James 4:6 in Cuiba
6 Ichitha Nacom pia peantʉyapusʉwatha naca yawena xua jopa abe waexanaewa tsainchi. Nacom Pejume Diwesitha jeye: “Nacom jopa yawenaeyo pomonaetha pomonae jiwi peaebiwi. Ichitha pia peajʉntʉyapusʉwatha yawena pomonaetha pomonae ita ururanaya jinompa xua jopa atsaquiyo”, jei.
Other Translations
King James Version (KJV)
But he giveth more grace. Wherefore he saith, God resisteth the proud, but giveth grace unto the humble.
American Standard Version (ASV)
But he giveth more grace. Wherefore `the scripture' saith, God resisteth the proud, but giveth grace to the humble.
Bible in Basic English (BBE)
But he gives more grace. So that the Writings say, God is against the men of pride, but he gives grace to those who make themselves low before him.
Darby English Bible (DBY)
But he gives more grace. Wherefore he says, God sets himself against [the] proud, but gives grace to [the] lowly.
World English Bible (WEB)
But he gives more grace. Therefore it says, "God resists the proud, but gives grace to the humble."
Young's Literal Translation (YLT)
and greater grace he doth give, wherefore he saith, `God against proud ones doth set Himself up, and to lowly ones He doth give grace?'