Hebrews 2:10 in Cuiba 10 Nacom forota daxita coyenein. Mataʉtano daxita baxuan Nacom nata exana. Mataʉtano Nacom ichichipa xua daxita piamonae tatsi pexeinaewa tsane pia pexeinya peitʉpanae coicha tatsi peponaenexa tsane pia nacuatheicha tatsi. Daxota Nacom tsita xanepanatsi xua poxonae Jesucristo atene exanatsi beta yatsicaewa pejʉntʉ coyene wʉnaetsinexatsi xua jiwi pecanamataxeinaenexatsi Nacom pia nacuatheicha. Baxua Nacom exana poxonae Jesucristo atene exanatsi poxonae tsitʉpa xua jiwi pecapanenebiyaenexatsi abe pia peexanae cuiru coyenein weya tatsi.
Other Translations King James Version (KJV) For it became him, for whom are all things, and by whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the captain of their salvation perfect through sufferings.
American Standard Version (ASV) For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many sons unto glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Bible in Basic English (BBE) Because it was right for him, for whom and through whom all things have being, in guiding his sons to glory, to make the captain of their salvation complete through pain.
Darby English Bible (DBY) For it became him, for whom [are] all things, and by whom [are] all things, in bringing many sons to glory, to make perfect the leader of their salvation through sufferings.
World English Bible (WEB) For it became him, for whom are all things, and through whom are all things, in bringing many children to glory, to make the author of their salvation perfect through sufferings.
Young's Literal Translation (YLT) For it was becoming to Him, because of whom `are' the all things, and through whom `are' the all things, many sons to glory bringing, the author of their salvation through sufferings to make perfect,
Cross Reference Luke 2:14 in Cuiba 14 “¡Maisa bichocono Nacom wʉnae jaintatsi pon itabocotha peecaein, peitorobixae pexanto! ¡Barabʉ jiwi jʉntema jinompa barapo irathe pomonae xua Nacom jʉntʉ coyene weiweina exanatsi!” jei matatsunpiwi.
Luke 13:32 in Cuiba 32 Ichitha Jesús jume nota, jeye: —Paponare painya netsipaebinexa pon jiwi pemuxujainyabin, bapon Herodes. Pana nejume yopire pajande: ‘Taema anoxuae yawa baya tsane itawetsin caurimonae jiwi weya yawa axaibi exanaein peatenewi. Popobaya tsane wetsin’, jei pajande.
Luke 24:26 in Cuiba 26 Paxam payaputaneme xua Mesías pon Nacom itapeta, copiya bewa peraxa exanaeinchi. Nacom cana exanaena xua bapon patopaena Nacom pia peitorobi nacua beicha xua pexeinaenexa tsane Nacom pia peayapusʉ itorobi coyenewa tatsi, jei Jesús.
Luke 24:46 in Cuiba 46 Jesús barai barapomonae, jeye: —Nacom Pejume Diwesitha neyabara jei: ‘Mesías bewa tʉpaena, yawa equeicha asʉ tsane po matacabi acoibibe petʉpae coyene cuiru weya.
John 11:52 in Cuiba 52 Meisa barapo judiomonae Jesús jopa tsitʉpaeyo, apara irʉrʉ ichamonae nexano Jesús tsitʉpa xua Jesús caemonae nacaetuta peexanaenexa pomonae Nacom piamonae tatsi, pomonaeno tajʉ ena ichaxota icha nacuantha.
John 19:30 in Cuiba 30 Jesús tsutsubiya apa barapo vino mera. Bapoxonae jeye: —Bara daxita neyabara jume cui weta, jei Jesús. Bapoxonae Jesús nawisi jetataba. Tʉpanaicha.
Acts 3:15 in Cuiba 15 Poxonae baxua paexaname barapara Jesús pabexubame. Bapon Jesús pon jiwi cana exanatsi xua jiwi ajʉntʉyapusʉya pejinompaewa. Bapon Jesús Nacom equeicha asʉ exana petʉpae cuiru coyene weya. Bara baxua yatsicaya pacui tan daxita.
Acts 5:31 in Cuiba 31 Nacom Pexanto pia peayapusʉwatha exana yatsicaya jiwi pia pepa Pecanamataxeinaein tatsi. Yawa exana pexanto pon jiwi Pecapanenebiyaein. Baxua exana poxonae pecoxatha taecatsi pexanto. Nacom baxua exana tsipei ichichipa xua Israel nacuapiwi icha jʉntʉ cui coyene xeinaena bapontha, xua bapoxonae barapomonae Nacom pecui yabara jʉntemainaenexa po coyene xua barapomonae Nacom tsita natsicuentatsi xua abe pe-eexanaexae.
Romans 3:25 in Cuiba 25 Nacom Pexanto itorobica, pon Cristo. Bapon jana pichapabarena poxonae tsitʉpa jiwi pia peabe coyenewan tatsi. Nacom jʉntemaina jiwi pia peabe coyenewan poxonae barapomonae jume cowʉnta Cristo. Barapo coyenewatha Nacom yaputane exana xua bara jʉntʉ coyene xanepana cana exana jiwi xua jopa Nacom petsita natsicuentsiwatsi xua abe peexanaexae. Bayatha bapon beitatemaya cui taetaepona jiwi abe pia peexanae cuiru coyenewan tatsi pomonae xua caena bayatha jinompa poxonae cataunxuae Jesús jopa tʉpaeyo.
Romans 8:14 in Cuiba 14 Daxita pomonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi itorobiya ewata, barapomonae bara Nacom pia pexui tatsi.
Romans 8:29 in Cuiba 29 Caena bayatha poxonae aena nacua forota, Nacom tsiwana yaputane barapomonae pomonae pejume cowʉntsiwichi tsainchi. Mataʉtano Nacom itapeta xua pecana exanaenexa icha be pexanto tatsi ichi. Baxua Nacom exana xua Pexanto tatsi bapon Jesús, be matapin naexana xua daxita jiwi pentapin tatsi.
Romans 9:23 in Cuiba 23 Nacom beitatemaya naca taetaepona wanaca tsita itʉtsinexa daxita waxainchi xua bichocono bara ichichipa xua wanaca yawenaewa tsane bayatha itapeta wanaca antobewaxae. Caena bayatha Nacom yabara naca tsiwʉnaeta xua irʉ waxeinaenexa Nacom pia pexeinya jʉntʉ coyenewa xua bichocono peantobewa.
Romans 9:25 in Cuiba 25 Baxua Nacom yabara paeba pejume diwesitha pomonae yabara, pomonae jopa judiomonae naexanaeyo po diwesitha ichaxota Oseas tina. Nacom jeye: “Pomonae copiya jopa tamonaeyo, barapomonae yabara jan tsane, ‘Apara tamonae’, jan tsane. Mataʉtano pomonae copiya jopa antobeinyo barapomonae yabara jan tsane: ‘Apara taantobe jiwi’, jan tsane.
Romans 11:36 in Cuiba 36 Apara daxita coyenein Nacom forota. Nacom canamataxeina pia peayapusʉ itorobi coyenewatha daxitan pocotsiwan xua xuan exana. Daxitan bara piawa tatsi. ¡Barabʉ Nacom wʉnae jainteibatsi xua ataya tsaibi tsane! ¡Je, bara ichi tsane!
1 Corinthians 2:7 in Cuiba 7 Po coyene xua paca tsipaebatsi apara Nacom pia peyaputae coyenewa tatsi. Barapo coyene caena bayatha Nacom namicha yawʉn xeina xua jiwi jopa yabara yaputaeyo beya anoxuae Nacom najume tsita itapeinya xeina. Caena bayatha pewʉnaeya poxonae Nacom nacua forotsina bapon nanta xeina xua naca capanepaena. Baxua apara Nacom pia peyaputae coyenewa tatsi xua matapainya naitʉta.
1 Corinthians 8:6 in Cuiba 6 Nama waxainchi yaputainchi xua compa popona Nacom, pon Waxa. Daxita coyenein Nacom pia xainya werena tapichipapoinchi, bara bequein daxita baxuan Cristo forota Waxa nexa. Mataʉtano Nacom naca cana exana pia watanacuichinexa bapon. Barichi meisa compa popona pon pepa jiwi Pecanamataxeinaein, bapon Jesucristo. Bapon Jesucristo daxita forota Nacom nexa. Waxainchi xeinatsi peajʉntʉcoyenesʉwa, po peajʉntʉcoyenesʉwa xua bapon naca cata.
2 Corinthians 3:18 in Cuiba 18 Daxita waxainchi wajume cowʉntsixae Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein, jiwi tsita itʉtatsi xua bara Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi jopa juniya naca yawenaeyo. Jopa daichichi icha Moisés ichi poxonae paparuwatha naitabara acata xua jopa peichichipaexae xua peitabara taewatsi ichamonae, tsipei bichocono itabara daedaena xua Nacom pia peitʉpanae coicha tatsi. Jame waxainchi jinompatsi xua ichamonae naca jʉntʉ coyene tane, xua jiwi beta peyaputaenexa xua bara Nacom pon bichocono pexeinaein pejʉntʉ coyene xanepanaewa. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca yawena ducuanaebiyaena bexa tsane xua waxeinaponaewa tsane pena jʉntʉ coyenewan. Icha Jesucristo ichi pia jʉntʉ coyenewatha, barichi tsainchi xua wajʉntʉ coyenewantha xua poxonae jinompatsi.
2 Corinthians 4:17 in Cuiba 17 Po coyenein xua barapo cae pin nacuathe ichamonae atene pata tana neexanaewa jopa pana netsita ainya cuiyo tsipei saya bara caeto pana atene exana. Barapo atenewa pata tana neexanaewa pana neyabara nacui wʉnaeta xua bexa tsane Nacom pata tana necatsibiwa tsane po coyenein xua bichocono wʉnae xua po coyene ataya pata xeinaewa tsane po coyene xua pexeinya peitʉpanae coichaxae.
2 Corinthians 5:18 in Cuiba 18 Daxita barapo pena jʉntʉ coyenein Nacom werena pona. Nacom naca cana exana xua piamonae jiwi tatsichi pomonaexaetsi bequein copiya Nacom pia peaitafaetabi jiwi tatsichi. Baxua Nacom naca cana exana Cristo wanaca tsitʉpaexae. Mataʉtano Nacom pana itoroba xua paxan xuya ichamonaetha pata cana exanaenexa Nacom piamonae tatsi pomonaexae bequein copiya Nacom pia peaitafaetabi jiwichi.
2 Corinthians 6:18 in Cuiba 18 Xan naexanan xua xan painya Axan. Mataʉtano paxam taxanton jiwi pam tsane, xuano irʉ taxantixi jiwi pamdʉ”, jei Nacom piamonaetha pon daxita peayapusʉ itorobi coyenewan pexeinaein.
Galatians 3:26 in Cuiba 26 Paxam painya nejume cowʉntsixae Cristo Jesús, daxota daxita paxam Nacom pia pexui tatsi pam.
Ephesians 1:5 in Cuiba 5 Nacom pia wanaca antobewaxae caena bayatha naca yabara nanta cui yapu weta xua pia pexui tatsi wanaca cana exanaewa tsane. Baxua Nacom naca cana exana xua pocotsiwa Jesucristo pia wanacata exanaexae. Nacom ichichipa exana baxua petsita xanepanaexaetsi.
Ephesians 2:7 in Cuiba 7 Nacom juntucuru baxua exana petsita itapeinya xeinaenexa xua xeina pia pin peantobe coyenewa xua waxainchi nexa xua daxita matacabintha tsoponae tsane. Nacom naca tsita itapeinya xeina xua bichocono naca antobe poxonae naca exana xua caemonae naexanaeinchi Cristo Jesustha.
Ephesians 3:10 in Cuiba 10 Anoxuae Nacom yaputane exana matatsunpiwi, pomonae itoroba itabocotha, mataʉtano pomonae pecanamataxeinaewa itabocotha. Barapomonae Nacom yaputane exana pocotsiwa bapon moya yawʉn xeina caena bayatha xua jiwi jopa yabara yaputaeyo. Barapo itabocopiwi nacuiduba xua bara Nacom bichocono yaputane daxita carepaya coyenewan. Baraxua yaputane poxonae tane xua pomonae judiomonae mataʉtano pomonae jopa judiomonae naexanaeyo daxita barapomonae caemonae naexana pejume cowʉntsiwichixaetsi Cristo Jesús.
Colossians 1:16 in Cuiba 16 Nacom daxita forota barapo cae pin nacuathe poxonae Jesucristo saya paxa taexana. Yawa daxita forota itabocotha. Mataʉtano forotano xua jopa penatsita itapeinya xeinaewa, xuano xua penatsita itapeinya xeinaewa. Nacom exana daxita peitorobi coyenewan xua pomonae pentacaponaewi nexa. Ichamonae jiwi itoroba nawita, ichamonae be conotha itoroba jiwi, daichitha daxita barapo coyenein Nacom exana xua barapo peitorobi coyenein. Jesucristo penacui yaputaexae xua ichichipa daxota daxita forota yawa bapon nata exana.
Colossians 3:4 in Cuiba 4 Bapon Cristo naca jumope antʉjumopeyapusʉ exana. Poxonae Cristo equeicha patopaetsica paca cayawa barʉ naitʉtsina jiwitha pexeinya peitʉpanae coichatha.
2 Timothy 2:10 in Cuiba 10 Daxota jopa junuwinyo xua ichamonae atene tana neexanaewa, mataʉtano bara copatan xua bara moya necana exanaena baxua. Daxota baxua bara copatan pomonae Nacom pia peitapetsi jiwi tatsi barapomonae nexa, xua barapomonae irʉ pecapanenebiyaenexa tsainchi xua Cristo Jesús capanenebiyaena. Poxonae barapomonae barapo diwesi xeinaena, po diwesi pecapanenebiyae coyenewa, bapoxonae muxuna xeinaena pexeinya peajʉntʉyapusʉwa, po peajʉntʉyapusʉwa ataya tsiteca xua Nacom pia nacuatheicha tatsi.
Hebrews 5:8 in Cuiba 8 Bequein Cristo Nacom Pexanto tatsi, ichitha nacuiduba xua Paxa jume jejei xua exana pocotsiwa Paxa itorobatsi xua poxonae atene exanatsi xua ichamonae exana.
Hebrews 6:20 in Cuiba 20 Jesús itaboco beicha naca tsiwʉnae patopiya Nacom pexainya beicha tatsi. Bapon copiya bewa bara bepatopiyaena xua wanaca matacaponaenexa xua irʉ wanaca itacʉpaewa tsane xua wapatsiwa tsane bara beicha Nacomtha. Daxota poxonae baxua exana Jesús naexana pepa sacerdotepin icha matha Melquisedec ichi pon caena bayatha popona.
Hebrews 7:26 in Cuiba 26 Nacom tsita xanepanatsi xua Jesús pepa sacerdotepin naexana xaniwaicha, po sacerdotepin wacanamatawenonaexae. Yatsicaewa bapon bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaein Nacomtha. Bapon Jesús jopa abe exanaeyo ichamonaetha. Nacom tsitatsi xua Jesús jopa natsicuentsiyo poxoru abe jopa exanaeyo Nacomtha. Bapon Jesús seicaya exana ducuanaebiya. Jopa exanaeyo icha be ichi pomonae abe peexana dubenanaebiyaewi. Bapon Jesús Paxa capoinchi po itaboco tajʉ beicha po itaboco beyacaincha xua necoichatsi xua Jesús barapo itaboco beicha Paxa ainya cui exanatsi.
Hebrews 7:28 in Cuiba 28 Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi canacui coyene exanatsi xua bara saya jiwi naexana pepa sacerdotepiwi. Barapo pepa sacerdotepiwi abe exana xua saya pecui pawi. Barapomonae jopa pejʉntʉ cui coyene xanepanae jiwi Nacomtha. Ichitha Nacom yabara tsiwʉnae muxu duta pia wʉntha xua Pexanto cana exana pepa sacerdotepin, po sacerdotepin yatsicaewa ataya tsitecaeya bichocono pejʉntʉ coyene xanepanaeinxae Nacomtha. Baxua Nacom exana xua yabara tsiwʉnae muxu duta xua pepuya weya tatsi poxonae Moisés catatsi peitorobi coyenewa.
Hebrews 12:2 in Cuiba 2 Saya meisa Jesús jʉntanainaeya jinompatsi wanaca yawenaenexa. Bapon copiya bichocono pejume cowʉntsixae Nacom daxota bapon wanaca canamataxeinaein xua wajume cowʉntsinexa. Mataʉtano bapon betiya naca exana xua beta wajume cowʉntsiwa poxonae cataunxuae awiya wajinompaewa barapo cae pin nacuathe. Jesús bara saya copata xua atene exanadutatsi naetotha ichamonae poxonae tʉpa exanatsi. Bapon jopa auriyo bequein naetotha tʉpa exanatsi jiwi peitʉtha tatsi. Ichamonae ba bichocono aura xua poxonae petʉpae exanaewatsi naetotha. Nama bapon Jesús jopa auriyo poxoru nayabara yaputane xua pirapae poxonae nacana cui wetinchi xua atene exanatsi, xuano xua poxonae tʉpa exanatsi naetotha, bapoxonae bichocono jʉntʉ coyene weiweinaena. Anoxuae bapon Jesús eca pia pexeinya peecaethopeibiwatha xua Nacom pia pecoxa weya tatsi xua itabocotheicha ichaxota Nacom eca pia pexeinya peecaethopeibiwatha.
1 Peter 1:12 in Cuiba 12 Ichitha Nacom, barapomonae yabara yaputane exainchi xua po diwesi barapomonae xua Jesucristo yabara tsiwʉnae paebatsi apara jopa barapomonae nexa. Apara jame barapo diwesi paxam nexa. Po diwesi xua caena bayatha barapomonae yabara paeba barapo diwesi jʉpa po diwesi xua anoxuae ichamonae yabara paca tsipaeba. Barapo diwesi xua pecapanenebiyae diwesi barapomonae paca tsipaeba Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi pia peayapusʉ itorobi coyeneyatha tatsi po jumope itorobatsi itaboco wetsica. Barapomonae yabara paeba barapo pecapanenebiyae diwesi po diwesi matatsunpiwi bequein irʉ ichichipa yabara yaputane.
1 Peter 5:1 in Cuiba 1 Ichichipan xua tamuxu wetsiwa penapatae jiwi pomonae paxam jiwana pam pomonae painya nejume cowʉntsi jiwi pam. Xan irʉ bichocono penapataein icha barapomonae ichi. Xan natan poxonae Cristo naetotha tʉparucua exanatsi. Xan irʉ yawa xeinaein po peainya cui coyenewa Cristo xeina poxonae patopaetsica.
1 Peter 5:10 in Cuiba 10 Ichitha bexa tsane xua caeto poxonae paca atene exanaena ichamonae, bapoxonae Nacom paca jʉntʉ coyene xanepana exanaena. Yawano Nacom paca exanaena xua beta painya nejume cowʉntsiwa tsane. Yawano paca exanaenano xua bichocono painya neajʉntʉcoyenesʉwam tsane. Barapon Nacom painya nepaca antobexae paca waba pia paca catichi po peainya cui coyenewa xua ataya tsiteca xua Jesucristo xeina.
1 John 3:1 in Cuiba 1 Maisa Nacom Waxa jopa juniya naca antobeyo. Daxota Nacom copata xua naca yabara jei: “Nacom pia pexui tatsi”, naca yabara jei. Jopa jume, bara barapomonaetsi. Daxota barapo cae pin nacuepiwi jopa naca yaputaeyo xua Nacom pia pexuimonaetsi, tsipei barapomonae jopa bayatha yaputaeyo Nacom.
Revelation 4:11 in Cuiba 11 “Pata Tanecanamataxeinaem, yawano xam pata Nacom. Maisa wʉnae xua paexana dubenanaebiyan ichamonaetha pata yabara cueicueijeinexa jinya pexeinya jʉntʉ coyene yawa jinya pexeinya ainya cui coyenewan, yawano jinya neayapusʉ itorobi coyenewa. Baxuan paexanan tsipei xam daxita forotame. Tsipei xam neichichipaexae daxota baxuan forotame”, jei barapo pitiri jiwi.
Revelation 7:9 in Cuiba 9 Bapoxonae equeicha tan ichamonae pomonae bichocono jiwi ayei. Daxita nacuanpiwi jiwanamonae, yawano daxita carepaya tsicamonaexi jiwanamonae, yawano daxita carepaya icha jumexitha pepaebiwi jiwanamonae, yawano daxita carepaya tomaran jiwanamonae. Daxita barapomonae umena ichaxota imoxoyo Nacom pia pexeinya peecaethopeibiwa, yawa xua Cordero peitabaratha tatsi. Barapomonae bichocono pin bicheito xua ichamonae jopa itacʉpaetsi peununaewa. Daxita barapomonae juma xatabatsi pemainya paparuwan. Yawano barapomonae pecobetha cajijinca xua be coichaxu axu.