John 16:33 in Cuiba 33 Daxita baxuan paca tsipaebatsi painya nejʉntʉ coyene weiweinaenexam tsane tapana necayawa jinompaexaem tsane. Poxonae cataunxuae pajinompaename po cae pin nacuathe jiwi paca atene exanaena poxonae abe paca cana exanaena. Daichitha jʉntema pajinompare. Tsipei xan amanayabaxubin pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi po cae pin nacuathe, jei Jesús pijimonaetha.
Other Translations King James Version (KJV) These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
American Standard Version (ASV) These things have I spoken unto you, that in me ye may have peace. In the world ye have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
Bible in Basic English (BBE) I have said all these things to you so that in me you may have peace. In the world you have trouble: but take heart! I have overcome the world.
Darby English Bible (DBY) These things have I spoken to you that in me ye might have peace. In the world ye have tribulation; but be of good courage: I have overcome the world.
World English Bible (WEB) I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
Young's Literal Translation (YLT) these things I have spoken to you, that in me ye may have peace, in the world ye shall have tribulation, but take courage -- I have overcome the world.'
Cross Reference Luke 2:14 in Cuiba 14 “¡Maisa bichocono Nacom wʉnae jaintatsi pon itabocotha peecaein, peitorobixae pexanto! ¡Barabʉ jiwi jʉntema jinompa barapo irathe pomonae xua Nacom jʉntʉ coyene weiweina exanatsi!” jei matatsunpiwi.
Luke 19:38 in Cuiba 38 Barapomonae jeye: —¡Pai jayana! ¡Maisa Jesús pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi, maisa wʉnae, bapon patopa Nacom peitorobixae! ¡Pomonae xua peitabocotha jinompa jʉntʉ coyene weiweina bichocono! ¡Maisa Nacom bichocono wʉnae jaintatsi pon athabeicha eca! jei Jesús pijimonae tatsi.
John 12:31 in Cuiba 31 Imoxoyo nama matacabi patopaena, po mataqueitha Nacom yabara paebina jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae bapontha. Pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi xua abe peexanaewa po cae pin nacuathe, nama imoxoyo Nacom amanayabina bapon poxonae xubina barapo cae pin nacue weya.
John 14:1 in Cuiba 1 Equeicha Jesús pijimonae barai, jeye: “Jopa yabara nantʉ exabinde ichawan. Pana neyabara jume cowʉnteibare yawano Taxa payabara jume cowʉnteibareno.
John 14:27 in Cuiba 27 “Poxonae paca cuenta ponaeinchi jʉntema jinompa paca cana exanaeinchi. Paca catinchi po coyene jʉntema tapoponae coyenewa. Barapo jʉntema tapoponae coyenewa jopa bara be jʉta ichiyo xua jiwi barompaya jʉntema pia pejinompae coyenewa tatsi. Jopa yabara pana najʉntʉ exabinde ichawan. Mataʉta jopa junuwiya pajinompaeinde.
John 15:18 in Cuiba 18 Equeicha Jesús jeye: “Pomonae jopa nejume cowʉntsiyo icha barapomonae paca caseba pananta xeinare xua barapomonae copiya necaseba daxota paca casebarʉ.
John 16:11 in Cuiba 11 Mataʉta barapo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi jiwi yaputane cana exanaeinchi xua po coyene poxonae Nacom exanaena xua Nacom yabara paebina daxita jiwi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Tsipei caena bayatha bapocotsiwa exana caurimonae pia pentacaponaeintha, pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi barapo cae pin nacuathe xua abe peexanaenexa. Mataʉtano Nacom bapontha cana exanaena xua bexa bapon weraweracaena.
Acts 9:31 in Cuiba 31 Daxita Jesús pejume cowʉntsi jiwi tatsi jʉntema jinompa Judea nacuatha, Galilea nacuatharʉ, Samaria nacuatharʉ, tsipei jopa ichamonae abe exanaeyo barapomonaetha. Mataʉtano barapomonae mataropeichiya nacuidubapona xua pejume cowʉntaponaewa Nacom. Mataʉtano exanapona pocotsiwa Nacom ichichipa. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi barapomonae yaweinchi pejʉntʉ coyeneintha tatsi. Pinmonae Jesús jume cocowʉntapona.
Acts 14:22 in Cuiba 22 Bernabé irʉ Pablo barapo tomarantha jʉntʉ coyene tsacababe pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwi xua xanepanaya pejinompaewa tsane. Mataʉtano cui itorobabe barapomonaetha xua bewa barapomonae beta xanepanaya jume cowʉnta dubenanaebiyaena. Barichino mataʉtano tsipaebabe xua pinae poxonae ichamonae pepatsiwa tsane Nacom pia peitorobi nacua beicha bewa matha ajʉntʉcoyenetane exaneibinchi xua ichamonae taexanaena.
Acts 23:11 in Cuiba 11 Icha mataqueitha merawi pon Pecanamataxeinaein jiwi, Pablo imoxoyo caquita uncuatsi xua tsita naitaʉtatsi. Bapon namchi, Pablo baraichi, jeye: “Pablo, najʉntʉ coyene tsacatabare. Icha ichim xua Jerusalén tomaratha neyabara paebame barichinde equeicha Roma tomaratha neyabara paebare”, jei Jesús.
Acts 27:22 in Cuiba 22 Ichitha saya jopa pajunuwinde. Jopa pajiwana tʉpaem tsane, bequein meisa jera naxubina.
Acts 27:25 in Cuiba 25 Daxota, paxam pana najʉntʉ coyene tsacabare, poxoru xan nanta xeinan xua pocotsiwa matatsunpin netsipaeba bara baxua exanaena.
Romans 5:1 in Cuiba 1 Nacom naca cana exana xua bapon jopa watsita natsicuentsiwa tsane abe waexanaexae bapontha. Baxua Nacom naca cana exana wayabara jume cowʉntsixae pocotsiwa Nacom exanapaeba. Daxota waxainchi jʉntema dubenanaebiyatsi Nacom peitʉtha tatsi Jesucristo wanaca tsitʉpaexae, pon Wanacanamataxeinaeinxae.
Romans 8:36 in Cuiba 36 Icha naca ichi daxita barapo coyenein, barichirʉ Nacom Pejume Diwesitha bayatha baxua yabara naca tsiwʉnae muxu duta, jeye: “Nacom poxoru tapaca cajume cowʉntsi jiwixaetsi daxita matacabin tsaibi ichamonae ichichipa pana jutebeiba. Barapomonae pana necana exaneiba icha jiwi ichi xua poxonae daxita matacabin ovejan capaneiba pon oveja pejutebeibin beya”, jei Nacom Pejume Diwesitha, xua yabara naca tsiwʉnae muxu duta.
2 Corinthians 1:3 in Cuiba 3 Bara Nacom wʉnae jaintatsi pon Wanacanamataxeinaein Paxa tatsi xua Jesucristo Paxa tatsi. Bapon Nacom Waxa naca yabara nanta xeina xua wanaca yawenaewa tsane. Bapon Nacom naca itanuwe matateica wanaca antobexae.
2 Corinthians 7:4 in Cuiba 4 Bara bichocono paca yabara jume cowʉntatsi xua po coyene tapaca catsipaebiwatsi tsainchi pocotsiwa tajʉntʉ coyenewatha nanta xeinan xua pocotsiwa painya neexanaenexa tsane. Mataʉtano paca yabara wʉnae jaintatsi poxonae ichamonae tsipaeban poxoru tapaca cui yabara paebixaetsi. Bequein ichamonae atene neexana, daichitha poxonae jume tan pocotsiwa paexaname pana nejʉntʉ coyene tsacaba exaname xua jʉntema tapoponaewa. Mataʉtano barichi bichocono panejʉntʉ coyene weiweina exaname.
2 Corinthians 13:11 in Cuiba 11 Tamonae pam, bara wetan anoxuae barapo carte. Ichichipan xua painya nejʉntʉ coyene weiweinaya jinompaewam tsane. Itapeta pajume jejande pocotsiwa xua paca muxuwetatsi xua daxota beta mataropeicha painya neexanaponaewa tsane. Pana najʉntʉ coyene tsacabare xua daxota pebʉrʉya caemonae pana nabarʉ nanta xeinaeya jinompare. Jʉntema panabarʉ jinompare. Bapoxonae Nacom pon jʉntema pepoponaein, xuano xua peantobe tsurucuanaebiyaein, barapon paca barʉ poponeibina.
Galatians 1:4 in Cuiba 4 Bapon Jesucristo naca tsitʉpa xua wanaca capanenebiya exanaenexa barapo abe waexanae coyene weya xua po abe exanae coyene exana pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Nacom pon Waxa ichichipa naca capanepa daxita barapo coyenein weya.
Galatians 6:14 in Cuiba 14 Ichitha xan aichaxaibin xua tacoutha atsaquiya nayabara paeban ichamonaetha. Saya meisa bichocono atsaquiya yabara paeban xua Jesucristo petʉpaewa naetotha pon Wanacacanamataxeinaein. Cristo naetotha netsitʉpa daxota pocotsi coyenein xua xeina po irathe jopa netsita ainya cuiyiyo, xua taxeinaenexa yawa xan jopa tsita ainya cuiyinyo barapo cae pin nacuathepiwitha.
Ephesians 2:14 in Cuiba 14 Cristo meisa bapon naca cata po jʉntʉ coyenewatha xua ichamonaetha xuya jʉntema jinompa exanatsi. Cristo exana xua caemonae naexana pomonae xua judiomonae irʉ pomonae jopa judiomonae naexanaeyo. Cristo cui weraweraca exana po jʉntʉ coyenein xua judiomonae irʉ pomonae jopa judiomonae naexanaeyo penaaitafaetabi jiwi naexana xua saya be caemonae penaexanaewa tsane. Baxua exana poxonae naetotha tsitʉpa jiwi.
Philippians 4:7 in Cuiba 7 Barapoxonae Nacom paca jʉntʉ coyene jʉntemiya jinompa exanaena. Barapo jʉntemiya jinompae coyenewa jiwi ba jopa yabara yaputaeyo, tsipei bichocono pexeinya coyenewa. Barapo jʉntemiya jinompae coyenewa paca jʉntʉ coyene eenaena. Mataʉtano paca eenaena xua daxota beta painya nenanta xeinaewa tsane. Baxua paca cana exana paca necayawa jinompaexae Cristo Jesús.
Colossians 1:20 in Cuiba 20 Daxita pomonae jinompa po cae pin nacuathe ita coxanatsi Nacomtha. Irʉrʉ pomonae jinompa athabeicha ita coxanatsi Nacomtha. Daxota Nacom Pexanto itoroba xua petsitʉpaenexa naetotha pomonae po cae pin nacuathepiwi, irʉrʉ pomonae athabeicha jinompa nexa, xua bapoxonae Nacom peita coxonaewa tsainchi yawa petsita najʉntʉ coyene xanepana exanaewa tsainchi.
1 Thessalonians 3:4 in Cuiba 4 Mataʉtano poxonae cataunxuae paca barʉ enatsi, paca tsipaebatsi xua daxota bewa ichamonae naca atene exanaena poxonae nacata abe exana. Bara baxua bayatha exana barapomonae icha be pocotsi coyeneya bayatha paca tsipaebatsi, xuano payaputanemeno.
1 Thessalonians 3:7 in Cuiba 7 Patamonae pam, paca tsipaebatsi bequein ichamonae painta ayapube exana yawa pana atene exana, ichitha pajʉntʉ coyene sadʉjan poxonae pajume tan xua pinae beta pajume cowʉnta dubenanaebiyame Jesucristo.
2 Thessalonians 3:16 in Cuiba 16 Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein xua jʉntema popona peyacuiya jinaein, bʉ bara barapo jʉntema pejinompae coyene paca catsina daxita matacabin tsaibi poxonae bequein ichamonae abe pacata exaneiba. Barabʉ bapon pon jiwi Pecanamataxeinaeinxae daxita paxam paca barʉ jinompaena.
2 Timothy 3:12 in Cuiba 12 Bara xaniwaicha, daxita pomonae ichichipa xua najʉntʉ coyene xanepana exana dubenanaebiya Cristo Jesustha, barapomonae irʉ atene exanaeinchi ichamonae.
Hebrews 7:2 in Cuiba 2 Abraham nota pocotsiwan xeina pomonae jiwi itorobiya pia pepa peewatsiwichi xua peamanayabixae poxonae juteba. Abraham ainyawan capana, xua diez xuanbe. Jiwana wetsatsaba tsiniya xua Melquisedec pecatsinexatsi sacerdotepinxae. Bapon Melquisedec hebreomonae pijumetha yabara wʉn caunuta xua jei: “Bapon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi pon xua beta peexanaein”, jei. Bapon Melquisedec Salem tomarapiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi. Barichi barapo Salem wʉn hebreomonae pijumetha yabara wʉn caunuta xua jei: “Jʉntema popona”, jei. Daxota barapo naxobe wʉnbe yabara wʉn caunutatsi xua jeye: “Pon jiwi itorobiya pia pepa peewatsinchi xua beta peexanaein xuano xua jʉntema popona”, jei xua hebreo jumetha.
Hebrews 11:25 in Cuiba 25 Saya jame bapon Moisés itapetatsi xua irʉ yawa muxuna atene exanaeinchi Nacom piamonae tatsi xua poxonae barapomonae atene exanaeinchi xua ichamonae atene exanaena pomonae Egipto nacuamonaexae. Moisés ichichipa xua pecana exanaewa tsainchi icha piamonae tatsi tacana ichichi. Moisés jopa benaexanaeyo xua daxitan pexeinaewa tsane pecoutha pocotsiwan xua Faraón xeina. Icha baxuan xeinaetsipa Moisés jʉntʉ coyene weiweina exanaetsipatsi barapo nacuatha xua saya caepatiyo nexa tsipae po coyene xua jiwi weiweina exanatsi xua abe peexanaponaewa. Moisés piamonae jopa benaitematsiyo daxota jopa benotsiyo Faraón pecopiniwa tatsi.
Hebrews 13:20 in Cuiba 20 Nacom, barapon peyajʉntʉ coyene jinaein xua jʉntema pepoponaewa. Barapon Nacom Jesús caewa asʉ exanatsi petʉpaewa weya pon Wanacanamataxeinaein. Bapon Jesucristo pon pepa Peewatsin xua daxita carepaya jiwi peewatsinchi icha be pocotsin oveja beta peewatsin ichi. Bapon Jesucristo pejana pichapabarenaexae poxonae tʉpa, canacui wetsiya exana po coyene xua bayatha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta po coyene xua ataya tsitecaeya tsane.
1 Peter 5:9 in Cuiba 9 Dota pam panaitemare bapon xua beta painya nejume cowʉntsiwatha. Pananta xeinare xua daxita nacuanpiwi jiwana pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo barapomonae atene exanatsi icha paca ichi.
1 John 4:4 in Cuiba 4 Tamonae pam, paxam Nacom pijimonae tatsi pam. Paxam pacui coyene amanayabame barapo penaerabi jiwitha. Tsipei po pejumope tʉnaxʉ paca yawa popona xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi, barapo pejumope tʉnaxʉ bichocono peayapusʉ itorobiya coyenewa pexeinaein, beyacaincha po pejumope tʉnaxʉ po cae pin nacuathepiwi jʉntʉ coyene itoroba dubenanaebiyatsi xua abe peexanaenexa.
1 John 5:4 in Cuiba 4 Daxita pomonae Nacom piamonae tatsi, barapomonae jʉntʉ coyene amanayaba pontha pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi po cae pin nacuathepiwi xua abe peexanaewa tsane. Wajume cowʉntsi coyenewa Nacomtha, barapo coyenewatha naca yawena xua wajʉntʉ coyene amanayabiwa pontha pon jiwi jʉntʉ coyene itorobeibatsi po cae pin nacuathepiwi xua abe peexanaewa tsane.
Revelation 3:21 in Cuiba 21 Taxa jume cowʉnta ducuanaebiyan xua neitoroba beya xua poxonae bayatha tʉpan. Daxota Taxa necopata xua taecaenexa imoxoyo ichaxota Taxa pia pexeinya peecaethopeibiwa tatsi tauncuatsi. Icha Taxa neichi baxua, barichin tsane pomonaetha pomonae tana nejume cowʉntsiwi. Pomonae nejume cowʉnta dubenanaebiyaena xua itoroban, xua beya yacui werapaeya othopaena, barapomonae copatsin xua peenaenexa ichaxota imoxoyo pexeinya taequeibithopeibiwa inta uncua.
Revelation 7:14 in Cuiba 14 Jume notan, janje: “¡Pon pentacaponaem, apara xam yaputaneme jame!” jan. Barapoxonae nejei: “Barapomonae apara pomonae werena pona ichaxota poxonae po mataqueitha jiwi bichocono atene exaneibatsi. Barapomonae abe pia peexanae coyenewan tatsi Nacom tajʉntemaina, tsipei barapomonae jume cowʉntatsi xua pon tsitʉpa barapomonae, pon ‘Cordero’ baraichichi. Barapomonae jʉntʉ coyene wʉnae exanatsi Nacom. Yawa pemainya paparuwa jume xatabatsi”, nejei pitirin.
Revelation 12:11 in Cuiba 11 Wajiwimonae pomonae irʉ xua pejume cowʉntsiwi Nacom, barapomonae amanayaba bapontha pejume cowʉntsixae xua Mesías tsitʉpa barapomonae. Bapon pon Cordero, xua pon oveja pebto penʉn. Yawano amanayaba bapomonae tsipei Mesías yabara paeba dubenanaebiyatsi pocotsiwa bapon barapomonae taexainchi. Barapomonae amanayaba, tsipei najei: ‘Bequein bapon pon be Joyoinya ichichipa naca juteba ichitha jopa junuwichi xua werapaeinchi. Awiya jume cowʉnta dubenanaebiyaeinchi Nacom’, najei.