mera. Poxonae barapo vino mera jiwi wenaxuba po vino mera be conotha mene xaexaeca bapoxonae apatame po vino mera bichocono xeica, jei bapon.
Other Translations
King James Version (KJV)
And saith unto him, Every man at the beginning doth set forth good wine; and when men have well drunk, then that which is worse: but thou hast kept the good wine until now.
American Standard Version (ASV)
and saith unto him, Every man setteth on first the good wine; and when `men' have drunk freely, `then' that which is worse: thou hast kept the good wine until now.
Bible in Basic English (BBE)
And said to him, Every man first puts out his best wine and when all have had enough he puts out what is not so good; but you have kept the good wine till now.
Darby English Bible (DBY)
and says to him, Every man sets on first the good wine, and when [men] have well drunk, then the inferior; thou hast kept the good wine till now.
World English Bible (WEB)
and said to him, "Everyone serves the good wine first, and when the guests have drunk freely, then that which is worse. You have kept the good wine until now!"
Young's Literal Translation (YLT)
and saith to him, `Every man, at first, the good wine doth set forth; and when they may have drunk freely, then the inferior; thou didst keep the good wine till now.'