John 12:40 in Cuiba
40 “Nacom cana exana xua barapomonae jopa beta xapain naita cui coyene yaputaeyo. Mataʉtano Nacom cana exana xua jopa pejume cowʉntsiwa pejʉntʉ coyene wetsina. Barapomonae be natsicotane peitata nacʉtsi jiwi, tsipei jopa beyaputaeyo, xua icha jʉntʉ coyene pexeinaewanexa. Mataʉtano jopa ichipaeyo xua peyabara jume cowʉntsiwa po coyene xua Nacom itacʉpatsi xua pejʉntʉ coyene xanepana peexanaewa”, jei Isaías pejume diwesitha.
Other Translations
King James Version (KJV)
He hath blinded their eyes, and hardened their heart; that they should not see with their eyes, nor understand with their heart, and be converted, and I should heal them.
American Standard Version (ASV)
He hath blinded their eyes, and he hardened their heart; Lest they should see with their eyes, and perceive with their heart, And should turn, And I should heal them.
Bible in Basic English (BBE)
He has made their eyes blind, and their hearts hard; for fear that they might see with their eyes and get knowledge with their hearts, and be changed, and I might make them well.
Darby English Bible (DBY)
He has blinded their eyes and hardened their heart, that they may not see with their eyes, and understand with their heart and be converted, and I should heal them.
World English Bible (WEB)
"He has blinded their eyes and he hardened their heart, Lest they should see with their eyes, And perceive with their heart, And would turn, And I would heal them."
Young's Literal Translation (YLT)
`He hath blinded their eyes, and hardened their heart, that they might not see with the eyes, and understand with the heart, and turn back, and I might heal them;'