Hebrews 10:22 in Cuiba 22 Daxota bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom, xua yatsicaewa xainyeya wajʉntʉ coyene xanepanaexae bapontha. Mataʉtano bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom xanepanaya wajume cowʉntsiya jinompaexae. Mataʉtano bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom tsipei jopa jʉntʉ coyene auratsi xua jopa watsita natsicuentsixae xua abe waexanaexae. Mataʉtano bewa wajʉntʉ coyeneyatha nanta xeinaetsi xua bara apara imoxoyo itiya jinompatsi Nacom tsipei poxonae ichamonae naca bautisaba meratha tsita itapeinya xeinatsi xua Nacom bayatha naca jʉntʉ coyene xanepana exana.
Other Translations King James Version (KJV) Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
American Standard Version (ASV) let us draw near with a true heart in fulness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience: and having our body washed with pure water,
Bible in Basic English (BBE) Let us go in with true hearts, in certain faith, having our hearts made free from the sense of sin and our bodies washed with clean water:
Darby English Bible (DBY) let us approach with a true heart, in full assurance of faith, sprinkled as to our hearts from a wicked conscience, and washed as to our body with pure water.
World English Bible (WEB) let's draw near with a true heart in fullness of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and having our body washed with pure water,
Young's Literal Translation (YLT) may we draw near with a true heart, in full assurance of faith, having the hearts sprinkled from an evil conscience, and having the body bathed with pure water;
Cross Reference Matthew 3:11 in Cuiba 11 Xan xaniwaicha paca bautisabatsi meratha painya neauraxae xua abe paexaname xua daxota icha jʉntʉ coyene painya nexeinaewa tsane Nacomtha. Paca bautisabatsi meratha, ichitha nama pon tsiwanaya patopan, apara bapon Mesías. Bapon paca bautisabina Nacom pia Pejumope tʉnaxʉtha tatsi poxonae Nacom paca najumope catsibina. Bapon paca jiwana cui copatsinchi xua atene tsane Cristo pejume cowʉntsixaetsi xua ichamonae atene exanaena. Bapon bichocono peayapusʉ itorobi coyenewa xeina beyacaincha xan. Bapon pon jiwi pia Pecanamataxeinaeinchi. Daxota bapon bichocono tsita pin ura xeinan xua tataxu mʉ isanaxubiwa tsane pia penataxu xatatsiwa tatsi. Tsipei xan bichocono tapawin, beyacaincha pomonae amanaya petanacuichiwi pia pentacaponaewi poxonae barʉ cui itura jina pia pentacaponaewichi.
Matthew 21:21 in Cuiba 21 Jesús jume nota pijimonae, jeye: —Bara xaniyeya paca tsipaebatsi. Icha xanepanaya payabara jume cowʉntame xua Nacom painya nepaca cayawenaewa xuano xua jopa ainya ʉnthʉton paxeinaem bara paca itacʉpaena xua painya nepaebiwa icha ichin xua cana exanan higuera nae. Mataʉtano bara paca itacʉpaena xua painya nejeiwa uruto beya xua pajam: ‘Uruto natsixitabare, mar mene beya jopare’, xua painya nejeiwa. Bapoxonae bara baxua jopa bayathiyo tsane.
Mark 11:23 in Cuiba 23 Bara xainyeya paca tsipaebatsi. Icha xanepanaeya pana neyabara jume cowʉntame xua Nacom painya nepaca cayawenaewa xuano xua jopa ainya ʉnthʉton paxeinaem, bara paca itacʉpaena xua painya nepaebiwa icha ichin xua cana exanan higuera nae. Mataʉtano bara paca itacʉpaena xua painya nejeiwa uruto beya, xua pajam: ‘Uruto, natsixitabare, mar mene beya jopare’, xua painya nejeiwa. Bapoxonae bara baxua jopa bayathiyo tsane.
John 3:5 in Cuiba 5 Jesús jume nota, jeye: —Xaniyan catsipaebatsi. Pon meratha jopa bautisabichi xuano xua icha jopa xeinaeyo Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi po jumope tʉnaxʉ bapon icha jʉntʉ coyene xeina pecana exanaenexatsi, bapon jopa itacʉpaetsi xua Nacom piamonae tatsi penaexanaewa pomonae Nacom itorobiya peewatsixae.
John 8:9 in Cuiba 9 Ichitha poxonae barapomonae Jesús jume tainchi, bapoxonae daxita barapomonae barompaya nanthʉthʉ cayabara nanta xeina xua irʉrʉ abe exanarʉ barapomonae. Daxita barapomonae Jesús pia xainya weya tatsi tsana nanatsixibapona. Copiya penapataewi pona, bapoxonae cotacaya ichamonae nawibiya, beya jiwaibi. Saya meisa barapo yabʉyo compa uncua Jesús pia xantha tatsi.
John 13:8 in Cuiba 8 Ichitha equeicha Simón Pedro jume barai, jeye: —Bapana jopa netaxu matawaem tsane, jei Simón Pedro. Jesús jume barai, jeye: —Icha jopa cataxu matawaetsipaetsi meratha nexata jopa tajimonae jitom tsipaem, jei Jesús.
Acts 8:21 in Cuiba 21 Jopa caitacʉpaeyo xua nexeinaewa Nacom pia peayapusʉwa tatsi, tsipei apara Nacom cajʉntʉ coyene yaputane xua neajʉntʉcoyenebewa.
1 Corinthians 6:11 in Cuiba 11 Copiyatha paxam be barapocotsi jiwimonae pam xua poxonae matha aena pajume cowʉntame xua abe painya neexanae jiwi pam. Daichitha Nacom paca yabara jʉntemaina abe painya neexanae cuiru coyenein. Mataʉtano Nacom paca yabara caunuta jeye: “Tapexuimonae jiwi”, paca yabara jei. Mataʉtano Nacom jopa painya tsita natsicuentsiwa xua abe painya neexanaexae. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi irʉ Jesucristo pacata exana baxua xua poxonae pajume cowʉntame Jesucristo pon jiwi Pecanamataxeinaein.
2 Corinthians 7:1 in Cuiba 1 Tamonae pam, paxam pomonae tapaca caantobe jiwichi pam. Xuaunxuae po diwesi paca tsipaebatsi baraxuan apara Nacom yabara naca tsiwʉnae muxu duta xua pocotsiwa wanaca cana exanaewa. Daxota waxainchi bewa daxita abe waexanae cuiru coyenewan pentichi po coyenewan xua wapepon exana, xuano xua wajʉntʉ coyene nanta xeinano. Mataʉtano bewa xua Nacom junuwiya wabarʉ cui itura jinaewatsi tsainchi. Mataʉtano bewa xanepanaya exanaponaetsi beya poxonae bichocono Nacom watsita jʉntʉ coyene xanepanaewa tsane xua jopa wanatsicuentsiwa xua abe waexanaexae bapontha.
Ephesians 3:12 in Cuiba 12 Naca itacʉpa xua watsipaebiwatsi Nacom wajume cowʉntsixae Cristo. Waxainchi yaputainchi xua bapon bara naca jume tane caemonae wanaexanaexae Cristotha, daxota cui tsacatsacapiya watsipaebiwa Nacom.
Ephesians 5:26 in Cuiba 26 Cristo tsitʉpa barapomonae xua daxita i dapomonae pomonae peyabara jume cowʉntsiwixaetsi po coyene xua Cristo jʉntʉ coyene xanepana pecana exanaenexa Nacom nexa. Baxua exana xua barapomonae jopa pexeinaewa tsane xua penatsicuentsiwa xua abe peexanaexae. Baxua Cristo cana exana poxonae barapomonae tabautisabatsi meratha, xuano xua poxonae paeba xua pinae jume cowʉnta Nacom Pejume Diwesi.
Ephesians 6:5 in Cuiba 5 Pomonae amanaya painya nepaca cabusi tatayebeibi jiwi pam xua poxonae ichamonae pata nacuitame pajume barʉ jejande pocotsiwa xua painya nepaca canamataxeinaewi paca itoroba barapo cae pin nacuathe. Barapomonae pabarʉ cui itura jinare, yawano pacui cunuware barapo painya nepaca canamataxeinaewi xua abe painya nepaca exanaeyainwa. Mataʉtano yatsicaya jume xainyeya pata exande. Barapomonae beta patanacuire icha poxonae paichim poxonae Cristo patanacuitame.
1 Timothy 4:2 in Cuiba 2 Mataʉtano barapomonae jume naitaewatsiya jume taena pocotsiwa paeba pomonae jiwi pemuxuitorobi jiwi. Barapo pemuxuitorobi jiwi cui nacopata xua bara abe exana nawita, po pejʉntʉ coyenetha xanepanaya natsipaeba poxonae abe exana. Daxota barapomonae jopa yaputaeyo po jʉntʉ coyene xanepana.
Titus 3:5 in Cuiba 5 Naca capanenebiya, apara jopa poxoruyo xua xanepanaya waexanaexae bapon nexa, apara poxoru nantanuweya naca yabara nanthʉ coyene xeina pia wanaca yawenaenexa. Poxonae naca bautisaba meratha baraxua saya yabara caunuta xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ coyene xanepana exana. Poxonae baxua naca cana exana bapoxonae pena jʉntʉ coyene xeinatsi, xua poxonae Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca jʉntʉ cui coyene yabara cajʉntemaina abe waexanaewan.
Hebrews 4:16 in Cuiba 16 Daxota bewa ajʉntʉyapusʉya wʉcaetsi Nacom pon bichocono naca antobe. Jopa bewa junuwi tsainchi xua wacueicueijeiwa Nacomtha. Bapoxonae Nacom naca weyataena wanaca yabara jʉntemainaenexa xua abe waexanae cuiru coyenein. Mataʉtano bapon wanaca antobexae naca yawenaena poxonae po matacabitha canantawenoneibatsi, poxonae naca jʉntʉ coyene jʉjʉta.
Hebrews 7:19 in Cuiba 19 Barapo Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi bapana jopa itacʉpaetsi xua jiwi jʉntʉ coyene xanepana exanatsi Nacomtha. Daxota anoxuae pena coyenewa xeinatsi xua ainya cui beyacaincha po coyene xua copiya. Barapo pena coyenewa naca cana exana xua wʉnae ewatatsi pocotsiwa Nacom exanapaeba xua barapo pena coyenewaxae daxota anoxuae Nacom naca yaputane xua piamonaexae tatsichi.
Hebrews 9:10 in Cuiba 10 Barapo peru peitorobi coyenewa xua Moisés pia peitorobi coyenewa tatsi jiwi jopa yawenaetsi xua penajʉntʉ coyene xanepana exanaewa Nacomtha. Saya apara yabara paeba xua jiwi bewa pocotsiwa xaibina poxonae nabaneiba, mataʉtano xua xuan pocotsiwa bewa apeibina. Mataʉtano jiwi itorobatsi xua po coyenein yabara xua jiwi beta penaperʉ xainwaetsiya nowaewa yabara pia wʉnae jainteibichi Nacom. Barapo coyenein xua saya jiwi bewa cana exanae pia pepontha beya xua anoxuae Nacom pena coyenewa equeicha exana.
Hebrews 9:13 in Cuiba 13 Sacerdotepiwi ba nota vaca pebton pia pejanan, yawa chivo pia pejana xuano ipuna xua poxonae tautatsi vaca pesowatiyo peweinyo. Sacerdotepiwi mata wenʉnʉbaba jiwi daxita baxuantha pomonaetha pomonae xua abe peexanae cuiru coyenein peexanaewixae. Bara bapoxonae barapo coyene jiwi itacʉpatsi xua cana exanatsi xua jopa penataxobiwa pia pepontha bequein awiya xeina penatsicuentsiwa.
Hebrews 9:19 in Cuiba 19 Moisés daxita pia peitorobi coyenewan yabara paeba daxita jiwitha. Nexata bapon pena xua oveja na xua tsobia naewiyotha opi yarabaxuba, po naewiyotha pewʉn hisopo naeyo. Bapon mene muxunaxuba vaca jana poyo peweinyo pebtiyo xuano xua muxunaxuba chivo jana. Bapoxonae baxuan bapon Moisés nʉnʉbaba Nacom Pejume Diwesitha. Mataʉtano daxita jiwitha mata wenʉnʉbaba.
Hebrews 10:19 in Cuiba 19 Tamonae pam, daxota anoxuae naca itacʉpa xua jopa junuwiya patsi tsainchi itabocotheicha ichaxota yatsicaewa Nacom pia tutu, po tutu bichocono peainya cui tutu. Daxota baxua naca itacʉpa tsipei Nacom yabara copata xua bara Jesucristo naca tsiwanaya patopa barapo tututha pejana pichapabarenaexae poxonae naetotha naca tsitʉpa.
Hebrews 11:28 in Cuiba 28 Moisés pejume cowʉntsixae Nacom, piamonae cui itoroba xua peexanaenexa penabanaewa xua Pascua wʉn matacabi nexa. Mataʉtano bapon cui itoroba piamonae xua pejanantha pecapibinexa daxita bomʉxʉ pecoibotontha. Barapo Moisés piamonae tatsi pomonae Israel pia pemomoxi susato jiwixae tatsi baxuan exana xua daxota matatsunpin jopa tʉpa exanaeyo piamonae. Barapo matatsunpin merawi patopaena xua pejutebiwa tsane matapin jiwi pomonae pia bontha jopa xeinaeinyo po jana xua Moisés cui itoroba xua jiwi bomʉxʉ pecoibotontha pecapibiwa tsane.
Hebrews 12:24 in Cuiba 24 Mataʉta papatsiname ichaxota Jesús popona pon jiwi peyabara jume yawenaein Nacomtha xua jiwi pepatsiwa tsane Nacomtheicha. Mataʉtano bapon nacata catsica Nacom pia pena peyabara tsiwʉnae muxu dutsiwa tatsi. Bapon pia pejana tatsi xua barapo jana pepichapabarenaexae Nacom naca yabara jʉntʉ coyene jʉntemaina abe waexanae cuiru coyenein. Barapon pia pejana tatsi jiwi beta cana exanatsi beyacaincha Abel pia pejana tatsi. Tsipei poxonae bapon bexotsi, jopa nantawenonaeyo xua bapon peyantomatsiwatsi. Ichitha poxonae Abel bexotsi, nantawenona xua peyantomatsiwatsi.
James 1:6 in Cuiba 6 Daichitha jame bewa jume cowʉntsiya pawʉcaename. Mataʉta jopa bʉbʉjeya pawʉcaeinde Nacomtha. Tsipei pon bʉbʉjeya wʉca Nacomtha, bapon ichawa beya tamropata nanta xeinapenteiba icha be pocotsi coyene jʉta ichi poxonae ba maratsaca joibo ichawa beya caya tsaibi icha muxunene beya.
James 4:8 in Cuiba 8 Nacomtha patsipaebare, bapoxonae Nacom paca yawenaena. Paxam pomonae abe peexanae jiwi pam, tsipei Nacom paantobem yawa pamuxuna antobem po peabe exanae coyenewa barapo cae pin nacuathepiwi exana. Bara panacui barapende barapo abe painya exanae coyene. Yawano Nacom patsita najʉntʉ coyene xanepana exande.
1 Peter 1:2 in Cuiba 2 Caena bayatha poxonae aena, bapoxonae Nacom paca itapeta. Barapon Nacom, pon Waxa, paca yaputane xua pia pexui tatsi pana naexaname. Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi paca exana xua bichocono pajʉntʉ coyene xanepaname Nacomtha painya neexanaenexa pocotsiwa Nacom paca itoroba. Poxonae Jesucristo paca tsitʉpa naetotha jana pichapabarena painya nejume cowʉntsinexa Jesucristo pocotsiwa bapon paca itoroba. Bapoxonae pajʉntʉ coyene xanepaname Nacomtha. Barabʉ Nacom bichocono paca yawenaena pia paca necaantobewaxae. Mataʉtano barabʉ barapon jʉntema jinompa paca exana.
1 Peter 3:21 in Cuiba 21 Barapo awʉbo caunuta xua be naca bautisaba. Poxonae naca bautisaba apara jopa wanaca perʉ iquicaenexa tsane xua tsoreichi, apara jame daxota naca bautisaba Nacom, wanaca capanepaexae abe waexanae cuiru coyenein weya. Yawano Nacom wʉcatsi xua wanaca jʉntʉ coyene xanepana exanaewa tsane. Bapoxonae wajʉntʉ coyene naca tsipaeba xua bara beta exanatsi. Waxainchi naca itacʉpa xua wanaca bautisabiwa tsipei Jesucristo equeicha asʉ exanatsi petʉpae cuiru coyene weya.
1 John 3:19 in Cuiba 19 Poxonae yawenatsi ichamonae bapoxonae yaputainchi xua bara xeinatsi po coyene pexainyei coyenewa. Xaniwaicha yaputainchi xua Nacom ichichipa pocotsiwa waxainchi exanatsi, bara bequein wajʉntʉ coyene naca jei: “Jamaisa jopa beta exanaem”, bequein naca yabara jei. Waxainchi yaputainchi xua Nacom bichocono ainya cui, beyacaincha wajʉntʉ coyene poxonae abe naca yabara paeba, tsipei Nacom daxita yaputane.
Revelation 1:5 in Cuiba 5 Yawano pacata wʉcatsi Jesucristotha xua bapon baxuan pacata exanaena. Barapon Jesucristo ataya xaniwaicha pepaebin. Bapon copiya equeicha asʉ naexana. Bapon asʉ canamata canaexana jiwi petʉpae coyene weya. Yawa bapon itoroba pomonaetha pomonae itorobiya pepa peewatsiwi ichamonae po cae pin nacuathe. Cristo naca antobe daxota naca tsitʉpa naetotha wanaca jʉntʉ coyene jʉntemainaenexa abe waexanae cuiru coyenewan.