John 17:9 in Cuiba
9 “Cawʉcatsi barapomonae nexa xua neyawenaewa tsane barapomonae. Apara jopa yabara cawʉcaetsi pomonae jopa nejume cowʉntsiyo xua neyawenaewa tsane. Saya jame yabara cawʉcatsi pomonae tana necatsixaemxae pomonae jinyamonaexae.
Other Translations
King James Version (KJV)
I pray for them: I pray not for the world, but for them which thou hast given me; for they are thine.
American Standard Version (ASV)
I pray for them: I pray not for the world, but for those whom thou hast given me; for they are thine:
Bible in Basic English (BBE)
My prayer is for them: my prayer is not for the world, but for those whom you have given to me, because they are yours
Darby English Bible (DBY)
I demand concerning them; I do not demand concerning the world, but concerning those whom thou hast given me, for they are thine,
World English Bible (WEB)
I pray for them. I don't pray for the world, but for those whom you have given me, for they are yours.
Young's Literal Translation (YLT)
`I ask in regard to them; not in regard to the world do I ask, but in regard to those whom Thou hast given to me, because Thine they are,