Hebrews 6:10 in Cuiba 10 Tsipei Nacom bara xainyeya exana. Nacom jopa paca yabara jʉntemainae tsane pocotsiwan xua bayatha paexaname. Mataʉtano jopa paca yabara jʉntemainae tsane xua ichamonae painya neyawenaewa pomonae irʉ pejume cowʉntsiwi Nacom. Baxua patsita itapeinya xeiname xua painya neantobexae Nacom. Baxuan caena bayatha paexanaponame, awiya cataunxuae baxuan paexanaponame.
Other Translations King James Version (KJV) For God is not unrighteous to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister.
American Standard Version (ASV) for God is not unrighteous to forget your work and the love which ye showed toward his name, in that ye ministered unto the saints, and still do minister.
Bible in Basic English (BBE) For God is true, and will not put away from him the memory of your work and of your love for his name, in the help which you gave and still give to the saints.
Darby English Bible (DBY) For God [is] not unrighteous to forget your work, and the love which ye have shewn to his name, having ministered to the saints, and [still] ministering.
World English Bible (WEB) For God is not unrighteous, so as to forget your work and the labor of love which you showed toward his name, in that you served the saints, and still do serve them.
Young's Literal Translation (YLT) for God is not unrighteous to forget your work, and the labour of the love, that ye shewed to His name, having ministered to the saints and ministering;
Cross Reference Matthew 10:42 in Cuiba 42 Pon xua apatsina tajiwimonae jiwana pintha bequein jopa matowa apatsiyo mera xua bequein cae corotiyo xua ameneque, daichitha Nacom bapontha catsina pia peyabara cui matomatsiwa tsipei bapon tajiwimonae jiwanapin yawenatsi”, jei Jesús.
Matthew 25:35 in Cuiba 35 Paca itacʉpa xua papatame baxoteicha, tsipei poxonae jainpan bayatha, bapoxonae pana neapatame pexaewa. Mataʉta tsipei poxonae meratsipan, bapoxonae mera pana neapatame. Mataʉta tsipei bayatha poxonae patopan painya botha poxonae be wawatsiyo coyeneya patopan daichitha pana nententa weyataeya wabame.
Mark 9:41 in Cuiba 41 Pon paca yawena xua mera paca cata xua bequein tsica corotiyotha xua irʉ pejume cowʉntsixae, xua xan Criston tajiwimonae pamxaem, baxua peexanaexae, Nacom catsina bapontha pematomatsiwa baxua nexa, jei Jesús.
John 13:20 in Cuiba 20 Xaniyan paca tsipaebatsi. Po pebin matenta weyataya waba pontha pon itoroban barapo pebin barapara nententa weyataya waba. Barichi pon nententa weyataya waba barapara Nacom matenta weyataya wabatsi, pon tana neitorobixae”, jei Jesús.
Acts 2:44 in Cuiba 44 Daxita barapomonae, pomonae Jesús pejume cowʉntsixaetsi, barapomonae xaniwaicha caemonae pebʉrʉya nabarʉ jinompa. Mataʉtano barapomonae caemonae nantiya nacatsiba dubenanaebiya pichiwixi pocotsiwan xua xeina.
Acts 4:34 in Cuiba 34 Jopa ichʉn acopeibiyo pomonae Jesús pejume cowʉntsiwi. Daxita barapomonae xeina xua pocotsiwa penantawenonaewa poxoru ichamonae pomonae nawita pexeinaewi caenaeta dubenanaebiya pabin, bomʉxʉnno. Barapo paratixi poxonae xeineiba, catsibeibatsi Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsitha. Nexata xuya barapo paratixi Jesucristo pia peitorobi jiwi tatsi catsibeiba pomonaetha pomonae peacopeibi jiwi xua daxota jopa petaseicaenexatsi pocotsiwa nantawenona.
Acts 9:36 in Cuiba 36 Irʉrʉ jame caena bayatha Jope tomaratha popona powa pejume cowʉntsiwayo Jesús. Bapowa pewʉn Tabita. Barapo wʉn seicaya griego jume wʉn “Dorcas” baraichi. Barapowa pocotsiwa wʉnae itapeta exaneiba nawita. Mataʉtano barapowa yaweneiba pomonaetha pomonae peacopeibiwi.
Acts 10:4 in Cuiba 4 Cornelio junuwiya camaitiya tane matatsunpin. Cornelio jume epa pita, jeye: “Pon jiwi Pecanamataxeinaem, ¿eta xua jinyatsi?” jei Cornelio. Cornelio jume notatsi matatsunpin jeye: “Bayatha Nacom cajume tane poxonae tsipaebame pexainya beya. Cacui taneno xua yaweneibame peacopeibiwi. Nacom cayabara nanta xeina.
Acts 10:31 in Cuiba 31 Matatsunpin nebarai: ‘Cornelio, bayatha Nacom cajume tane poxonae tsipaebame pexainya beya. Cacui taneno xua yaweneibame peacopeibiwi daxota Nacom cayabara nanta xeina’, jei.
Acts 11:29 in Cuiba 29 Daxota Jesús pejume cowʉntsiwi tatsi, pomonae ena Antioquía tomaratha, ichipa yawena pomonae irʉ pejume cowʉntsiwixae Jesús pomonae peenaexae Judea nacuatha. Daxota barapomonae pomonae Jesús pejume cowʉntsiwixae pebʉrʉya nanta xeina xua paratixi taitorobina. Daxita barapomonae carepaya paratixi cata be xua po coyene cobe itacʉpatsi xua pecatsiwa.
Romans 3:4 in Cuiba 4 Metha jan tsipae: “¡Jume, apara Nacom bapana jopa baxua exanae! Apara jame Nacom daxitan pexainyeiwantha exaneiba. Nacom bewa exaneibina baxuan bara bequein jiwi pemuxuitorobi jiwi. David baxua yabara paeba Nacom Pejume Diwesitha xua Nacom tapaebatsi, jeye: ‘Nacom, poxonae cueicueijam jiwi yaputaena xua xam xainyeya bara nepaebin. Bapoxonae jiwi jume amanayabame poxonae baxua exaname poxonae bequein jiwi cayabara paeba xua abe exaname’, jei David Nacom Pejume Diwesitha”, jan tsipae.
Romans 12:13 in Cuiba 13 Nacom piamonae xua irʉ pomonae Nacom pejume cowʉntsiwixaetsi payawende pocotsiwa xua barapomonae nantawenona. Pantenta weyataeya wabeibare painya bontha pomonae painya nepaca casiwa poneibiwi, pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom pomonae jopa painya yaitaibi jiwi.
Romans 15:25 in Cuiba 25 Ichitha anoxuaetha copiya ponaein Jerusalén tomara beya. Capanaein pocotsiwa xua barapo Jerusalén tomarathapiwi peyawenaewatsi, pomonae irʉrʉ pejume cowʉntsiwi Cristo.
1 Corinthians 13:4 in Cuiba 4 Jame pon xua peantobe coyenewa xeina daxita jiwi nexa bapon jame jʉntema popona poxonae bequein ichamonae abe taexanaetha xua bapon bequein abe taexanaethatsi. Barichi pon peantobe coyenewa xeina, bapon jame amanaya yabara nanta xeinaeya yawena ichamonae. Bapon jame jopa peyabara uwin pocotsiwa ichamonae xeina. Mataʉtano bapon jame jopa pia coutha penayabara nanta xeinaein xua peainya cui jiton. Mataʉtano jame bapon jopa peaebin jiwi.
1 Corinthians 16:1 in Cuiba 1 Yabara paca tsipaebatsi paratixi po paratixi penacaetutsimonae jejebapona ichamonae nexa pomonae pejume cowʉntsiwi Nacom. Paexande icha pomonae penacaetutsi jiwimonae ichi xua exana pocotsiwa itoroban pomonae Galacia nacuamonaepiwi.
2 Corinthians 8:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paichichipan xua painya neyabara yaputaewa xua Nacom pia peyawenaewa jiwi, pia peantobexae. Ichichipan xua tapaca tsipaebiwatsi po coyene Nacom tsita itapeinya xeina barapo pia peantobe coyenewa pomonaetha pomonae pejume cowʉntsiwichi, pomonae penacaetutsi bonmonae jiwi xua pomonae wʉnae pejainteibiwi Nacom pomonae xua Macedonia nacuatha jinompa.
2 Corinthians 9:1 in Cuiba 1 Jopa nantawenonaeinyo xua equeicha tayabara tinaewa xua painya neyawenaenexa ichamonae pomonae irʉ jume cowʉnta xua painya necatsibinexarʉ paratixi pomonae Jerusalén tomarapiwi.
2 Corinthians 9:11 in Cuiba 11 Nacom nawita paca catsibina xua daxota paca itacʉpaena xua ichamonae pacatsiname nawita. Poxonae pacaponaein barapo paratixi xua pata itorobame peacopeibi jiwi nexa, Jerusalén tomaratha, bapoxonae barapomonae Nacomtha jeye tsane: “Nacom maisa pajʉntʉ coyene weiweinan xua painta exaname xua daxota barapo Corinto tomarapiwi painta itoroba paratixi”, jei tsane.
Galatians 5:6 in Cuiba 6 Waxainchi caemonae pebʉrʉya Cristo Jesús piamonae wanaexanaexaetsi jopa naca yawenaeyo icha ichamonae naca wi thaba xua judiomonae wanaexanaewa tsane. Ichacuitha icha jopa naca wi thabiyo baxua irʉrʉ jopa naca yawenaeyo. Jame pocotsiwa xua wanaca yawenaewa bewa jame jume cowʉntichi Cristo Jesús. Barapo pejume cowʉntsiwa naca exana xua antobeya wajinompaewa.
Galatians 5:13 in Cuiba 13 Tamonae pam, paxam pomonae irʉ painya nejume cowʉntsiwixae Jesucristo. Nacom paca itapeta xua jopa painya nenantawenonaenexa tsane xua jopa equeicha painya neexanaewa tsane pocotsiwa Moisés pia peitorobi coyenetha itoroba xua Nacom jopa painya netsita xeinaewa tsane painya tsita natsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae. Poxoru jopa painya nenantawenonaemxae xua painya exanaewa barapo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi painya nepaca capanenebiyaenexa tsane daxota jopa paexanaeinde pocotsiwa xua abe, pocotsiwa xua jiwi pia coutha ichichipa exana. Jame paexande pocotsi coyene xua ichamonae payawende xua nantiya caemonae painya nenaantobexae.
Galatians 6:10 in Cuiba 10 Daxota poxonae daxita coyeneintha naca itacʉpa xua exanaeinchi pocotsiwa xanepana bara bewa exaneibinchi ichamonaetha pocotsiwan xanepana. Baraxua bewa exaneibinchi daxita jiwitha. Nacom tsitatsi xua bichocono ainya cui xua yawenatsi pomonae Jesucristo pejume cowʉntsiwichi, beyacaincha poxonae yawenatsi pomonae jopa pejume cowʉntsiwi.
Philippians 4:16 in Cuiba 16 Poxonae cataunxuae Tesalónica tomaratha poponan, paxam painta itorobame paratixi. Bapoxonae equeicha cotacaya painta itorobame icha paratixi xua tacana nantawenonaenexa.
Colossians 3:17 in Cuiba 17 Pocotsiwa paichichipame xua painya nepaebiwa tsane, moya papaebare pocotsi pepaebiwa ichichipa Jesús. Yawano pocotsiwa paichichipame xua painya neexanaewa tsane, moya paexande xua pocotsi peexanaewa ichichipa Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaeinxae. Bapontha pajande: “Jesús inta Axatha jande: ‘Maisa jʉntʉ coyene weiweinan xua bapon yawename’, inta, jande”, pajande Jesustha.
1 Thessalonians 1:3 in Cuiba 3 Pajan tsaibi Nacomtha: “Pata Taxam, Nacom, maisa barapo Tesalónica tomarapiwi bichocono cajume cowʉntsiya cata exana dubenanaebiya. Mataʉtano, bichocono necaantobexae daxota ayapusʉya cata nacuita dubenanaebiya. Maisa bichocono barapomonae wʉnae ewateiba xua Jesucristo pia pepatopeicaewanexa tsane, pon Pata Tanecanamataxeinaein”, pajan tsaibi Nacomtha.
2 Thessalonians 1:6 in Cuiba 6 Pomonae xua paca atene exana, bexa tsane Nacom xuya cana exanaena xua barapomonae peraxa jʉbinchi. Barapara Nacom baxua beta exana pia abe pacata exanaexae barapomonae.
1 Timothy 6:18 in Cuiba 18 Cui itorobare barapomonae pomonae copei pexeinaewi xua xanepanaya peexanaewa tsane. Mataʉtano barapomonae itorobare xua nawita pexeinaewa tsane pocotsiwan xua xanepanaya peexanae coyenewan, icha be jʉta coyeneya ichi poxonae copei nawita xeina. Barapomonae bewa piawa jiwana wecaenaetsina xua ichamonae pecatsibiwa tsainchi pomonaetha pomonae xua jopa xeinaeyo xua pocotsiwan nantawenona. Mataʉtano barapomonae bewa yawenaena piamonae.
2 Timothy 1:17 in Cuiba 17 Poxonae bapon patopa Roma tomaratha bapon matowa newenawenei tsurucuanaebiya beya poxonae matapainya necaxina.
2 Timothy 4:8 in Cuiba 8 Anoxuae ewatan po pentoma Nacom necatsina xua tajʉntʉ coyene xanepanaexae bapontha. Pon jiwi Pecanamataxeinaein, pon xua yatsicaewa xainyeya jiwi yabara paebatsi xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae, bapon pentoma necatsina po mataqueitha poxonae bapon patopeicaena. Saya meisa jopa compa necatsi tsane, irʉ barichi tsainchi baxua catsibinchi pomonae wʉnae ewatsiya ichichipa xua pia pepatopaewa tsane bapon.
Philemon 1:5 in Cuiba 5 Daxota baxua caunuteiban, yaitama jume tan xua pinae jume cowʉntame Jesús pon jiwi Pecanamataxeinaein. Mataʉtano jume tan xua pinae antobem Jesús xua irʉno pinae antobem daxita pomonae pejume cowʉntsiwi.
Hebrews 13:16 in Cuiba 16 Jopa pajʉntemainaeinde po coyene xua beta painya taexanaewa ichamonae. Painyawan panata jiwana wetsabare pocotsiwan xua paxeiname xua painya necatsibinexa pomonae xua jopa xeinaeyo. Tsipei poxonae baxua paexaname, bichocono xanepana icha be ichi poxonae paexaname poxonae duwein patautame xua patuxusi exaname Nacom nexa pocotsiwa Nacom tsita xanepanatsi.
James 2:15 in Cuiba 15 Ichacuitha metha tsipae, metha panantaʉtsipame pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo painya xantha. Barapomonae metha taaibichipaetsi paparuwan xua pocotsiwa aque nexa, yawa xua taseicatsi pexaewa penabanaewanexa. Metha ichʉn pon painyamonae jiwana jiton bapomonaetha jeye: “Bara jʉntema panawibiyama, paparuwa panama xatabareno, bara beta panabanareno”, jei. Daichitha bapon jopa catsiyo barapomonaetha pocotsiwa barapomonae nantawenona xua pejinompaewa nexa. Baxua bapana ba ichamonae jopa yawenaetsi icha saya ba ʉ xua paebatsi.
1 John 1:9 in Cuiba 9 Ichitha icha Nacomtha yabara tsipaebatsi xua abe waexanaewa, xua jeichichi: “Nacom auran yaitama abe exanan”, jeichichi, bapoxonae Nacom naca jʉntʉ coyene wejʉntemaina exana abe waexanae cuiru coyenein xua daxita naca wexuba. Baxua Nacom exana, tsipei bapon yabara barʉ jume cui cowʉntatsi xua peexanaewa tsane pocotsiwa pepaebiwa. Mataʉtano tsipei bapon bara xaniwaichiya peexanaein.
1 John 3:14 in Cuiba 14 Waxainchi yaputainchi xua bewa werapaeinchi abe waexanaexae. Ichitha anoxuae peajʉntʉyapusʉwa xeinatsi, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca waantobexae pomonaetha pomonae irʉ pejume cowʉntsixae. Pon xua jopa antobeyo piamonae jiwanapin tatsi, pon irʉ pejume cowʉntsin Nacom, bapon bequein popona ichitha jopa xeinae tsane peajʉntʉyapusʉwa.