James 1:10 in Cuiba
10 Mataʉtano pon copiya copei pexeinaein pontha pon bequein Nacom cui yabara copata xua bapon peacopeibin naexana, bewa jʉntema poponaena pejume cowʉntsixae Nacom. Poxonae bapon tʉpaena, bapana jopa cuenta tʉpae po coyene xua bapon pejume cowʉntsiwa. Ichitha icha bapon jopa jume cowʉntsiyo copei pexeinaexae, bapon saya caeto nacuita ducuanaebiya bapoxonae cuenta tʉpa copei poxonae nacuita ducuanaebiya. Barapo coyene icha be pocotsi jʉta coyeneya ichi xua pentono. Bara caeto matono weiweinaeya umena. Cotacaya xometo ecoina yawano atsa bichocono, naepanaewan tsaquiwa, pentononno othopeica. Weraweraca xua matono itʉpana. Pon copei pexeinaein bapon tʉpaena, saya weraweracaena icha pentono ichi xua weraweraca.
Other Translations
King James Version (KJV)
But the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
American Standard Version (ASV)
and the rich, in that he is made low: because as the flower of the grass he shall pass away.
Bible in Basic English (BBE)
But the man of wealth, that he is made low; because like the flower of the grass he will come to his end.
Darby English Bible (DBY)
and the rich in his humiliation, because as [the] grass's flower he will pass away.
World English Bible (WEB)
and the rich, in that he is made humble, because like the flower in the grass, he will pass away.
Young's Literal Translation (YLT)
and the rich in his becoming low, because as a flower of grass he shall pass away;