John 12:12 in Cuiba
12 Icha mataqueitha baya xua poxonae po mataqueitha Jesús taxu wainchi petuxuei nasiwatha, bapoxonae Jesús pijimonae barʉ pona Jerusalén tomara beya. Bapoxonaerʉ Jeruslén tomaratha ena pin bicheito pomonae xua copiya bayatha pata Pascua wʉn matacabin nexa. Daxita barapomonae yaputane xua anoxuae methaunxuae patopaena Jesús barapo tomaratha.
Other Translations
King James Version (KJV)
On the next day much people that were come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
American Standard Version (ASV)
On the morrow a great multitude that had come to the feast, when they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
Bible in Basic English (BBE)
The day after, a great number of people who were there for the feast, when they had the news that Jesus was coming to Jerusalem,
Darby English Bible (DBY)
On the morrow a great crowd who came to the feast, having heard that Jesus is coming into Jerusalem,
World English Bible (WEB)
On the next day a great multitude had come to the feast. When they heard that Jesus was coming to Jerusalem,
Young's Literal Translation (YLT)
On the morrow, a great multitude that came to the feast, having heard that Jesus doth come to Jerusalem,