James 4:12 in Cuiba
12 Apara meisa bapon Nacom pon naca cata pia peitorobi coyenewa. Mataʉtano bapon compa pon jiwi peyabara paebin xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Meisa saya bapon itacʉpatsi xua jiwi capanepatsi pia nacuatheicha, xua ichacuitha ba jiwi itawetatsi pia nacua weya xua abe peexanaexae. Nama paxam apara jopa paca itacʉpaeyo xua payabara paebame xua ichamonae pia peexanae coyenewa tatsi. Mataʉtano jopa paca itacʉpaeyo xua jiwi pacapanepame Nacom pia nacua beicha tatsi, xuano xua jiwi ba ichacuitha paitawetame Nacom pia nacua weya tatsi abe peexanaexae.
Other Translations
King James Version (KJV)
There is one lawgiver, who is able to save and to destroy: who art thou that judgest another?
American Standard Version (ASV)
One `only' is the lawgiver and judge, `even' he who is able to save and to destroy: but who art thou that judgest thy neighbor?
Bible in Basic English (BBE)
There is only one judge and law-giver, even he who has the power of salvation and of destruction; but who are you to be your neighbour's judge?
Darby English Bible (DBY)
One is the lawgiver and judge, who is able to save and to destroy: but who art *thou* who judgest thy neighbour?
World English Bible (WEB)
Only one is the lawgiver, who is able to save and to destroy. But who are you to judge another?
Young's Literal Translation (YLT)
one is the lawgiver, who is able to save and to destroy; thou -- who art thou that dost judge the other?