Galatians 6:14 in Cuiba 14 Ichitha xan aichaxaibin xua tacoutha atsaquiya nayabara paeban ichamonaetha. Saya meisa bichocono atsaquiya yabara paeban xua Jesucristo petʉpaewa naetotha pon Wanacacanamataxeinaein. Cristo naetotha netsitʉpa daxota pocotsi coyenein xua xeina po irathe jopa netsita ainya cuiyiyo, xua taxeinaenexa yawa xan jopa tsita ainya cuiyinyo barapo cae pin nacuathepiwitha.
Other Translations King James Version (KJV) But God forbid that I should glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world.
American Standard Version (ASV) But far be it from me to glory, save in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world hath been crucified unto me, and I unto the world.
Bible in Basic English (BBE) But far be it from me to have glory in anything, but only in the cross of our Lord Jesus Christ, through which this world has come to an end on the cross for me, and I for it.
Darby English Bible (DBY) But far be it from me to boast save in the cross of our Lord Jesus Christ, through whom [the] world is crucified to me, and I to the world.
World English Bible (WEB) But far be it from me to boast, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which the world has been crucified to me, and I to the world.
Young's Literal Translation (YLT) And for me, let it not be -- to glory, except in the cross of our Lord Jesus Christ, through which to me the world hath been crucified, and I to the world;
Cross Reference Acts 20:23 in Cuiba 23 Jame anoxuae saya meisa yaputan xua Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi yabara netsipaeba xua daxita tomaran ichaxota pateibin. Nebarai, jeye: ‘Jiwi pecʉbi bontha cajebeibina, yawa caperaxa exaneibinano’, nejei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi.
Romans 1:16 in Cuiba 16 Jopa ajumeurinyo xua tacueicueijeiwa Nacom pia pexeinya jume diwesi. Poxonae jiwi jume cowʉnta barapo diwesi, Nacom capanenebiya exana barapomonae abe pia peexanae cuiru coyenein weya tatsi pia peayapusʉ itorobi coyenewatha. Nacom capanenebiya pomonae pia pejume cowʉntsiwichi, matha copiya judiomonae, bapoxonae irʉ pomonae jopa judiomonae naexanaeyo.
Romans 3:4 in Cuiba 4 Metha jan tsipae: “¡Jume, apara Nacom bapana jopa baxua exanae! Apara jame Nacom daxitan pexainyeiwantha exaneiba. Nacom bewa exaneibina baxuan bara bequein jiwi pemuxuitorobi jiwi. David baxua yabara paeba Nacom Pejume Diwesitha xua Nacom tapaebatsi, jeye: ‘Nacom, poxonae cueicueijam jiwi yaputaena xua xam xainyeya bara nepaebin. Bapoxonae jiwi jume amanayabame poxonae baxua exaname poxonae bequein jiwi cayabara paeba xua abe exaname’, jei David Nacom Pejume Diwesitha”, jan tsipae.
Romans 6:2 in Cuiba 2 Jopa bewa baxua exanaetsi. Waxainchi bayatha wetatsi xua abe waexanaewa. Equeicha jopa bewa abe exanaetsi, icha be pon petʉpaein ichi, xua jopa itacʉpaetsi xua equeicha abe peexanaewa, tsipei bayatha tʉpa.
Romans 6:6 in Cuiba 6 Waxainchi yaputainchi, xua pocotsiwan exanatsi xua xuan waperu jʉntʉ coyenein po coyenein naca cana exana xua abe waexanaewa, barapo coyenein be weraweraca poxonae Cristo tʉpa exanadutatsi naetotha. Baxua nacata exana xua jopa equeicha bichocono waichichipaewa tsane xua waexanaewa abe coyenewa poxonae bequein wajʉntʉ coyene naca itoroba xua abe waexanaewa tsane.
1 Corinthians 1:23 in Cuiba 23 Ichitha paxan payabara cueicueijan Mesías pon naetotha tsitʉpa xua jiwi abe pia peexanae cuiru coyenein tatsi. Barapo diwesi judiomonae jopa be jume jejeyo poxoru tsita ajumebetsi. Seicaya nama pomonae jopa judiomonae naexanaeyo tsita penamitacueinchi diwesichi barapo diwesi.
1 Corinthians 1:29 in Cuiba 29 Daxota dapon aibi pon peitacʉpaewatsi xua Nacom peitabaratha atsaquiya penayabara paebiwa xua peainya cui jitonxae.
1 Corinthians 2:2 in Cuiba 2 Poxonae poponan painya xantha, saya meisa Jesucristo yabara nanta xeinan xua tapaca catsipaebinexatsi. Mataʉtano yabara tapaca catsipaebinexatsi po coyene poxonae bapon naetotha tʉpa.
1 Corinthians 3:21 in Cuiba 21 Pomonae pejume cowʉntsiwi Jesucristo jopa bewa atsaquiya pana neyabara paebi tsane xua pejeiwa: “Pon jume cowʉntan pocotsiwa cuiduba bapon bichocono peyaputaein beyacaincha ichʉn pon peyaputaein”, xua pata taneyabara jeiwa pomonae pejume cowʉntsiwi. Tsipei paxan pomonae pecuidubiwi pan saya pebiwi pan xua jopa bichocono peyaputaewi pan. Dapocotsiwa aibi xua pocotsiwa payaweraweracame xua jopa paxeinaem. Daxita pomonae painya nepaca cuidubiwi, irʉno daxita coyenein pocotsiwa Nacom forota, bara Nacom exana paxam nexa painya nepaca cayawenaewa tsane.
1 Corinthians 15:58 in Cuiba 58 Tamonae pam, paxam pomonae tapaca caantobe jiwichi pam. Painya neamanayabixae abe painya neexanae cuiru coyenein, pana najʉntʉ ayapusʉ exande Nacomtha. Painya xoba payabara cui copatame xua bara ichamonae paca cana exanaena xua icha coyeneya painya neexanaewa tsane. Ataya beta panacuita dubenanaebiyama Nacom nexa. Tsipei paxam payaputaneme po penacuichiwa Nacom pata tanacuita dubenanaebiyame, bara Nacom tsita xanepanatsi.
2 Corinthians 5:14 in Cuiba 14 Cristo pata tana neantobexae paichichipan xua pata tatanacuichiwanexa bapon. Bara xaniwaicha payaputan xua Cristo tsitʉpa daxita jiwi pomonae pia pejume cowʉntsiwichixaetsi. Daxota Nacom patsitan xua paxan be pomonae pata werapaewi pan abe pata exanaexae.
2 Corinthians 11:12 in Cuiba 12 Ichitha awiya exanaponaein pocotsiwa xua anoxuae exanaponan xua jopa tapaca wʉcaponaewatsi paratixi. Baxua exanan xua tajume cui matawentsinexa, pomonae xua naerabiya atsaquiya paeba, xua jeye: “Paxan jʉpa paexanan icha Pablobarʉ ichi xua paratixi nonotapona be pentoma xua pecueicueijeixae Cristo pejume diwesi”, jei.
2 Corinthians 12:10 in Cuiba 10 Daxota jʉntʉ coyene weiweinan poxonae inta ayapube tsaibi xua beta taexanaewa. Mataʉtano jʉntʉ coyene weiweinan poxonae jiwi abe neyabara paebeiba. Mataʉtano jʉntʉ coyene weiweinan bequein jopa xeinaeinyo pocotsiwa xua tanantawenonaewa. Barichino jʉntʉ coyene weiweinan poxonae bequein jiwi neatene exaneiba tajume cowʉntsixae Cristo. Mataʉtano jʉntʉ coyene weiweinan poxonae bequein jiwi inta ayapube exaneiba. Daxita baxuan nejʉntʉ coyene weiweina exana, poxonae inta ayapube tsaibi xua beta taexanaewa xua ichamonae inta daunwei peexanaexae. Bapoxonae bara xaniwaicha asʉn tsipei Cristo tana neyawenaexae.
Galatians 1:4 in Cuiba 4 Bapon Jesucristo naca tsitʉpa xua wanaca capanenebiya exanaenexa barapo abe waexanae coyene weya xua po abe exanae coyene exana pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Nacom pon Waxa ichichipa naca capanepa daxita barapo coyenein weya.
Galatians 2:20 in Cuiba 20 Poxonae Cristo tʉpa naetotha inta yawa muxuna tʉpa abe taexanae coyenewan. Daxota anoxuae xan be ichʉn, tsipei Cristo neyawa popona. Po peajʉntʉyapusʉwatha poponan, barapo peajʉntʉyapusʉwa Nacom necata tajume cowʉntsixae Cristo. Bapon Cristo, pon Nacom Pexanto, bichocono neantobe, daxota inta tsitʉpa abe taexanae coyenewan.
Galatians 5:24 in Cuiba 24 Waxainchi pomonaetsi xua Jesucristo piamonae tatsichi, jeichichi: “Poxonae Jesucristo naetotha cobe matatabarutatsi, wajʉntʉ coyene, po jʉntʉ coyene jopa wʉnaeyo, nacata yawa muxuna tʉpa. Bapoxonae nacata aichurubenae exana po coyene xua abe waexanaewa”, jeichichi waxainchi.
Philippians 1:20 in Cuiba 20 Pocotsiwa xua taichichipaewa yawano pocotsiwa xua tawʉnae ewatsiwa, xua bapana jopa tacoutha naacauran tsane tajunuwixae xua tayabara cueicueijeiwa Cristo. Jame bewa yabara cui tsacatsacapiya cueicueijan tsane Cristo, anoxuae, yawa xua bexa tsaneno. Ichichipan xua jiwi beta jume cowʉntsina xua poxonae netane xua beta tapoponaewa Cristo nexa. Bapoxonae jiwi Cristo barʉ cui itura jinaeinchi poxonae necui taena xua beta xanepanaya poponan Cristo nexa. Baxua jiwi exanaena poxonae bequein asʉ poponaethan tsane, xua Cristo tatsita poponaewa yawa poxonae bequein tʉpaethan tsane xua Jesucristo tayabara cueicueijeixae.
Philippians 3:3 in Cuiba 3 Waxainchi xaniwaicha barapomonaetsi pomonae yatsicaewa Nacom watsita jʉntʉ coyene xanepanaewichi, tsipei Nacom pia Pejumope tʉnaxʉ tatsi naca yawena xua jume cowʉntatsi watanacuichinexa Nacom. Mataʉtano wajume cowʉntsixae Cristo Jesús, daxota bapontha wʉnae jaintatsi pia wanacata exanaexae. Waxainchi jopa nanta xeinaetsi xua poxonae ichamonae naca wi thaba, barapo coyene naca jʉntʉ coyene xanepana exana Nacomtha.
Philippians 3:7 in Cuiba 7 Daxita po coyenein xua bayatha inta netsita ainya cui, porucae jopa daichiyo. Anoxuae netsita acoyenebe barapo coyenein, tajume cowʉntsinexa Cristo.
Colossians 3:1 in Cuiba 1 Tsipei Cristo bayatha paca cayawa asʉ, daxota panaitomare xua painya neexanaewa xua Cristo pocotsiwa ichichipa. Bapon Cristo eca Nacom pia nacuatheicha tatsi. Paxa pecoxa weya eca bapon.
1 John 2:15 in Cuiba 15 Jopa bichocono paichichipaeinde pocotsiwa xua abe po cae pin nacuathe. Mataʉtano jopa bichocono pacayabara nanta xeinaeya ichichipaeinde xuan pocotsiwan xeina pomonae jopa pejume cowʉntsiwi pomonae jinompa po cae pin nacuathe. Icha ichʉn saya ichichipa bichocono xua xuan xeina pomonae jopa pejume cowʉntsiwi bapon jopa apara antobeyo Nacom, pon Waxa.
1 John 5:4 in Cuiba 4 Daxita pomonae Nacom piamonae tatsi, barapomonae jʉntʉ coyene amanayaba pontha pon jiwi jʉntʉ coyene itorobatsi po cae pin nacuathepiwi xua abe peexanaewa tsane. Wajume cowʉntsi coyenewa Nacomtha, barapo coyenewatha naca yawena xua wajʉntʉ coyene amanayabiwa pontha pon jiwi jʉntʉ coyene itorobeibatsi po cae pin nacuathepiwi xua abe peexanaewa tsane.