Ephesians 6:9 in Cuiba

9 Paxam pomonae pecanamataxeinae jiwi pam, bewa beta pata exanaem xuya barapo amanaya painya nebusi cui tatayebeibi jiwi. Jopa yabara pamuxuwetsinde xua painya necuainchiwa tsane icha jopa xapain exanaeyo barapomonae. Pananta xeinare xua barapomonae bewa exanae pocotsiwa itoroba pon jiwi Pecanamataxeinaein icha paichim xua irʉ bewa paexanaename pocotsiwa bapon paca itoroba, pon eca itabocotha. Bapon daxita tsita najʉpatsi jiwi poxonae yabara paeba peyaputaenexa icha barapomonae natsicuenta xua abe peexanaexae.

Other Translations

King James Version (KJV)

And, ye masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

American Standard Version (ASV)

And, ye masters, do the same things unto them, and forbear threatening: knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no respect of persons with him.

Bible in Basic English (BBE)

And, you masters, do the same things to them, not making use of violent words: in the knowledge that their Master and yours is in heaven, and he has no respect for a man's position.

Darby English Bible (DBY)

And, masters, do the same things towards them, giving up threatening, knowing that both their and your Master is in heaven, and there is no acceptance of persons with him.

World English Bible (WEB)

You masters, do the same things to them, and give up threatening, knowing that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no partiality with him.

Young's Literal Translation (YLT)

And the masters! the same things do ye unto them, letting threatening alone, having known that also your Master is in the heavens, and acceptance of persons is not with him.