Hebrews 11:38 in Cuiba

38 Pomonae barapo cae pin nacuathepiwi Nacom pejume cowʉntsiwi yabara paebatsi, yabara jeichiche: “Jopa be cui copatichi xua barapomonae pejinompaewa tsane watomaratha”, yabara jeichichi. Ichitha barapomonae Nacom tsita ainya cuichi beyacaincha barapomonae pomonae barapo cae pin nacuathepiwixae. Barapo Nacom pejume cowʉntsiwi dubenanaebiya ichaxota ira xuepana susato tsurucuae nacuatha. Mataʉtano barapomonae demxuwantha dubenanaebiya, mʉthʉnthano jinompa, xuano xua duwei pia mʉthʉntha jinompano.

Other Translations

King James Version (KJV)

(Of whom the world was not worthy:) they wandered in deserts, and in mountains, and in dens and caves of the earth.

American Standard Version (ASV)

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts and mountains and caves, and the holes of the earth.

Bible in Basic English (BBE)

Wandering in waste places and in mountains and in holes in the rocks; for whom the world was not good enough.

Darby English Bible (DBY)

(of whom the world was not worthy,) wandering in deserts and mountains, and [in] dens and caverns of the earth.

World English Bible (WEB)

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Young's Literal Translation (YLT)

of whom the world was not worthy; in deserts wandering, and `in' mountains, and `in' caves, and `in' the holes of the earth;